Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

примечание
diente delantero
front tooth <pl front teeth> SUBST
front tooth
diente m delantero
front tooth
incisivo m form
front tooth
diente m incisivo form
paleta
front tooth
tooth <pl teeth> [Am tuθ, Brit tuːθ] SUBST
1. tooth:
tooth (of person, animal)
diente m
tooth (molar)
muela f
front teeth
dientes mpl de adelante
front teeth
palas or paletas fpl ugs
front teeth
incisivos mpl fachspr
back teeth
muelas fpl
to clean or brush one's teeth
lavarse or cepillarse los dientes
I had a tooth pulled or Brit out
me sacaron una muela/un diente
in the teeth of sth the reforms were made in the teeth of fierce opposition
las reformas se llevaron a cabo a pesar de la fuerte oposición
we climbed the hill in the teeth of the wind
escalamos la montaña con el viento en contra
to be armed to the teeth
estar armado hasta los dientes
to be fed up to the back teeth with sth ugs
estar hasta la coronilla or hasta las narices de algo ugs
to be long in the tooth
ser entrado en años
to be sick to the teeth (of sth) ugs
estar hasta la coronilla (de algo) ugs
to cut one's teeth the baby is cutting his teeth
al niño le están saliendo los dientes
to cut one's teeth the baby is cutting his teeth
el niño está echando los dientes
to cut one's teeth the baby is cutting his teeth
el niño está cortando los dientes RíoPl
the translators cut their teeth on simple documents
los traductores adquieren experiencia empezando con documentos sencillos
to fight tooth and nail
luchar a brazo partido
they will resist any form of change tooth and nail
se van a resistir enérgicamente a cualquier tipo de cambio
to get one's teeth into sth ugs
hincarle el diente a algo
to grit one's teeth
aguantarse
to grit one's teeth wörtl
apretar los dientes
to have a sweet tooth
ser goloso
to have teeth for this law to have teeth
para que esta ley sea de verdad efectiva
the regulatory bodies have no teeth
los organismos reguladores no tienen verdadero poder
to kick sb in the teeth, to give sb a kick in the teeth
humillar a alguien
losing the election was a real kick in the teeth for him
perder la elección fue una gran humillación para él
to lie through one's teeth
mentir descaradamente
to lie through one's teeth
mentir con toda la barba
to lie through one's teeth
mentir con todos los dientes Méx
to put or set sb's teeth on edge
darle dentera a alguien
to put or set sb's teeth on edge
destemplarle los dientes a alguien LatAm
to put or set sb's teeth on edge
erizar a alguien AmS
the noise put or set my teeth on edge
el ruido me dio dentera
the noise put or set my teeth on edge
el ruido me destempló los dientes LatAm
the noise put or set my teeth on edge
el ruido me erizó AmS
attr tooth decay
caries f dental
2. tooth:
tooth (of zip, saw, gear)
diente m
tooth (of comb)
púa f
tooth (of comb)
diente m
I. front [Am frənt, Brit frʌnt] SUBST
1.1. front:
front (of building)
frente m
front (of building)
fachada f
front (of dress)
delantera f
the skirt fastens at the front
la falda se abrocha por delante
the skirt fastens at the front
la falda se abrocha por adelante esp LatAm
1.2. front (forward part):
front
frente m
front
parte f delantera
front
parte f de delante
front
parte f de adelante esp LatAm
you sit in the front
tú siéntate delante
you sit in the front
tú siéntate adelante esp LatAm
he was called to the front of the class
lo hicieron pasar al frente de la clase
front and center Am MILIT
¡al frente!
2. front in phrases:
in front as Adv
delante
in front as Adv
adelante esp LatAm
Midnight Orchid is out in front
Midnight Orchid va en cabeza or lleva la delantera
in front of sb/sth
delante de alguien/algo
in front of sb/sth
adelante de alguien/algo esp LatAm
in front of sb/sth (facing)
enfrente de alguien/algo
he sat right in front of her
se sentó delante de ella
he sat right in front of her
se sentó adelante de ella esp LatAm
it's right in front of your nose!
¡lo tienes delante de las narices!
we've got a big task in front of us
tenemos una gran tarea por delante
out front the people out front
la gente de delante
out front the people out front
la gente de adelante esp LatAm
she was out front from the start Am SPORT
llevó la delantera or fue en cabeza desde el principio
3.1. front MILIT:
front
frente m
the Western front
el frente occidental
they were attacked on all fronts
los atacaron por todos los frentes
progress was made on all fronts
hubo avances en todos los frentes
there is good news on the job front
hay noticias alentadoras en el plano laboral
3.2. front POL:
front
frente m
popular front
frente popular
4.1. front (outward show):
front
fachada f
his friendliness is just a front
su simpatía no es más que una fachada
4.2. front (for illegal activity):
front
pantalla f
4.3. front (nominal leader) Am:
he was just the front of the organization
era solo la cabeza visible de la organización
5. front METEO:
front
frente m
a cold/warm front
un frente frío/cálido
6. front (overlooking sea):
front
paseo m marítimo
front
malecón m LatAm
front
rambla f RíoPl
II. front [Am frənt, Brit frʌnt] ADJ
1. front (at front):
front seat/wheel/leg
delantero
front seat/wheel/leg
de delante
front seat/wheel/leg
de adelante esp LatAm
the front cover
la portada
the front door
la puerta de (la) calle
the front yard or Brit garden
el jardín del frente
a seat in the front row, a front-row seat
un asiento en primera fila
2. front LING:
front vowel
frontal
III. front [Am frənt, Brit frʌnt] VERB trans
1. front (present, head):
front campaign
dirigir
front group
liderar
front show
presentar
2. front BAU:
front wall
revestir
front building
revestir la fachada de
IV. front [Am frənt, Brit frʌnt] VERB intr
1. front (face):
front building/window/room:
dar a
the room fronts south/onto the street
la habitación da al sur or está orientada al sur/da a la calle
2. front (act as cover):
front
servir de pantalla
front page SUBST PRESSE
front page
primera plana f
to hit or make the front page
salir en primera plana
hold the front page!
