Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

песни
Chilean broken
Oxford Spanish Dictionary
roto chileno SUBST m Chil ugs
Oxford Spanish Dictionary
roto1 (rota) ADJ
1.1. roto:
roto (rota) camisa
roto (rota) camisa
roto (rota) zapato
1.2. roto vaso/plato:
roto (rota)
1.3. roto papel:
roto (rota)
1.4. roto pierna/brazo:
roto (rota)
1.5. roto (del dolor):
roto (rota) familia/compañero
roto (rota) familia/compañero
2. roto RíoPl:
roto (rota) televisor/heladera
roto (rota) coche
3.1. roto ugs, abw Chil barrio/gente:
roto (rota)
roto (rota)
plebby ugs, abw
3.2. roto ugs, abw Chil (mal educado):
roto (rota)
I. roto2 (rota) SUBST m (f)
1.1. roto Chil ugs (individuo):
roto (rota) m
roto (rota) m
guy ugs
roto (rota) f
roto (rota) f
girl ugs
1.2. roto Chil ugs, abw (de clase baja):
roto (rota)
pleb ugs, abw
1.3. roto Chil ugs, abw (mal educado):
2. roto Perú ugs (chileno):
roto (rota)
II. roto SUBST m
roto Esp (agujero):
I. rotar VERB trans
1. rotar (hacer girar):
2. rotar (en un puesto):
3. rotar cultivos:
II. rotar VERB intr
1. rotar (girar):
2. rotar (en un cargo):
3. rotar cultivos:
III. rotarse VERB vpr
I. romper VERB trans
1.1. romper:
romper taza
romper ventana
romper ventana
romper lápiz/cuerda
romper lápiz/cuerda
romper juguete/radio/silla
1.2. romper puerta:
1.3. romper hoja/póster:
1.4. romper camisa:
2.1. romper:
romper silencio/monotonía
romper tranquilidad
2.2. romper:
romper promesa/pacto
romper relaciones/compromiso
3.1. romper ugs servicio (en tenis):
3.2. romper esp. LatAm récord:
II. romper VERB intr
1.1. romper olas:
1.2. romper liter:
romper alba/día:
romper flores:
romper flores:
romper flores:
1.3. romper (empezar):
romper a + infinit.
to begin o start to +  infinit.
(romper en algo) romper en llanto
2. romper novios:
romper con alg. un novio
to split o break up with sb
romper con alg. un amigo
to fall out with sb
romper con algo el pasado
to break with sth
romper con algo una tradición
to break away from sth
romper con algo una tradición
to break with sth
3. romper RíoPl vulg sl (molestar):
to bug ugs
III. romperse VERB vpr
1. romperse:
romperse vaso/plato:
romperse vaso/plato:
romperse vaso/plato:
romperse vaso/plato:
romperse papel:
romperse papel:
romperse papel:
romperse papel:
romperse televisor/lavadora/ascensor: RíoPl
2. romperse pantalones/zapatos:
3. romperse brazo/pierna/muñeca:
4. romperse RíoPl ugs (esforzarse):
chileno (chilena) ADJ SUBST m (f)
chileno (chilena)
im PONS Wörterbuch
I. romper VERB intr
1. romper (las olas):
2. romper (empezar bruscamente):
3. romper (el día):
4. romper (separarse):
II. romper VERB trans
1. romper:
2. romper:
romper (las) filas MILIT
3. romper (iniciar):
Wendungen:
III. romper VERB refl romperse
1. romper (hacerse pedazos):
2. romper (fracturarse):
Wendungen:
I. roto (-a) VERB
roto Part Perf de romper
II. roto (-a) ADJ
1. roto (despedazado):
roto (-a)
2. roto (andrajoso):
roto (-a)
3. roto (licencioso):
roto (-a)
4. roto (destrozado):
roto (-a)
I. romper VERB intr
1. romper (las olas):
2. romper (empezar bruscamente):
3. romper (el día):
4. romper (separarse):
II. romper VERB trans
1. romper:
2. romper:
romper (las) filas MILIT
3. romper (iniciar):
Wendungen:
III. romper VERB refl romperse
1. romper (hacerse pedazos):
2. romper (fracturarse):
Wendungen:
roto SUBST m
chileno (-a) ADJ SUBST m (f)
chileno (-a)
im PONS Wörterbuch
I. romper [rrom·ˈper] VERB intr
1. romper (las olas):
2. romper (empezar bruscamente):
3. romper (el día):
4. romper (separarse):
II. romper [rrom·ˈper] VERB trans
1. romper:
2. romper:
3. romper (iniciar):
Wendungen:
III. romper [rrom·ˈper] VERB refl romperse
1. romper (hacerse pedazos):
2. romper (fracturarse):
roto [ˈrro·to] SUBST m
I. roto (-a) [ˈrro·to, -a] VERB
roto Part Perf de romper
II. roto (-a) [ˈrro·to, -a] ADJ
1. roto (despedazado):
roto (-a)
2. roto (andrajoso):
roto (-a)
3. roto (destrozado):
roto (-a)
I. romper [rrom·ˈper] VERB intr
1. romper (las olas):
2. romper (empezar bruscamente):
3. romper (el día):
4. romper (separarse):
II. romper [rrom·ˈper] VERB trans
1. romper:
2. romper:
3. romper (iniciar):
Wendungen:
III. romper [rrom·ˈper] VERB refl romperse
1. romper (hacerse pedazos):
2. romper (fracturarse):
chileno (-a) [ʧi·ˈle·no, -a] ADJ SUBST m (f)
chileno (-a)
presente
yoroto
rotas
él/ella/ustedrota
nosotros/nosotrasrotamos
vosotros/vosotrasrotáis
ellos/ellas/ustedesrotan
imperfecto
yorotaba
rotabas
él/ella/ustedrotaba
nosotros/nosotrasrotábamos
vosotros/vosotrasrotabais
ellos/ellas/ustedesrotaban
indefinido
yoroté
rotaste
él/ella/ustedrotó
nosotros/nosotrasrotáis
vosotros/vosotrasrotasteis
ellos/ellas/ustedesrotaron
futuro
yorotaré
rotarás
él/ella/ustedrotará
nosotros/nosotrasrotaremos
vosotros/vosotrasrotaréis
ellos/ellas/ustedesrotarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Sus claves para romper con la complementariedad (que sustenta la dominación y el enquistamiento del sufrimiento que a tantas y tantos atormenta) me resultan iluminadoras.
www.80grados.net
Se han de romper, por tanto, con los dogmas y los prejuicios.
paideiablog.wordpress.com
Me interesa desacomodar la estructura en la que estás, pero no romper la estructura.
miradasnubicas.blogspot.com
Durante todo el día tu cuerpo está pasando por un proceso llamado recambio proteico, que básicamente es romper sus propios tejidos musculares.
www.clementinaramos.com
Esta nueva criptografía se considera el milagro tecnológico, un sistema de cifrado imposible de romper, incluso si fuera posible construir un ordenador cuántico.
www.kriptopolis.com