Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Abduction
Börsenschluss
im PONS Wörterbuch
Börsenschluss m <-es> kein pl
im PONS Wörterbuch
I. end [end] SUBST
1. end (last, furthest point):
Ende nt <-s, -n>
2. end (final part, finish):
Ende nt <-s, -n>
Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>
Börsenschluss m <-es> kein pl
Quartalsende nt <-s> kein pl
3. end (limit):
Ende nt <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>
to put an end to sth
etw Dat ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende nt <-s, -n>
to be at an end übtr
6. end (surface bounding extremities):
Ende nt <-s, -n>
end TECH
Stirnseite f <-, -n>
end TECH
Stirnfläche f <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel nt <-(e)s, -e>
Absicht f <-, -en>
Zweck m <-(e)s, -e>
8. end übtr (matter of concern):
Teil m <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis nt <-ses, -se>
10. end (death):
Ende nt <-s, -n>
Tod m <-es, -e>
11. end (small leftover piece):
Rest m <-(e)s, -e>
Ende nt <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel m <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil m <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis nt
13. end SPORT:
14. end COMPUT (button on keyboard):
Ende
15. end ugs (the worst):
16. end esp Am ugs (the best):
Wendungen:
to come to a bad [or Brit sticky]end
II. end [end] VERB trans
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw Dat ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
Wendungen:
III. end [end] VERB intr
1. end (result in):
to end in sth
in etw Dat enden
2. end (finish):
ses·sion [ˈseʃən] SUBST
1. session:
Sitzung f <-, -en>
Sitzungsperiode f <-, -n>
2. session (period for specific activity):
Stunde f <-, -n>
Session f <-, -s>
session BÖRSE
Aufnahme f <-, -n>
3. session ugs (bout of drinking):
Sauftour f ugs
4. session MUS:
Session f <-, -s>
Sessionmusiker(in) m (f)
5. session Am, Scot:
Unterricht m <-(e)s, -e>
session UNIV
Seminar nt <-s, -e>
Schuljahr nt <-(e)s, -e>
session UNIV
Semester nt <-s, ->
Trimester nt <-s, ->
Nachmittagsunterricht m <-(e)s> kein pl
of [ɒv, əv, Am ɑ:v, ʌv, əv] PRÄP
1. of after Subst (belonging to):
von +Dat
Rosenduft m <-(e)s, -düfte>
2. of after Subst (expressing relationship):
von +Dat
3. of after Subst (expressing a whole's part):
von +Dat
4. of after Subst (expressing quantities):
5. of after Verb (consisting of):
aus +Dat
after Subst a land of ice and snow
6. of after Subst (containing):
mit +Dat
7. of after Adj (done by):
von +Dat
8. of after Subst (done to):
9. of after Subst (suffered by):
von +Dat
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw Dat sterben
11. of (expressing origin):
12. of after Verb (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw Dat genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after Subst (expressing condition):
14. of after Subst (expressing position):
von +Dat
15. of after Subst (with respect to scale):
von +Dat
16. of (expressing age):
von +Dat
17. of after Subst (denoting example of category):
18. of after Subst (typical of):
19. of after Subst (expressing characteristic):
20. of after Subst (away from):
von +Dat
21. of after Subst (in time phrases):
22. of after Verb (expressing removal):
CH, A meist gratis
23. of after Subst (apposition):
von +Dat
24. of dated (during):
an +Dat
25. of Am (to):
Wendungen:
I. the [ði:, ði, ðə] ART def
1. the (denoting thing mentioned):
2. the (particular thing/person):
the ...
der/die/das ...
3. the (with family name):
4. the (before relative clause):
5. the (before name with adjective):
6. the (in title):
7. the (before adjective):
8. the:
9. the (with superlative):
10. the (instead of possessive):
11. the:
der 24. Mai
der 24. Mai
12. the (with ordinal numbers):
13. the (with measurements):
14. the (enough):
II. the [ði:, ði, ðə] ADV + Komp
the ..., the ...
je ..., desto ...
the more ... , the more ...
je mehr ..., desto mehr ...
I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] VERB trans
1. exchange (replace, trade):
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw Akk] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw Akk] umtauschen
2. exchange (interchange):
II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] SUBST
1. exchange (trade):
Tausch m <-(e), -e>
Vertragsabschluss m <-es, -schlüsse>
Briefwechsel m <-s, ->
2. exchange FIN, WIRTSCH:
Währung f <-, -en>
Wechselkurs m <-es, -e>
3. exchange BÖRSE (shares market):
Börse f <-, -n>
Warenbörse f <-, -n>
Börse f <-, -n>
4. exchange (interchange):
Wortwechsel m <-s, ->
Schlagabtausch m <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht nt <-(e)s, -e>
III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ADJ attr, inv
Devisenmarkt m <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) m (f)
Tauschwert m <-(e)s> kein pl
OpenDict-Eintrag
end SUBST
OpenDict-Eintrag
end SUBST
OpenDict-Eintrag
the ART
PONS Fachwortschatz Banken, Finanzen und Versicherungen
end of the exchange session SUBST FINMKT
PONS Fachwortschatz Banken, Finanzen und Versicherungen
PONS Fachwortschatz Banken, Finanzen und Versicherungen
exchange SUBST FINMKT
Klett Fachwortschatz Geografie
exchange SUBST
Present
Iend
youend
he/she/itends
weend
youend
theyend
Past
Iended
youended
he/she/itended
weended
youended
theyended
Present Perfect
Ihaveended
youhaveended
he/she/ithasended
wehaveended
youhaveended
theyhaveended
Past Perfect
Ihadended
youhadended
he/she/ithadended
wehadended
youhadended
theyhadended
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
A power of attorney for healthcare may be required by some institutions for a patient advocate to exchange confidential information.
en.wikipedia.org
However, this exchange rate results from international trade and financial markets.
en.wikipedia.org
A "draft" is a bill of exchange which is not payable on demand of the payee.
en.wikipedia.org
Cash is based on real money and can be charged in exchange for a monetary payment, cell phone billing, or home phone billing and by bank transfer.
en.wikipedia.org
In exchange for their loyalty they have full access to their crime family's protection, power and connections.
en.wikipedia.org