¡paren las prensas!
attr front-page news
noticia de primera plana
front bench SUBST Brit POL
front bench
escaños ocupados por ministros del gobierno o jefes de la oposición
tooth <teeth> [tu:θ] SUBST
1. tooth ANAT of person, animal:
tooth
diente m
tooth (molar)
muela f
to bare one's teeth
enseñar los dientes
he's cutting a tooth
le está saliendo un diente
2. tooth:
tooth of comb
púa f
tooth of saw
diente m
Wendungen:
to set sb's teeth on edge
dar dentera a alguien
to fight tooth and nail (to do sth)
luchar a brazo partido (para hacer algo)
to be long in the tooth
ser entrado en años
to have a sweet tooth
ser goloso
to cut one's teeth on sth
adquirir experiencia en algo
to get one's teeth into sth
hincar el diente a algo
to give sth teeth
dar efectividad a algo
to grit one's teeth
aguantarse
to lie through one's teeth
mentir descaradamente
in the tooth of sth (straight into)
en medio de algo
in the tooth of sth (despite)
a pesar de algo
I. front [frʌnt] SUBST
1. front kein Pl (forward-facing part):
front
frente f
front of building
fachada f
2. front:
front (outside cover)
cubierta f exterior
front (first pages)
principio m
3. front (front area):
front
parte f delantera
in front
delante
in front of
delante de
4. front THEAT:
front
auditorio m
5. front (deceptive appearance):
front
apariencias f Pl
he's/she's putting on a bold front
la procesión va por dentro
6. front MILIT:
front
frente m
on the domestic/work front
en el terreno doméstico/laboral
7. front POL:
front
frente m
a united front
un frente común
8. front kein Pl (promenade):
front
paseo m marítimo
9. front METEO:
front
frente m
II. front [frʌnt] ADJ
1. front (at the front):
front
delantero, -a
2. front (first):
front
primero, -a
III. front [frʌnt] VERB trans
1. front (be head of):
front
liderar
2. front TV:
front
presentar
IV. front [frʌnt] VERB intr
front
estar enfrente de
the flat fronts north
el piso da al norte
to front for
servir de fachada [o tapadera]
tooth <teeth> [tuθ] SUBST
1. tooth ANAT of person, animal:
tooth
diente m
tooth (molar)
muela f
to bare one's teeth
enseñar los dientes
he's cutting a tooth
le está saliendo un diente
2. tooth:
tooth of comb
púa f
tooth of saw
diente m
Wendungen:
to set sb's teeth on edge
dar dentera a alguien
to fight tooth and nail (to do sth)
luchar a brazo partido (para hacer algo)
to be long in the tooth
ser entrado en años
to have a sweet tooth
ser goloso
to cut one's teeth on sth
adquirir experiencia en algo
to get one's teeth into sth
hincar el diente a algo
to give sth teeth
dar efectividad a algo
to grit one's teeth
aguantarse
to grit one's teeth
apretar los dientes
to lie through one's teeth
mentir descaradamente
in the tooth of sth (straight into)
en medio de algo
in the tooth of sth (despite)
a pesar de algo
I. front [frʌnt] SUBST
1. front (forward-facing part):
front
frente f
front of building
fachada f
2. front PRESSE:
front (outside cover)
cubierta f exterior
front (first pages)
principio m
3. front (front area):
front
parte f delantera
in front
delante
in front of
delante de
4. front THEAT:
front
auditorio m
5. front (deceptive appearance):
front
apariencias f Pl
he's/she's putting on a bold front
la procesión va por dentro
6. front MILIT:
front
frente m
on the domestic/work front übtr
en el terreno doméstico/laboral
7. front POL:
front
frente m
a united front
un frente común
8. front (promenade):
front
paseo m marítimo
9. front METEO:
front
frente m
II. front [frʌnt] ADJ
1. front (at the front):
front
delantero, -a
2. front (first):
front
primero, -a
III. front [frʌnt] VERB trans
1. front (be head of):
front
liderar
2. front TV:
front
presentar
IV. front [frʌnt] VERB intr
front
estar enfrente de
the apartment fronts north
el piso da al norte
to front for
servir de fachada [o tapadera]
Present
Ifront
youfront
he/she/itfronts
wefront
youfront
theyfront
Past
Ifronted
youfronted
he/she/itfronted
wefronted
youfronted
theyfronted
Present Perfect
Ihavefronted
youhavefronted
he/she/ithasfronted
wehavefronted
youhavefronted
theyhavefronted
Past Perfect
Ihadfronted
youhadfronted
he/she/ithadfronted
wehadfronted
youhadfronted
theyhadfronted
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
The drummer knocked out part of his front tooth; at the hospital, doctors could not give him an anaesthetic (due to his inebriation) before removing the remainder of the tooth.
en.wikipedia.org

"front tooth" auf weiteren Sprachen nachschlagen