Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

клетки
calling
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. llamar VERB trans
1.1. llamar (requerir, hacer venir):
llamar bomberos/policía
llamar médico
llamar médico
llamar camarero/criada
llamar ascensor
llamar súbditos/servidores
1.2. llamar (instar) (llamar a alg. a algo):
2. llamar TEL (por teléfono):
to ring Brit
3.1. llamar:
3.2. llamar (considerar):
4. llamar (atraer):
II. llamar VERB intr
1. llamar:
2. llamar TEL:
llamar persona:
llamar persona:
llamar persona:
llamar persona:
to ring Brit
llamar teléfono:
for more information call us on o at 111 12 20
3. llamar (gustar):
III. llamarse VERB vpr
dinero SUBST m
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
ring in Brit
call up spirits
call up esp Am
call up often pass
summon servant/waiter
summon servant/waiter
summon police/doctor
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. llamar VERB trans
1. llamar:
to ring up Brit
llamar a filas MILIT
to call up Brit
llamar a filas MILIT
2. llamar (denominar):
3. llamar (despertar):
II. llamar VERB intr
1. llamar:
2. llamar ugs (gustar):
III. llamar VERB refl
llamar llamarse:
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
send for person
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] VERB trans
1. llamar (voz, teléfono):
llamar a filas MILIT
2. llamar (denominar):
3. llamar (despertar):
II. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] VERB intr
III. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] VERB refl
llamar llamarse:
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
send for person
radio person
presente
yollamo
llamas
él/ella/ustedllama
nosotros/nosotrasllamamos
vosotros/vosotrasllamáis
ellos/ellas/ustedesllaman
imperfecto
yollamaba
llamabas
él/ella/ustedllamaba
nosotros/nosotrasllamábamos
vosotros/vosotrasllamabais
ellos/ellas/ustedesllamaban
indefinido
yollamé
llamaste
él/ella/ustedllamó
nosotros/nosotrasllamamos
vosotros/vosotrasllamasteis
ellos/ellas/ustedesllamaron
futuro
yollamaré
llamarás
él/ella/ustedllamará
nosotros/nosotrasllamaremos
vosotros/vosotrasllamaréis
ellos/ellas/ustedesllamarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Ese material, incluso, es rectificado, lo que significa el mínimo de fragua.
www.espaciopl.com
En cualquier caso, creen que el ahorro es mínimo, y no es justificable.
noticiasdelarioja.com
Estas condiciones deben cumplirse para alcanzar un nivel avanzado de autorrealización en yoga, con el mínimo de esfuerzo o de inconvenientes.
www.yogakai.com
El anterior e injusto mínimo no imponible seguirá vigente para todas las otras modalidades de relaciones laborales.
www.agrositio.com
El mínimo recomendado es de 10 a 12 movimientos masticatorios para la digestión adecuada.
www.remedionatural.cl