- cold cuts
- fiambres mpl
- cut
- tajo m
- cut
- corte m
- cut
- corte m
- to make a cut in sth
- hacer un corte en algo
- a wage cut
- un recorte salarial
- a tax cut
- una reducción or rebaja en los impuestos
- to make cuts in essential services
- hacer recortes en los servicios esenciales
- to take a cut in salary
- aceptar un sueldo más bajo
- cut (deletion)
- corte m
- cut (deleted material)
- trozo m omitido
- power cut
- apagón m
- haircut
- corte m de pelo
- dry/wet cut
- corte en seco/con el pelo mojado
- cut
- corte m
- to be a cut above sb/sth ugs, he thinks himself a cut above the rest
- se cree superior a los demás
- this hotel is a cut above the Ambassador
- este hotel es de mayor categoría que el Ambassador
- cut (type)
- corte m
- cut (piece)
- trozo m
- cut ugs
- tajada f ugs
- cut ugs
- parte f
- to take/get one's cut of sth
- sacar tajada de algo
- cut (with knife)
- cuchillada f
- cut (with rapier)
- estocada f
- cut (with whip)
- latigazo m
- cut and thrust the cut and thrust of politics
- el toma y daca de la vida política
- cut
- plancha f
- cut
- cortar
- to cut sth/sb loose
- soltar algo/a alguien
- to cut sb's throat
- degollar a alguien
- they're going to cut me open and have a look
- me van a abrir para ver
- cut the top off it
- córtale la parte de arriba
- they cut a path through the undergrowth
- abrieron un camino a través de la maleza
- to cut it fine ugs
- calcular muy justo
- to cut it fine ugs
- dejar poco margen
- cut
- cortar
- cut the bread into slices
- corte el pan en rebanadas
- to cut sth in half/in two
- cortar algo por la mitad/en dos
- cut road/railroad/supply lines
- cortar
- cut
- cortar
- I cut my finger
- me corté el dedo
- you'll cut yourself!
- ¡te vas a cortar!
- he's so sharp he'll cut himself! Brit
- se pasa de listo ugs
- cut remark/scorn:
- herir
- cut hair/nails
- cortar
- cut grass/corn
- cortar
- cut grass/corn
- segar
- to get one's hair cut
- cortarse el pelo
- cut dress/trousers
- cortar
- cut glass/stone
- tallar
- his finely cut features
- sus delicadas facciones
- his finely cut features
- sus bien cinceladas facciones liter
- cut key
- hacer
- cut hole
- hacer
- cut disc ugs
- grabar
- cut
- extender
- to cut sth (into sth) a tunnel cut into the mountain
- un túnel excavado en la montaña
- a pattern cut into the glass
- un diseño tallado en el cristal
- cut coal
- extraer
- cut level/number
- reducir
- cut budget
- recortar
- cut price/rate
- rebajar
- cut price/rate
- reducir
- cut education/service/workforce
- hacer recortes en
- the journey time has been cut by half
- la duración del trayecto se ha reducido a la mitad
- cut text
- acortar
- cut scene
- cortar
- cut
- editar
- cut censors:
- hacer cortes en
- he's cutting his teeth
- le están saliendo los dientes
- he's cutting his teeth
- está cortando los dientes RíoPl
- cut deck
- cortar
- cut
- cortar
- to cut school
- hacer novillos ugs
- to cut school
- hacerse la rata or la rabona RíoPl ugs
- to cut school
- irse de pinta Méx ugs
- to cut school
- hacer la cimarra Chil ugs
- to cut school
- capar clase Col ugs
- to cut sb dead
- dejar a alguien con el saludo en la boca
- cut the sob story!
- ¡deja de quejarte!
- cut the wisecracks!
- ¡basta ya de bromas!
