Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

тыльной
preocupante
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
troubling [Am ˈtrəb(ə)lɪŋ, Brit ˈtrʌblɪŋ] ADJ
troubling
penoso
troubling
perturbador
I. trouble [Am ˈtrəb(ə)l, Brit ˈtrʌb(ə)l] SUBST
1.1. trouble U or C:
trouble (problems, difficulties)
problemas mpl
trouble (problem)
problema m
family/financial trouble
problemas familiares/económicos
she's having man trouble
tiene penas de amores
your troubles are over
se te acabaron los problemas
that's the least of my troubles
eso es lo de menos
the government is heading for big trouble
el gobierno se está metiendo en una buena ugs
here comes trouble!
¡estamos arreglados! ¡mira quién viene! ugs
here comes trouble!
¡estamos aviados! ¡mira quién viene! Esp ugs
this could mean trouble
puede que esto traiga cola
talking to her like that is just asking for trouble
hablarle así es buscarse problemas
talking to her like that is just asking for trouble
hablarle así es tener ganas de meterse en líos ugs
the company's in terrible trouble
la empresa está pasando unas dificultades tremendas
if you're ever in trouble
si alguna vez estás en apuros …
to get into trouble (into difficulties)
meterse en problemas or en líos
to get into trouble (to become pregnant) euph
quedar embarazada
to get into trouble (to become pregnant) euph
quedarse embarazada Esp
to get sb into trouble
meter a alguien en problemas or líos
to get a girl into trouble euph
dejar embarazada a una chica
to get a girl into trouble euph
dejar a una chica con encargo LatAm ugs, euph
to get sb out of trouble
sacar a alguien de apuros or aprietos
to cause or give sb trouble
causarle problemas a alguien
to cause or give sb trouble
darle dolores de cabeza a alguien
to have trouble with sb/sth
tener problemas con alguien/algo
to have trouble -ing , he has trouble walking
le cuesta caminar
I had trouble putting it together
me costó armarlo
we had no trouble finding it
lo encontramos sin problemas
to keep or stay out of trouble
no meterse en problemas or líos
to make trouble for oneself
crearse problemas
we'd reached Munich when we ran into trouble
habíamos llegado a Munich cuando empezaron los problemas
what's the trouble?
¿qué pasa?
the trouble is …
lo que pasa es que …
the trouble is …
el problema es que …
the trouble with him is he never stops talking
su problema es que no para de hablar
that's the trouble
ese es el problema
that's the trouble
eso es lo que pasa
1.2. trouble U or C (illness):
stomach/heart trouble
problemas mpl estomacales or de estómago/cardíacos or de corazón
stomach/heart trouble
trastornos mpl estomacales or de estómago/cardíacos or de corazón
my liver is giving me trouble
ando fastidiado del hígado
what seems to be the trouble?
¿qué síntomas tiene?
2. trouble U (effort):
trouble
molestia f
I thanked her for her trouble
le di las gracias por la molestia
nothing is too much trouble for him
es de lo más servicial
nothing is too much trouble for him
para él nada es mucha molestia
don't let me put you to any trouble
no quiero ocasionarle ninguna molestia
it's not worth the trouble
no vale or no merece la pena
thanks very much — it's no trouble!
muchas gracias — ¡no hay de qué!
if you're sure it's no trouble
si no es molestia
you shouldn't have gone to the trouble of doing it
no deberías haberte molestado en hacerlo
don't go to any trouble
no te compliques demasiado
she didn't even take the trouble to read it
ni siquiera se molestó en leerlo
she didn't even take the trouble to read it
ni siquiera se tomó el trabajo de leerlo
to take trouble over sth
esmerarse or poner cuidado en algo
3. trouble U (strife, unrest) often pl:
there was trouble in town last night
hubo disturbios en la ciudad anoche
industrial/racial troubles
conflictos mpl laborales/raciales
the troubles in Northern Ireland
los disturbios de Irlanda del Norte
to cause trouble
causar problemas
to cause trouble
armar líos ugs
to look for trouble
buscar camorra
II. trouble [Am ˈtrəb(ə)l, Brit ˈtrʌb(ə)l] VERB trans
1. trouble (worry):
trouble
preocupar
what's troubling you?
¿qué te pasa?
what's troubling you?
¿qué es lo que te preocupa?
she was troubled by the thought that …
la inquietaba or le preocupaba pensar que …
don't let it trouble you
no te preocupes (por eso)
2. trouble (bother):
trouble
molestar
don't trouble yourself
no se moleste
I'm sorry to trouble you
perdone or disculpe la molestia
may I trouble you for a light?
¿sería tan amable de darme fuego?
to trouble to + infin
molestarse en  +  infin
to trouble to + infin
tomarse el trabajo de  +  infin
you'd know if you'd troubled to find out
lo sabrías si te hubieras molestado en averiguarlo
3. trouble (cause discomfort):
trouble
molestar
my back is troubling me
tengo problemas de espalda
he's troubled by migraines
sufre de jaquecas
he's troubled by migraines
padece jaquecas form
III. trouble [Am ˈtrəb(ə)l, Brit ˈtrʌb(ə)l] VERB intr
trouble
molestarse
please don't trouble!
¡no te molestes, por favor!
to trouble about sb/sth
preocuparse por alguien/algo
trouble-torn [ˈtrʌb(ə)ltɔːn] ADJ
trouble-torn
sacudido por conflictos
trouble-free [Am ˌtrəblˈfri, Brit ˌtrʌb(ə)lˈfriː] ADJ
trouble-free
sin problemas
trouble spot SUBST
trouble spot
punto m conflictivo
woman trouble SUBST U ugs
1. woman trouble (medical problems):
woman trouble Am
problemas mpl (médicos) de mujer
woman trouble Am
molestias fpl femeninas ugs
2. woman trouble (in relationship):
woman trouble
problemas mpl de faldas ugs
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
embrollón (embrollona)
trouble-making attr
cuita
trouble
atribular
to trouble
encizañar
to stir up trouble between
encizañar
to cause trouble between
encizañar
to cause trouble
encizañar
to make trouble
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
I. trouble [ˈtrʌbl] SUBST
1. trouble (difficulty):
trouble
dificultad f
trouble
problema m
to have trouble
tener dificultades
to ask for trouble
buscarse problemas
to spell trouble ugs
suponer problemas
to store up trouble
ir haciendo algo que traerá problemas
to be in/get into trouble
estar/meterse en un lío
to be in serious trouble
estar metido en serios problemas
to be in trouble with sb
tener problemas con alguien
to land sb in trouble
meter en un lío a alguien
to stay out of trouble
mantenerse al margen de los problemas
2. trouble pl (series of difficulties):
trouble
problemas m Pl
to be the least of sb's troubles
ser el menor de los males de alguien
3. trouble kein Pl (inconvenience):
trouble
molestia f
to go to the trouble (of doing sth)
darse la molestia (de hacer algo)
to go to a lot of trouble for sb
tomarse muchas molestias por alguien
to put sb to the trouble of doing sth
molestar a alguien pidiéndole que haga algo
to be (not) worth the trouble (of doing sth)
(no) merecer la pena (hacer algo)
4. trouble kein Pl (physical ailment):
trouble
enfermedad f
stomach trouble
dolor m de estómago
5. trouble kein Pl (malfunction):
trouble
avería f
engine trouble
avería del motor
6. trouble (strife):
trouble
conflictos m Pl
to stir up trouble
crear conflictos
II. trouble [ˈtrʌbl] VERB trans
1. trouble form (cause inconvenience):
trouble
molestar
to trouble sb for sth
molestar a alguien por algo
to trouble sb to do sth
molestar a alguien para que haga algo
2. trouble (make an effort):
to trouble oneself about sth
esforzarse en algo
3. trouble:
trouble (cause worry)
preocupar
trouble (cause pain)
afligir
to be troubled by sth
verse en problemas por algo
III. trouble [ˈtrʌbl] VERB intr
trouble
esforzarse
to trouble to do sth
molestarse en hacer algo
trouble-free [ˌtrʌblˈfri:] ADJ
trouble-free
sin problemas
trouble spot SUBST
trouble spot
centro m de fricción
there is trouble brewing Koll
se está gestando un problema
brew up storm, trouble
avecinarse
