wriggle out of im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für wriggle out of im Englisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Englisch)

Übersetzungen für wriggle out of im Französisch»Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch»Französisch)

Übersetzungen für wriggle out of im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.wriggle [Brit ˈrɪɡ(ə)l, Am ˈrɪɡəl] VERB trans

II.wriggle [Brit ˈrɪɡ(ə)l, Am ˈrɪɡəl] VERB intr

I.out [aʊt] VERB trans Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

Siehe auch: wipe, hold, filter, come out

I.wipe [Brit wʌɪp, Am waɪp] SUBST

I.hold <Prät, Part Passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VERB trans

II.hold <Prät, Part Passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VERB intr

IV.hold [Brit həʊld, Am hoʊld] SUBST

I.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] SUBST

II.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VERB trans

III.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VERB intr

I.course [Brit kɔːs, Am kɔrs] SUBST

2. course (route):

cap m
to be on or hold or steer a course LUFTF, NAUT
to be on course for wörtl
to be on course for übtr
to change course (gen) wörtl
to change course LUFTF, NAUT
to set (a) course for LUFTF, NAUT

II.course [Brit kɔːs, Am kɔrs] VERB trans JAGD

of [Brit ɒv, (ə)v, Am əv] PRÄP

Siehe auch: late, old

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.old [Brit əʊld, Am oʊld] SUBST The irregular form vieil of the adjective vieux/vieille is used before masculine nouns beginning with a vowel or a mute ‘h’.

III.old [Brit əʊld, Am oʊld] ADJ

2. old (of a particular age):

I.all [Brit ɔːl, Am ɔl] PRON

1. all (everything):

all will be revealed scherzh
vous saurez tout scherzh

II.all [Brit ɔːl, Am ɔl] DET

III.all [Brit ɔːl, Am ɔl] ADV

IV.all [Brit ɔːl, Am ɔl] SUBST

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

it's all go ugs here! Brit
it's all up with us ugs Brit
all in Brit sl
all in Brit sl

Siehe auch: worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [Brit wəːst, Am wərst] SUBST

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

II.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADJ superlative of bad

III.worst [Brit wəːst, Am wərst] ADV

IV.worst [Brit wəːst, Am wərst] VERB trans form

I.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ] SUBST

1. thing (object):

truc m ugs
à quoi sert ce truc? ugs

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [Brit θɪŋ, Am θɪŋ]

to make a big thing (out) of it ugs

I.place [Brit pleɪs, Am pleɪs] SUBST

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

I.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] SUBST (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] SUBST Plsubst

1. people:

gens mpl

III.people [Brit ˈpiːp(ə)l, Am ˈpipəl] VERB trans liter

I.best [Brit bɛst, Am bɛst] SUBST

II.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADJ superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [Brit bɛst, Am bɛst] ADV

best superlative of well

IV.best [Brit bɛst, Am bɛst] VERB trans (defeat, outdo)

I.bad [Brit bad, Am bæd] SUBST

II.bad <comp worse, superl worst> [Brit bad, Am bæd] ADJ

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad attr joke
not bad ugs

III.bad [Brit bad, Am bæd] ADV ugs esp Am

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.hand [Brit hand, Am hænd] SUBST

1. hand ANAT:

to hold sb's hand wörtl
hands off ugs!
pas touche! ugs
hands off ugs!

7. hand (possession):

I.keeping [Brit ˈkiːpɪŋ, Am ˈkipɪŋ] SUBST (custody)

wriggle out of im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für wriggle out of im Englisch»Französisch-Wörterbuch

Übersetzungen für wriggle out of im Englisch»Französisch-Wörterbuch

of [əv, stressed: ɒv] PRÄP

out → out of

Siehe auch: out of, inside, in, in

wriggle out of aus dem Glossar « Intégration et égalité des chances » des Deutsch-Französischen Jugendwerks

Übersetzungen für wriggle out of im Französisch»Englisch-Wörterbuch

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
Courts are astute to employers trying to wriggle out of commission with arguments like it was not triggered because we dismissed him before pay day.
en.wikipedia.org
The proposal was stuck for several years because of opposition from airlines, which cited poor financial condition to wriggle out of offering compensation to passengers.
www.dnaindia.com
Such lecturers wriggle out of the problem, if caught using his high profile connections.
thenationonlineng.net
Now we have the larger buggy we can ensure he is safe and secured by a harness so that he can not wriggle out of.
www.burtonmail.co.uk
She is in a spot, and is trying to wriggle out of it.
www.hindustantimes.com
The puppies also attempt to wriggle out of the volunteer's arms, but finally relaxes when it is pulled closer to her chest.
www.insideedition.com
Some will see this is as an attempt by the supermarkets to wriggle out of any regulation.
www.bbc.co.uk
The more the party tried to wriggle out of one crisis, the deeper it sank into more crises.
thenationonlineng.net
Nor did he attempt to wriggle out of his obligations.
www.telegraph.co.uk
Do some plans have ways to wriggle out of the pension adjustment?
www.moneysense.ca

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"wriggle out of" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski