Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Don't
Believe me
Oxford Spanish Dictionary
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. creer VERB intr
1.1. creer REL:
1.2. creer (tener fe, confianza):
creer en algo/alg.
to believe in sth/sb
1.3. creer (+ me/te/le etc):
2. creer (pensar, juzgar):
II. creer VERB trans
1. creer (dar por cierto):
2. creer (pensar, juzgar):
(no creer que + subj) no creo que pueda resolverlo
(creer + infinit.) creí oír un ruido
III. creerse VERB vpr
1.1. creerse (dar por cierto, figurarse):
1.2. creerse (dar por cierto, figurarse):
¡que te crees eso! o ¡que te lo has creído! Esp ugs
2.1. creerse refl (considerarse):
2.2. creerse refl CSur ugs (estimarse superior):
3. creerse Méx (fiarse):
creerse de alg.
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. creer REL VERB intr
II. creer REL VERB trans
1. creer (dar por cierto):
to make sb believe sth
2. creer (pensar):
III. creer REL VERB refl creerse
1. creer (tener por probable):
2. creer (considerarse):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
puedes creerme
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. creer [kre·ˈer] irr como leer VERB intr
II. creer [kre·ˈer] irr como leer VERB trans
1. creer (dar por cierto):
to make sb believe sth
2. creer (pensar):
III. creer [kre·ˈer] irr como leer VERB refl creerse
1. creer (tener por probable):
2. creer (considerarse):
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
puedes creerme
presente
yocreo
crees
él/ella/ustedcree
nosotros/nosotrascreemos
vosotros/vosotrascreéis
ellos/ellas/ustedescreen
imperfecto
yocreía
creías
él/ella/ustedcreía
nosotros/nosotrascreíamos
vosotros/vosotrascreíais
ellos/ellas/ustedescreían
indefinido
yocreí
creíste
él/ella/ustedcreyó
nosotros/nosotrascreímos
vosotros/vosotrascreísteis
ellos/ellas/ustedescreyeron
futuro
yocreeré
creerás
él/ella/ustedcreerá
nosotros/nosotrascreeremos
vosotros/vosotrascreeréis
ellos/ellas/ustedescreerán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Esto nos da un clara idea de la reticencia de los sacerdotes a publicar sus secretos.
www.egiptologia.org
Lo reportamos con reticencia y una gran inquietud.
www.amazingfacts.org
Necesitamos que los agentes de viajes pierdan el miedo, la vergüenza y la reticencia a ofrecer estos productos.
www.mensajeroweb.com.ar
La principal reticencia: la pérdida de competencias municipales.
aquisur.info
Esta perspectiva podría, para este economista, ocasionar una reticencia a aumentar los activos de deuda norteamericana, aún antes de que se verifique un sendero inflacionista.
www.ips.org.ar