Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

blamed
culpar
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
I. blame [Am bleɪm, Brit bleɪm] VERB trans
1. blame (find responsible):
blame
echarle la culpa a
blame
culpar
don't blame me if you get into trouble
no me eches la culpa a mí or no me culpes a mí si te metes en líos
to blame sb for sth
culpar a alguien de algo
to blame sb for sth
echarle la culpa de algo a alguien
they blamed her for everything
la culparon a ella de todo
they blamed her for everything
le echaron la culpa de todo a ella
she blames herself for the accident
se siente culpable del accidente
to be to blame for sth
tener la culpa de algo
to be to blame for sth
ser responsable de algo
they were entirely to blame for what happened
tuvieron toda la culpa de lo que pasó
no one's to blame
no es culpa de nadie
no one's to blame
nadie tiene la culpa
you have only yourself to blame
tú tienes toda la culpa
you have only yourself to blame
la culpa es solo tuya
2. blame (apportion responsibility for):
to blame sth on sb/sth
echarle la culpa de algo a alguien/algo
you can always blame it on the weather/me
siempre puedes echarle la culpa al tiempo/echarme la culpa a mí
you can always blame it on the weather/me
siempre puedes achacárselo al tiempo/achacármelo a mí
they blamed the theft on a young apprentice
culparon del robo a un joven aprendiz
3. blame (disagree with, criticize) ugs:
I'm not having any more to do with him — I don't blame you
no quiero saber nada más de él — y con toda la razón
you can't blame me for getting upset
es normal que me molestara ¿no?
II. blame [Am bleɪm, Brit bleɪm] SUBST U
1. blame (responsibility):
blame
culpa f
the blame for what happened lies entirely with them
la culpa de lo que pasó la tienen solo ellos
it's always me that gets the blame
siempre me echan la culpa a mí
to put or lay the blame on sb
culpar a alguien
to put or lay the blame on sb
echarle la culpa a alguien
to take or bear the blame for sth
asumir la responsabilidad de algo
we all must share the blame
todos tenemos parte de (la) culpa
2. blame (condemnation, reproach) form:
without blame
libre de culpa form
a life without blame
una vida intachable or sin tacha
I find it quite unacceptable that we should be blamed
encuentro totalmente inadmisible que se nos culpe
the blame was apportioned to them both equally
se los culpó or se les imputó la culpa a ambos por partes iguales
there is little point in apportioning blame for the disaster
no tiene mucho sentido tratar de decidir quién fue el responsable del desastre
she tried to shuffle off the blame onto her colleagues
trató de echarles la culpa a sus colegas
he was exonerated from all blame
fue exonerado de toda culpa form
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
culpar
to blame
culpar a alg. de algo
to blame sb for sth
culpar a alg. de algo
to blame sth on sb
¡ahora me quieren culpar a mí de lo que pasó!
now they want to blame me for what happened o blame it all on me
nadie tiene la culpa
nobody's to blame
le echaron la culpa de todo a ella
she was blamed o she got the blame for everything
le echaron la culpa de todo a ella
they blamed it all on her
no importa de quién es la culpa
it doesn't matter who's to blame
culpaba a los liberales y a los conservadores indistintamente
she blamed both liberals and conservatives alike
debemos achacarles el problema a los especuladores
the speculators are the ones we must blame o the ones who must take the blame
debemos achacarles el problema a los especuladores
we must lay the blame at the speculators' door
él también es culpable
he's guilty too o he's to blame too
todos somos culpables de esta situación
we're all to blame for this situation
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
I. blame [bleɪm] VERB trans
blame
culpar
to blame sb for sth, to blame sth on sb
echar a alguien la culpa de algo
to be to blame for sth
tener la culpa de algo
I don't blame you
te comprendo
II. blame [bleɪm] SUBST kein Pl
blame
culpa f
to bear the blame
tener la culpa
to lay the blame for sth on sb
echar a alguien la culpa de algo
to take the blame
declararse culpable
to allocate blame for sth to sb
echar las culpas a alguien de algo
to attribute the blame to sb
achacar la culpa a alguien
he's entirely to blame
la culpa es entera suya
to accept one's portion of the blame
aceptar su parte de culpa
to assign the blame for sth to sb
atribuir la culpa de algo a alguien
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
culpabilizar
to blame
culpar de [o por] algo
to blame for sth
culparse de [o por] algo
to be to blame for sth
echar la culpa a alguien
to blame sb
y ¿qué culpa tengo yo?
and how am I to blame (for that)?
colgar un sambenito a alguien (culpar)
to put the blame on sb
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
I. blame [bleɪm] VERB trans
blame
culpar
to blame sb for sth, to blame sth on sb
echar a alguien la culpa de algo
to be to blame for sth
tener la culpa de algo
I don't blame you
te comprendo
II. blame [bleɪm] SUBST
blame
culpa f
to carry the blame
tener la culpa
to lay the blame for sth on sb
echar a alguien la culpa de algo
to take the blame
declararse culpable
to allocate blame for sth to sb
echar las culpas a alguien de algo
to accept one's portion of the blame
aceptar su parte de culpa
to attribute the blame to sb
achacar la culpa a alguien
she's/he's entirely to blame
la culpa es entera suya
to assign the blame for sth to sb
atribuir la culpa de algo a alguien
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
culpabilizar
to blame
culpar de [o por] algo
to blame for sth
culparse de [o por] algo
to be to blame for sth
echar la culpa a alguien
to blame sb
y ¿qué culpa tengo yo?
and how am I to blame (for that)?
me echaron la culpa a mí sin comerlo ni beberlo
I got blamed although I had nothing to do with it
Present
Iblame
youblame
he/she/itblames
weblame
youblame
theyblame
Past
Iblamed
youblamed
he/she/itblamed
weblamed
youblamed
theyblamed
Present Perfect
Ihaveblamed
youhaveblamed
he/she/ithasblamed
wehaveblamed
youhaveblamed
theyhaveblamed
Past Perfect
Ihadblamed
youhadblamed
he/she/ithadblamed
wehadblamed
youhadblamed
theyhadblamed
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Each state was allocated 90 minutes to make its statement.
en.wikipedia.org
He also says developed countries should allocate an increased proportion of their budgets to foreign aid.
en.wikipedia.org
However, globally, resources are not always allocated equitably.
en.wikipedia.org
The purpose is to prevent the system from allocating them to files.
en.wikipedia.org
Designated funds and any other funds, such as capital reserves, are allocated to specific projects.
en.wikipedia.org

"blamed" auf weiteren Sprachen nachschlagen