catch-up effect im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für catch-up effect im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.catch [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] SUBST

II.catch <Prät, Part Passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VERB trans

14. catch SPORT → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <Prät, Part Passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VERB intr

Siehe auch: unawares, short, foot, cut short, cold, chill, catch up, catch out, balance

unawares [Brit ʌnəˈwɛːz, Am ˌənəˈwɛrz] ADV

I.short [Brit ʃɔːt, Am ʃɔrt] SUBST

2. short ELEK → short circuit

III.short [Brit ʃɔːt, Am ʃɔrt] ADJ

IV.short [Brit ʃɔːt, Am ʃɔrt] ADV (abruptly)

VII.short [Brit ʃɔːt, Am ʃɔrt] VERB trans, intr

short ELEK → short circuit

VIII.short [Brit ʃɔːt, Am ʃɔrt]

I.foot <pl feet> [Brit fʊt, Am fʊt] SUBST

1. foot ANAT:

à pied
to be on one's feet wörtl
to sit at sb's feet wörtl
to sit at sb's feet übtr
my foot ugs!
mon œil! ugs

I.cut short VERB [Brit kʌt -, Am kət -] (cut short [sth], cut [sth] short)

II.cut short VERB [Brit kʌt -, Am kət -] (cut [sb] short)

I.cold [Brit kəʊld, Am koʊld] SUBST

II.cold [Brit kəʊld, Am koʊld] ADJ

III.cold [Brit kəʊld, Am koʊld] ADV

IV.cold [Brit kəʊld, Am koʊld]

I.chill [Brit tʃɪl, Am tʃɪl] SUBST

II.chill [Brit tʃɪl, Am tʃɪl] ADJ

I.catch up VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

II.catch up VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

I.catch out VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

I.balance [Brit ˈbal(ə)ns, Am ˈbæləns] SUBST

1. balance (stable position):

balance wörtl, übtr

II.balance [Brit ˈbal(ə)ns, Am ˈbæləns] VERB trans

III.balance [Brit ˈbal(ə)ns, Am ˈbæləns] VERB intr

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

VIII.up and down ADV (to and fro)

XIV.up <Part Prés upping; Prät, Part Passé upped> [ʌp] VERB trans (increase)

XV.up <Part Prés upping; Prät, Part Passé upped> [ʌp] VERB intr ugs

Siehe auch: pick over, pick, get

I.pick over VERB [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [Brit pɪk, Am pɪk] SUBST

2. pick (poke) → pick at

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

catch-up effect im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für catch-up effect im Englisch»Französisch-Wörterbuch

Siehe auch: down3, down2, down1

II.catch <-es Part Perf, Past caught> [kætʃ] VERB trans

Amerikanisches Englisch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"catch-up effect" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski