Deutsch » Niederländisch

hat [hat] VERB

hat 3. pers Sg präs von haben¹, haben², haben³

Siehe auch: haben , haben , haben

ˈha·ben3 <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbn̩] VERB vb Aux

ˈha·ben2 <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbn̩] VERB refl

1. haben (sich anstellen):

Hit <Hit(s), Hits> [hɪt] SUBST m

1. Hit ugs (Umsatzrenner):

Hit
Hit

2. Hit ugs MUS (erfolgreicher Schlager):

Hit
hit

Hirt(in) <Hirten, Hirten> [hɪrt] SUBST m(f)

hieb [hiːp] VERB

hieb 3. pers Sg Imperf von hauen¹, hauen²

Siehe auch: hauen , hauen

ˈhau·en2 <haute, gehauen> [ˈh͜auən] VERB trans

2. hauen regional (kappen, (ab)schlagen):

3. hauen BERGB (hacken):

4. hauen (Handwerk, meißeln):

5. hauen ugs (kaputt schlagen):

6. hauen ugs (verprügeln):

hier [hiːɐ̯] ADV

2. hier (in diesem Moment):

hieß [hiːs] VERB

hieß 3. pers Sg Imperf von heißen¹, heißen², heißen³, heißen⁴

Siehe auch: heißen , heißen , heißen , heißen

ˈhei·ßen4 <hieß, geheißen> [ˈh͜aisn̩] VERB unpers

1. heißen veraltet geh (zu lesen sein):

2. heißen geh (nötig sein):

ˈhei·ßen2 [ˈh͜aisn̩] VERB trans (hissen)

ˈhei·ßen1 <hieß, geheißen> [ˈh͜aisn̩] VERB intr

2. heißen (lauten):

mijn motto is [o. luidt]

hing [hɪŋ] VERB

hing 3. pers Sg Imperf von hängen¹, hängen², hängen³

Siehe auch: hängen , hängen , hängen

ˈhän·gen3 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERB refl

1. hängen (sich hängen):

3. hängen (anschließen):

4. hängen (verfolgen):

5. hängen (sich anhängen):

6. hängen (emotional verbunden sein):

ˈhän·gen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERB intr

2. hängen (sich neigen):

Di·ˈät <Diät, Diäten> [diˈɛːt] SUBST f

2. Diät (Diätnahrung, Schonkost):

halt1 [halt] ADV

1. halt (nunmal):

halt südd A CH
halt südd A CH

2. halt südd A CH (eben):

hält VERB

hält 3. pers Sg präs von halten¹, halten², halten³

Siehe auch: halten , halten , halten

Chat <Chats, Chats> [ ͜tʃɛt] SUBST m COMPUT

tat [taːt] VERB

tat 3. pers Sg Imperf von tun¹, tun², tun³, tun⁴

Siehe auch: tun , tun , tun , tun

tun4 <tat, getan> [tuːn] VERB vb Aux

1. tun regional:

tun
aan 'tzijn

2. tun regional als Hilfsverb zur Umschreibung des Konjunktiv:

tun3 <tat, getan> [tuːn] VERB refl

2. tun (sich benehmen):

tun

tun1 <tat, getan> [tuːn] VERB trans (machen)

tun
viel an jdm tun ugs
was tut das schon? ugs
tu(')s doch!
es tun euph ugs (ook coïteren)
es tun euph ugs (ook coïteren)
es tun euph ugs (ook coïteren)
es tun euph ugs (ook coïteren)
es ist um ihn getan geh
es ist um ihn getan geh
was tun?
was tut(')s? ugs

Eˈtat <Etats, Etats> [eˈtaː] SUBST m

trat [traːt] VERB

trat 3. pers Sg Imperf von treten¹, treten²

Siehe auch: treten , treten

ˈtre·ten1 <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtn̩] VERB intr

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Es wird unter anderem am Satzende gesetzt oder um einen Hiat zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Das Dehnungs-h ist zu unterscheiden vom Silbenfugen-h (beispielsweise im Wort sehen), das als Hiat-Tilger fungiert und in dem Sinne stumm ist, dass es nicht wie ein gewöhnliches [h] behaucht wird.
de.wikipedia.org
Während Diphthonge grundsätzlich nicht getrennt werden dürfen, ist beim Hiat eine Silbentrennung zulässig.
de.wikipedia.org

Seite auf Deutsch | English | Español | Italiano | Polski