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
cizaña
trouble
desarreglo (en el coche)
trouble
buscar camorra
to go looking for trouble
follón
trouble
poner chinitas a alguien übtr
to make trouble for sb
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
I. trouble [ˈtrʌb·əl] SUBST
1. trouble (difficulty):
trouble
dificultad f
trouble
problema m
to have trouble
tener dificultades
to ask for trouble
buscarse problemas
ugs to spell trouble
traer problemas
to store up trouble
hacer que el problema vaya a peor
to be in/get into trouble
estar/meterse en un lío
to be in serious trouble
estar metido en serios problemas
to be in trouble with sb
tener problemas con alguien
to land sb in trouble
meter en un lío a alguien
to stay out of trouble
mantenerse al margen de los problemas
2. trouble:
troubles (series of difficulties)
problemas m Pl
to be the least of sb's troubles
ser el menor de los males de alguien
3. trouble (inconvenience):
trouble
molestia f
to go to the trouble (of doing sth)
tomarse la molestia (de hacer algo)
to go to a lot of trouble for sb
tomarse muchas molestias por alguien
to put sb to the trouble of doing sth
comprometer a alguien para que haga algo
to be (not) worth the trouble (of doing sth)
(no) merecer la pena (hacer algo)
4. trouble (physical ailment):
trouble
enfermedad f
stomach trouble
dolor m de estómago
5. trouble (malfunction):
trouble
avería f
engine trouble
avería del motor
6. trouble (strife):
trouble
conflictos m Pl
to stir up trouble
crear conflictos
II. trouble [ˈtrʌb·əl] VERB trans
1. trouble form (cause inconvenience):
trouble
molestar
to trouble sb for sth
molestar a alguien con algo
to trouble sb to do sth
molestar a alguien para que haga algo
2. trouble (make an effort):
to trouble oneself about sth
esforzarse en algo
3. trouble:
trouble (cause worry)
preocupar
trouble (cause pain)
afligir
to be troubled by sth
verse en problemas por algo
III. trouble [ˈtrʌb·əl] VERB intr
trouble
esforzarse
to trouble to do sth
molestarse en hacer algo
trouble-free [ˌtrʌb·əl·ˈfri] ADJ
trouble-free
sin problemas
trouble spot SUBST
trouble spot
centro m de fricción
to bail sb out (of trouble)
sacar a alguien de apuros
to ask for trouble
buscar complicaciones
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
desarreglo (en el coche)
trouble
follón
trouble
molestia
trouble
no es ninguna molestia (para mí)
it is no trouble (for me)
tomarse la molestia
to take the trouble
esto huele a chamusquina (peligroso)
there's trouble in store
buscar pelea
to be looking for trouble
Present
Itrouble
youtrouble
he/she/ittroubles
wetrouble
youtrouble
theytrouble
Past
Itroubled
youtroubled
he/she/ittroubled
wetroubled
youtroubled
theytroubled
Present Perfect
Ihavetroubled
youhavetroubled
he/she/ithastroubled
wehavetroubled
youhavetroubled
theyhavetroubled
Past Perfect
Ihadtroubled
youhadtroubled
he/she/ithadtroubled
wehadtroubled
youhadtroubled
theyhadtroubled
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
He has earned a reputation for troubling batsmen with his lively pace and well-directed bouncer.
en.wikipedia.org
Some of their recent actions have shown a rather troubling arrogance and high-handed manner.
en.wikipedia.org
A settlement of their $100-million claim for damages would be the final dramatic chapter in a troubling and long-running post-9/11 saga.
www.thestar.com
The look of these creatures -- half precious, half preternatural -- helps to distance us from their troubling behaviour, at the same time it asks us to laugh at their teensy-weensy anguish.
www.theglobeandmail.com
Many small business owners still find this fact troubling as the halt to operations can be detrimental.
en.wikipedia.org

"troubling" auf weiteren Sprachen nachschlagen