Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cámar
camera

Oxford Spanish Dictionary

cámara SUBST f

1. cámara arch (aposento):

chamber form

2. cámara POL:

3. cámara:

cámara HANDEL, FIN

4. cámara (aparato):

5. cámara <cámara mf > Esp (camarógrafo):

6.1. cámara:

cámara PHYS, MECH

6.2. cámara (de un arma):

7. cámara (de un neumático):

cámara agraria, cámara agrícola SUBST f

cámara ardiente SUBST f

cámara alta SUBST f

cámara mortuoria SUBST f

cámara web SUBST f

cámara estenopeica SUBST f

cámara fotográfica SUBST f

cámara cinemática SUBST f

cámara blindada SUBST f

im PONS Wörterbuch

cámara1 SUBST f

1. cámara FOTO:

2. cámara (consejo):

3. cámara (receptáculo, en un arma):

4. cámara TEL:

5. cámara (de neumático):

cámara2 SUBST mf FILM

remar VERB intr (bogar)

limar VERB trans

1. limar (pulir):

limar übtr

2. limar (consumir):

mimar VERB trans

1. mimar:

2. mimar (favorecer):

to favour Brit

amar VERB trans

domar VERB trans, domeñar VERB trans

I. tomar VERB intr

II. tomar VERB trans

1. tomar:

2. tomar (beber):

3. tomar (comer):

4. tomar (interpretar):

to take offence at sth Brit
to take offense at sth Am

5. tomar (adquirir):

6. tomar (sentir):

7. tomar (conquistar):

8. tomar (copiar):

9. tomar (contratar):

10. tomar (alquilar):

11. tomar (adoptar):

12. tomar (hacerse cargo):

13. tomar (filmar):

14. tomar (sobrevenir):

15. tomar (transporte):

16. tomar (medir):

17. tomar LatAm (beber alcohol):

18. tomar ZOOL (copular):

¡vete a tomar por culo! vulg

Wendungen:

to take it out on sth/sb
¡toma!

III. tomar VERB refl tomarse

1. tomar (coger):

2. tomar (beber):

3. tomar (comer):

4. tomar (ponerse la voz ronca):

5. tomar LatAm (emborracharse):

6. tomar ugs (expresión):

I. sumar VERB trans

1. sumar MATH:

2. sumar:

II. sumar VERB refl

I. jamar VERB trans ugs (comer)

to hoover Brit

II. jamar VERB refl

jamar jamarse ugs (atracarse):

im PONS Wörterbuch

cámara1 [ˈka·ma·ra] SUBST f

1. cámara FOTO:

2. cámara (consejo):

3. cámara (recinto):

cámara2 [ˈka·ma·ra] SUBST mf FILM

limar [li·ˈmar] VERB trans

limar übtr

amar [a·ˈmar] VERB trans

domar [do·ˈmar] VERB trans

remar [rre·ˈmar] VERB intr (bogar)

mimar [mi·ˈmar] VERB trans

I. tomar [to·ˈmar] VERB intr

II. tomar [to·ˈmar] VERB trans

1. tomar:

2. tomar (beber):

3. tomar (comer):

4. tomar (interpretar):

5. tomar (adquirir):

6. tomar (sentir):

7. tomar (conquistar):

8. tomar (copiar):

9. tomar (contratar):

10. tomar (alquilar):

11. tomar (adoptar):

12. tomar (hacerse cargo):

13. tomar (filmar):

14. tomar (sobrevenir):

15. tomar (transporte):

16. tomar (medir):

17. tomar LatAm (beber alcohol):

18. tomar ZOOL (copular):

¡vete a tomar por culo! vulg

Wendungen:

to take it out on sth/sb
¡toma!

III. tomar [to·ˈmar] VERB refl tomarse

1. tomar (coger):

2. tomar (beber):

3. tomar (comer):

4. tomar (ponerse la voz ronca):

5. tomar LatAm (emborracharse):

I. fumar [fu·ˈmar] VERB intr, trans

II. fumar [fu·ˈmar] VERB refl fumarse

1. fumar (fumar):

2. fumar ugs (gastar):

3. fumar ugs (faltar):

I. armar [ar·ˈmar] VERB trans

1. armar (ejército):

to arm sb with...

2. armar TECH:

3. armar ugs:

Wendungen:

II. armar [ar·ˈmar] VERB refl

Wendungen:

GEA Fachwortschatz Kältetechnik

cámara de media presión

presente
yoremo
remas
él/ella/ustedrema
nosotros/nosotrasremamos
vosotros/vosotrasremáis
ellos/ellas/ustedesreman
imperfecto
yoremaba
remabas
él/ella/ustedremaba
nosotros/nosotrasremábamos
vosotros/vosotrasremabais
ellos/ellas/ustedesremaban
indefinido
yoremé
remaste
él/ella/ustedremó
nosotros/nosotrasremamos
vosotros/vosotrasremasteis
ellos/ellas/ustedesremaron
futuro
yoremaré
remarás
él/ella/ustedremará
nosotros/nosotrasremaremos
vosotros/vosotrasremaréis
ellos/ellas/ustedesremarán

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Ellos se aman mucho y me aman mucho a mi.
www.espaciocris.com
Amo más la belleza que es hermosa a toda hora y a pesar de que su portadora esté persiguiéndome con un hacha.
cancerdeque.blogspot.com
Lo ama enormemente pero siempre con la atención de hacerlo mejor para él.
www.hoymercedes.com.ar
Creo que estoy en las malas y la persona que yo creí que amaba tanto no está con mí.
ceciliadilodovico.wordpress.com
Por este preciso motivo la película fue un fiasco, ya que poco tenía que ver con los personajes que todo el mundo amaba.
www.hugozapata.com.ar