

- chance
- casualidad f
- chance
- azar m
- it was pure chance that we met
- nos encontramos de or por pura casualidad
- to trust sth to chance
- dejar algo (librado) al azar
- to leave nothing to chance
- no dejar nada (librado) al azar
- by chance
- por or de casualidad
- have you seen my hat, by any chance?
- ¿has visto mi sombrero por casualidad?
- do you by any chance happen to know where he lives?
- ¿sabes por casualidad dónde vive?
- if by any chance she should call, give her my number
- si (por casualidad) llamara or llegara a llamar, dale mi número
- if by any chance she should call, give her my number attr meeting/occurrence
- casual
- if by any chance she should call, give her my number attr meeting/occurrence
- fortuito
- chance
- riesgo m
- don't take any chances
- no te arriesgues
- don't take any chances
- no corras riesgos
- he took a chance on not being recognized
- se arriesgó confiando en que no lo iban a reconocer
- we can't take chances with people's lives
- no podemos correr riesgos con or arriesgar la vida de la gente
- that's a chance we'll have to take
- es un riesgo que tendremos que correr
- chance
- oportunidad f
- chance
- ocasión f
- there was no chance to ask questions
- no hubo oportunidad or ocasión de hacer preguntas
- I wish I'd had the chance to travel when I was younger
- ojalá hubiera tenido la oportunidad de viajar cuando era joven
- the chance didn't arise
- no surgió or no se dio la oportunidad
- the chance didn't arise
- no hubo ocasión
- to jump or leap at the chance
- aprovechar or no dejar escapar la oportunidad or ocasión
- the chance of a lifetime
- una oportunidad única en la vida
- the chance of a lifetime
- la oportunidad de su (or mi etc.) vida
- you always wanted to sing: now's/here's your chance
- siempre quisiste cantar: esta es tu oportunidad
- now's my chance
- esta es la mía
- now's my chance
- esta es mi oportunidad
- to miss one's chance
- desperdiciar la ocasión or la oportunidad
- finished yet? — give me a chance!
- ¿has acabado ya? — ¡espera un poco!
- it'll work if you only give it a chance
- ya verás como funciona si le das tiempo
- give them half a chance and they'll fleece you
- en cuanto te descuidas te despluman
- you won't get a second chance
- no vas a tener otra oportunidad
- chance Am
- número m
- chance Am
- boleto m
- to take or buy a chance
- comprar un número or boleto
- chance
- posibilidad f
- chance
- chance f or m esp LatAm
- he has no chance of escaping
- no tiene ninguna posibilidad or chance de escapar
- there's not much chance of winning now
- no hay muchas posibilidades or probabilidades or chances de ganar
- there is little chance that he has survived
- hay pocas posibilidades or probabilidades or chances de que haya sobrevivido
- there's a slight chance of her remembering
- podría ser que se acordara
- there's a slight chance of her remembering
- existe una pequeña posibilidad de que se acuerde
- your plan hasn't a chance
- tu plan no tiene ninguna posibilidad
- they don't stand much of a chance
- lo tienen (bien) difícil
- she's got a fighting chance
- tiene alguna posibilidad or chance
- not a or no chance! ugs
- ¡ni de casualidad or ni en broma! ugs
- the chances are ten to one
- hay una posibilidad entre diez
- it's a million-to-one chance or a chance in a million
- las posibilidades son muy remotas
- (the) chances are (that) … ugs
- lo más probable es que …
- the chances are he's left already
- lo más probable es que ya se haya ido
- to be in with a chance Brit
- tener posibilidades or chances
- to chance it
- arriesgarse
- to chance it
- correr el riesgo
- let's chance it; after all, it may not rain
- arriesguémonos; después de todo, puede que no llueva
- to chance to + infin I just chanced to be passing your office
- pasaba por tu oficina por casualidad
- Ann chanced to see them kiss liter
- quiso el azar que Ann los viera besándose liter
- chance on object
- encontrar por casualidad
- chance on person
- encontrarse por casualidad con
- to be in with or have a fighting chance
- tener posibilidades de ganar
- to give sb a fighting chance
- darle a alguien una oportunidad
- on the off-chance
- por si acaso
- I just rang on the off-chance
- llamé por si acaso
- I just asked on the off-chance (that) you might know
- pregunté por si acaso or para ver si por casualidad tu lo sabías
- chance remark
- comentario m casual


- casual
- chance attr
- fue un encuentro casual
- it was a chance encounter
- fue un encuentro casual
- we met by chance
- coincidencial
- chance attr
- coincidencialmente
- by chance
- fortuitamente
- by chance
- juego de azar
- game of chance


