lay up im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für lay up im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.lie [Brit lʌɪ, Am laɪ] SUBST

II.lie <Part Prés lying; Prät, Part Passé lied> [Brit lʌɪ, Am laɪ] VERB trans

2. lie < Part Prés lying; prét lay; Part Passé lain; also for senses 3, 4, 5, 6, 7, 8>:

3. lie (be situated) (gen):

lie MATH point:

Siehe auch: wait, land

I.wait [Brit weɪt, Am weɪt] SUBST

1. wait (remain patiently):

tu vas voir! ugs
wait for it! MILIT

I.land [Brit land, Am lænd] SUBST

lay → lie

II.lay [Brit leɪ, Am leɪ] SUBST

III.lay [Brit leɪ, Am leɪ] ADJ

IV.lay <Prät, Part Passé laid> [Brit leɪ, Am leɪ] VERB trans

1. lay wörtl:

to lay hands on sth (find) übtr

V.lay <Prät, Part Passé laid> [Brit leɪ, Am leɪ] VERB intr

Siehe auch: lie, layperson

I.lie [Brit lʌɪ, Am laɪ] SUBST

II.lie <Part Prés lying; Prät, Part Passé lied> [Brit lʌɪ, Am laɪ] VERB trans

2. lie < Part Prés lying; prét lay; Part Passé lain; also for senses 3, 4, 5, 6, 7, 8>:

3. lie (be situated) (gen):

lie MATH point:

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

VIII.up and down ADV (to and fro)

XIV.up <Part Prés upping; Prät, Part Passé upped> [ʌp] VERB trans (increase)

XV.up <Part Prés upping; Prät, Part Passé upped> [ʌp] VERB intr ugs

Siehe auch: pick over, pick, get

I.pick over VERB [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [Brit pɪk, Am pɪk] SUBST

2. pick (poke) → pick at

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

lay up im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für lay up im Französisch»Englisch-Wörterbuch

Übersetzungen für lay up im Englisch»Französisch-Wörterbuch

Siehe auch: lie2, lie1

II.lie2 [laɪ] SUBST no Pl Brit, Aus

II.lie2 [laɪ] SUBST no Pl Brit, Aus

Siehe auch: down3, down2, down1

Amerikanisches Englisch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski