Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

гимна
Leitlinie
im PONS Wörterbuch
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
im PONS Wörterbuch
I. bro·ken [ˈbrəʊkən, Am ˈbroʊk-] VERB
broken Part Perf v. break
II. bro·ken [ˈbrəʊkən, Am ˈbroʊk-] ADJ inv
1. broken (shattered):
2. broken (not functioning):
broken watch
3. broken (defeated):
broken man, woman
4. broken (not fluent):
5. broken (interrupted):
6. broken (dotted):
7. broken attr (not adhered to):
broken contract, promise
break <broke, broken> VERB
brechen (Welle)
I. break [breɪk] SUBST
1. break:
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung m <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss m <-es, -e>
break MED
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke f <-, -n>
Spalt m <-(e)s, -e>
Unterbrechung f <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch m <-(e)s, -brü·che>
4. break SCHULE:
Unterbrechung f <-, -en>
Pause f <-, -n>
break esp Brit (during classes)
break Brit (holiday)
commercial break TV, RADIO
Werbung f <-, -en->
5. break METEO:
Tagesanbruch m <-(e)s> kein pl
6. break (divergence):
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch m <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance f <-, -n>
Gelegenheit f <-, -en>
9. break SPORT (in tennis):
Break m o nt <-s, -s>
Anstoß m <-es, -stöße>
10. break HANDEL ugs (sharp fall):
11. break COMPUT:
Pause-Taste f <-, -n>
Wendungen:
II. break <broke, broken> [breɪk] VERB trans
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen ugs
to break one's back [or Am ass] übtr ugs
to break sb's back übtr
jdm das Kreuz brechen übtr
to break sb's heart übtr
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break step [or stride] MILIT
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth Brit, Aus
4. break SPORT:
to break sb TENNIS
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth PRESSE
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! scherzh
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread [with sb] dated liter
[mit jdm] das Brot brechen veraltet [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or Am bill]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. ugs kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover MILIT
to break rank MILIT
to break rank[s] übtr
13. break (open up):
to break fresh [or new] ground übtr
Wendungen:
to break the bank scherzh
break a leg! ugs
III. break <broke, broken> [breɪk] VERB intr
1. break:
2. break (interrupt):
3. break wave:
4. break (change in voice):
5. break METEO:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break BOXEN:
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
break MILIT, SPORT
11. break MED:
Wendungen:
I. break [breɪk] SUBST
1. break:
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung m <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss m <-es, -e>
break MED
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke f <-, -n>
Spalt m <-(e)s, -e>
Unterbrechung f <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch m <-(e)s, -brü·che>
4. break SCHULE:
Unterbrechung f <-, -en>
Pause f <-, -n>
break esp Brit (during classes)
break Brit (holiday)
commercial break TV, RADIO
Werbung f <-, -en->
5. break METEO:
Tagesanbruch m <-(e)s> kein pl
6. break (divergence):
Bruch m <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch m <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance f <-, -n>
Gelegenheit f <-, -en>
9. break SPORT (in tennis):
Break m o nt <-s, -s>
Anstoß m <-es, -stöße>
10. break HANDEL ugs (sharp fall):
11. break COMPUT:
Pause-Taste f <-, -n>
Wendungen:
II. break <broke, broken> [breɪk] VERB trans
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen ugs
to break one's back [or Am ass] übtr ugs
to break sb's back übtr
jdm das Kreuz brechen übtr
to break sb's heart übtr
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break step [or stride] MILIT
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth Brit, Aus
4. break SPORT:
to break sb TENNIS
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth PRESSE
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! scherzh
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread [with sb] dated liter
