Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gegen
they removed
Oxford Spanish Dictionary
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. retirar VERB trans
1.1. retirar:
(retirar algo de algo) retíralo de la chimenea un poco
(retirar algo de algo) retíralo de la chimenea un poco
retiraron los tres coches de la calzada
1.2. retirar cabeza/mano:
(retirar algo de algo) retiré la mano de la bolsa
(retirar algo de algo) retiré la mano de la bolsa
1.3. retirar entrenador:
retirar jugador
retirar jugador
retirar corredor/ciclista
retirar corredor/ciclista
1.4. retirar (+ me/te/le etc):
retirar apoyo
retirar pasaporte/carnet
retirar pasaporte/carnet
2. retirar:
retirar afirmaciones/acusación
retirar candidatura/propuesta
3.1. retirar (de una cuenta, un fondo):
retirar dinero
3.2. retirar (recoger):
retirar certificado/carnet/entradas
II. retirarse VERB vpr
1.1. retirarse:
cuando las aguas se retiraron
1.2. retirarse (irse a dormir):
to retire form
2.1. retirarse (jubilarse):
2.2. retirarse (de una actividad):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
se retiraron a sus aposentos form or scherzh
withdraw troops/ambassador/representative
withdraw hand/arm
withdraw coin/note
withdraw product
withdraw support/funding/service
withdraw application/motion/charges
withdraw statement/allegation
retract allegation/statement/offer
clear away debris/rubble
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. retirar VERB trans
1. retirar:
2. retirar (echar):
3. retirar (recoger, quitar):
4. retirar (desdecirse):
5. retirar (negar):
6. retirar (jubilar):
II. retirar VERB refl retirarse
1. retirar (abandonar):
2. retirar tb. MILIT (retroceder):
3. retirar (jubilarse):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
phase out service
recall ambassador
retire soldier
cancel payment
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. retirar [rre·ti·ˈrar] VERB trans
1. retirar:
2. retirar (echar):
3. retirar (recoger, quitar):
4. retirar (negar):
5. retirar (jubilar):
II. retirar [rre·ti·ˈrar] VERB refl retirarse
1. retirar (abandonar):
2. retirar tb. MILIT (retroceder):
3. retirar (jubilarse):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
phase out service
recall ambassador
retire soldier
cancel payment
presente
yoretiro
retiras
él/ella/ustedretira
nosotros/nosotrasretiramos
vosotros/vosotrasretiráis
ellos/ellas/ustedesretiran
imperfecto
yoretiraba
retirabas
él/ella/ustedretiraba
nosotros/nosotrasretirábamos
vosotros/vosotrasretirabais
ellos/ellas/ustedesretiraban
indefinido
yoretiré
retiraste
él/ella/ustedretiró
nosotros/nosotrasretiramos
vosotros/vosotrasretirasteis
ellos/ellas/ustedesretiraron
futuro
yoretiraré
retirarás
él/ella/ustedretirará
nosotros/nosotrasretiraremos
vosotros/vosotrasretiraréis
ellos/ellas/ustedesretirarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Las mujeres embarazadas, debido a la mala circulación, también se suman a la parte de población más expuesta a sufrir moratones.
mundomujer.portalmundos.com
Por el cierre parcial de la circulación, hubo demoras y extensas filas de vehículos se formaron en uno y otro sentido de circulación.
www.lmcipolletti.com.ar
Adicionalmente, se advierte un trato distinto de parte de los suplementos culturales de los diarios de mayor circulación.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com
Diez años después, cuando el producto comenzaba a formarse como hábito de consumo de medios, la circulación de los diarios comenzó a caer.
www.amphibia.com.ar
El articulador será capaz de mover la estructuras en sus tipologías (centralizar, descentralizar o distribuir) y en sus geometrías (multilinealidad, triangulación y circulación de conversaciones).
plataforma.tejeredes.net