- chance
- casualidad f
- a chance encounter
- un encuentro casual
- chance was against me
- la suerte me fue contraria
- a game of chance
- un juego de azar
- to leave nothing to chance
- no dejar nada al azar
- by chance
- por casualidad
- chance
- probabilidad f
- there's not much of a chance of my coming to the party
- no es muy probable que vaya a la fiesta
- the chances are that she's already gone
- lo más probable es que ya se haya marchado
- to be in with a chance
- tener posibilidades
- to do sth on the off chance that ...
- hacer algo con la esperanza de que...
- to stand a chance of doing sth ugs
- tener posibilidades de hacer algo
- to not stand a chance with sb
- tenerlo muy difícil con alguien
- it's a long chance
- es poco probable
- not a chance! ugs
- ¡ni en broma!
- chance
- oportunidad f
- the chance of a lifetime
- la oportunidad de su vida
- to give sb a chance (to do sth)
- dar a alguien una oportunidad (de hacer algo)
- given half a chance ...
- a la menor ocasión...
- to have the chance (to do sth)
- tener la ocasión (de hacer algo)
- to jump at the chance
- no dejar escapar la oportunidad
- to miss one's chance (to do sth)
- desperdiciar la ocasión (de hacer algo)
- to not have a chance in hell
- no tener ninguna posibilidad
- you must take your chances when they arise
- cuando se presenta una oportunidad, debes aprovecharla
- chance
- riesgo m
- to run a chance
- correr un riesgo
- to take a chance
- arriesgarse
- to chance (up) on sth/sb
- encontrarse algo/a alguien por casualidad
- they chanced to be in the restaurant just when I arrived
- justamente estaban en el restaurante cuando llegué
- chance
- arriesgar
- to chance one's luck
- probar suerte
- to chance it, to chance one's arm
- arriesgarse
- on the off-chance
- por si acaso
- slim chance
- escaso, -a


- chance
- chance
- casual
- chance
- por un casual ugs
- by chance
- casualmente
- by chance
- fortuito (-a)
- chance
- repesca
- second chance
- azar
- chance
- juegos de azar
- games of chance
- por azar
- by chance
- acaso
- chance
- el acaso hizo que ... +subj
- as chance would have it...
- ¿está acaso enfermo?
- is he/she ill by any chance?


- chance
- casualidad f
- a chance encounter
- un encuentro casual
- a game of chance
- un juego de azar
- to leave nothing to chance
- no dejar nada al azar
- by chance
- por casualidad
- chance
- probabilidad f
- there's not much of a chance that I'll go to the party
- no es muy probable que vaya a la fiesta
- the chances are that she's already gone
- lo más probable es que ya se haya marchado
- to do sth on the off chance that...
- hacer algo con la esperanza de que...
- to stand a chance of doing sth ugs
- tener posibilidades de hacer algo
- to not stand a chance with sb
- tenerlo muy difícil con alguien
- not a chance! ugs
- ¡ni en broma!
- chance
- oportunidad f
- the chance of a lifetime
- la oportunidad de su vida
- to give sb a chance (to do sth)
- dar a alguien una oportunidad (de hacer algo)
- given half a chance...
- a la menor ocasión...
- to have the chance (to do sth)
- tener la ocasión (de hacer algo)
- to jump at the chance
- no dejar escapar la oportunidad
- to miss one's chance (to do sth)
- desperdiciar la ocasión (de hacer algo)
- to not have a chance in hell
- no tener ninguna posibilidad
- you have to take your chances when they arise
- cuando se presenta una oportunidad, debes aprovecharla
- chance
- riesgo m
- to take a chance
- arriesgarse
- chance
- arriesgar
- to chance it
- arriesgarse
- chance
- ocurrir (por casualidad)
- on the off chance
- por si acaso


- chance
- chance
- casual
- chance
- por un casual ugs
- by chance
- casualmente
- by chance
- fortuito (-a)
- chance
- azar
- chance
- juegos de azar
- games of chance
- por azar
- by chance
- de [o por] carambola ugs
- by pure chance
- acaso
- chance
- el acaso hizo que... +subj
- as chance would have it...
- ¿está acaso enfermo?
- is he/she sick by any chance?
- casualidad
- chance
- de [o por] casualidad
- by chance
I | chance |
---|---|
you | chance |
he/she/it | chances |
we | chance |
you | chance |
they | chance |
I | chanced |
---|---|
you | chanced |
he/she/it | chanced |
we | chanced |
you | chanced |
they | chanced |
I | have | chanced |
---|---|---|
you | have | chanced |
he/she/it | has | chanced |
we | have | chanced |
you | have | chanced |
they | have | chanced |
I | had | chanced |
---|---|---|
you | had | chanced |
he/she/it | had | chanced |
we | had | chanced |
you | had | chanced |
they | had | chanced |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.