[mit jdm] das Brot brechen veraltet [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or Am bill]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. ugs kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover MILIT
to break rank MILIT
to break rank[s] übtr
13. break (open up):
to break fresh [or new] ground übtr
Wendungen:
to break the bank scherzh
break a leg! ugs
III. break <broke, broken> [breɪk] VERB intr
1. break:
2. break (interrupt):
3. break wave:
4. break (change in voice):
5. break METEO:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break BOXEN:
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
break MILIT, SPORT
11. break MED:
Wendungen:
I. line1 [laɪn] SUBST
1. line (mark):
Linie f <-, -n>
2. line SPORT:
Linie f <-, -n>
3. line MATH:
Gerade f <-n, -n>
4. line (wrinkle):
Falte f <-, -n>
5. line (contour):
Linie f <-, -n>
6. line MUS:
Tonfolge f <-, -n>
7. line (equator):
8. line (boundary):
Grenze f <-, -n>
Grenzlinie f <-, -n>
Kreditrahmen m <-s, ->
Baumgrenze f <-, -n>
9. line:
Leine f <-, -n>
Schnur f <-, Schnü̱·re>
Wäscheleine f <-, -n>
Angelschnur f <-, -schnüre>
10. line TEL:
Anschluss m <-(e)s, -schlüs·se>
11. line:
Gleis nt <-es, -e>
Strecke f <-, -n>
to be at [or reach] the end of the line übtr
12. line (transporting company):
Eisenbahnlinie f <-, -n>
Reederei f <-, -en>
13. line (row of words, also in poem):
Zeile f <-, -n>
14. line (for actor):
Text m <-(e)s, -e>
15. line (information):
Hinweis m <-es, -e>
to get a line on sb/sth
to give sb a line about sth
jdm einen Hinweis auf etw Akk geben
to give sb a line on sb
16. line (false account, talk):
17. line Brit (punishment):
Strafarbeit f <-, -en>
18. line (row):
Reihe f <-, -n>
to be first in line übtr
mit etw Dat an der Reihe sein
to come [or fall] into line single person
19. line (succession):
Linie f <-, -n>
20. line esp Am (queue):
Schlange f <-, -n>
21. line (product type):
Sortiment nt <-(e)s, -e>
line MODE
Kollektion f <-, -en>
to have a good line in [or Am of] sth übtr
22. line (area of activity):
Gebiet nt <-(e)s, -e>
Branche f <-, -n>
Forschungsgebiet nt <-(e)s, -e>
Arbeitsgebiet nt <-(e)s, -e>
to be in sb's line
jdm liegen
23. line (course):
Argumentation f <-, -en>
Gedankengang m <-(e)s, -gänge>
24. line (direction):
Blickrichtung f <-, -en>
25. line (policy):
Linie f <-, -n>
Parteilinie f <-, -n>
to bring sb/sth into line [with sth]
jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw Akk] bringen
mit etw Dat konform gehen
26. line MILIT (of defence):
Linie f <-, -n>
Front f <-, -en>
27. line (quantity of cocaine):
Linie f <-, -n> ugs
koksen ugs
28. line BÖRSE:
Aktienpaket nt <-(e)s, -e>
Wendungen:
in/out of line with sb/sth
II. line1 [laɪn] VERB trans
1. line (mark):
to line sth paper
2. line (stand at intervals):
line2 [laɪn] VERB trans
1. line (cover):
to line sth clothing
to line sth drawers
to line sth pipes
2. line ugs (fill):
sich Dat die Taschen [mit etw Dat ] füllen
OpenDict-Eintrag
line SUBST
OpenDict-Eintrag
line VERB
OpenDict-Eintrag
line SUBST
OpenDict-Eintrag
line VERB
Klett Fachwortschatz Geografie
break <broke, broken> VERB
brechen (Welle)
PONS Fachwortschatz Verkehrswesen
broken line INFRASTR
broken centre line INFRASTR
PONS Fachwortschatz Verkehrswesen
PONS Fachwortschatz Verkehrswesen
line Brit INFRASTR
Present
Ibreak
youbreak
he/she/itbreaks
webreak
youbreak
theybreak
Past
Ibroke
youbroke
he/she/itbroke
webroke
youbroke
theybroke
Present Perfect
Ihavebroken
youhavebroken
he/she/ithasbroken
wehavebroken
youhavebroken
theyhavebroken
Past Perfect
Ihadbroken
youhadbroken
he/she/ithadbroken
wehadbroken
youhadbroken
theyhadbroken
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Going back to more ancient times, the four pillars were broken; the nine provinces were in tatters.
en.wikipedia.org
Profit may be broken down further into pre-taxed or gross profit and profit after taxes or net profit.
en.wikipedia.org
The shattered corps was later broken up and its units redistributed throughout the army.
en.wikipedia.org
Wood panelling covered over old walls and broken mirrors to give the interior a fresh, contemporary feel.
en.wikipedia.org
The tenor aria is composed as a modern da capo aria, in which the symmetrical scheme is broken up by irregular periodising and harmonization.
en.wikipedia.org

"broken line" auf weiteren Sprachen nachschlagen