- cut engine/lights
- apagar
- to cut sth with sth
- mezclar algo con algo
- to cut sth with sth heroin/cocaine
- cortar algo con algo
- cut
- cortar
- to cut into sth the rope cut into her wrists
- la cuerda le estaba cortando or lastimando las muñecas
- to cut and run ugs
- largarse ugs
- to cut and run ugs
- ahuecar el ala ugs
- to cut and run ugs
- tomarse los vientos RíoPl ugs
- to cut loose ugs (break free)
- romper las ataduras
- (lose restraint) esp Am he cut loose with a string of insults
- se desató en una sarta de insultos
- (lose restraint) esp Am he cut loose with a string of insults
- soltó una sarta de insultos
- cut
- herir
- her remarks cut deep
- sus palabras lo hirieron en lo más vivo
- it cuts easily
- se corta fácilmente
- cut!
- ¡corte(n)!
- cut to the street
- la escena pasa a la calle
- cut
- cortar
- cut lines:
- cortarse
- cut flowers
- cortado
- cut glass
- tallado
- cut pred
- borracho
- cut pred
- tomado LatAm ugs
- cut across
- cortar por
- cut across
- tomar un atajo a través de
- cut across
- trascender
- an issue which cuts across class barriers/party lines
- un tema que trasciende las divisiones sociales/la política de partidos
- crinkle-cut
- ondulado
- cut-rate
- a precio rebajado
- cut-rate shop
- de ocasión
- cut-rate
- a precio rebajado
- cut-rate shop
- de ocasión
- cut loaf
- pan m de molde en rebanadas
- curb cut
- rampa f (en la acera)
- curb cut
- rampa f (en la banqueta) Méx
- curb cut
- rampa f (en la vereda) CSur Perú
- curb cut
- rasante f de la acera Esp
- curb cut
- bajada f de cordón RíoPl
- jump cut FILM, TV
- salto m
- razor cut
- corte m a navaja
- job cuts
- recortes m Pl laborales
- cold cuts
- fiambres m Pl
- cut
- corte m
- to make a cut
- hacer un corte
- the cut of a shirt
- el corte de una camisa
- cut
- herida f
- cut
- cortada f LatAm
- a deep cut
- un corte profundo
- to get a cut
- cortarse
- cut with a knife
- cuchillada f
- cut with a whip
- latigazo m
- cut (portion)
- parte f
- cut (slice)
- tajada f
- to take one's cut of sth ugs
- sacar tajada de algo
- cut
- trozo m
- cold cuts
- fiambres m Pl
- cut
- reducción f
- a cut in production
- una disminución de la producción
- a cut in staff
- una reducción de plantilla
- wage/budget cut
- recorte m salarial/presupuestario
- cut
- trozo m omitido
- cut
- corte m
- to make a cut in a film
- cortar una secuencia de una película
- who's cut is it?
- ¿quién corta?
- cut
- ausencia f
- the cut and thrust
- la lucha
- to be a cut above sb/sth
- ser superior a alguien/algo
- cut
- cortado, -a
- cut glass, diamond
- tallado, -a
- cut
- cortar
- to cut oneself
- cortarse
- to cut sth open
- abrir algo con un corte
- to cut sth in half
- partir algo por la mitad
- to cut sth to pieces
- trocear algo
- to have one's hair cut
- cortarse el pelo
- to cut the lawn
- cortar el césped
- who's going to cut the cards? SPIELE
- ¿quién corta?
- cut trees
- talar
- cut corn
- segar
- cut
- herir
- cut
- reducir
- cut costs, budget
- recortar
- cut prices
- rebajar
- cut wages, workforce
- hacer recortes en
- to cut sth (a bit) fine
- calcular algo muy justo
- cut benefits
- repartir
- to cut a hole
- hacer un agujero
- cut
- acortar
- cut FILM, TV
- editar
- cut diamond
- tallar
- cut school, class
- faltar a
- cut motor, lights
- apagar
- cut record, CD
- grabar
- cut
- dejar de
- cut all this noise!
- ¡basta ya de hacer ruido!
- to cut sb dead
- negar el saludo a alguien
- cut
- cortar(se)
- this knife cuts well
- este cuchillo corta bien
- this cheese cuts easily
- este queso se corta con facilidad
- cut
- cortar
- let's cut to see who starts
- vamos a cortar para ver quién sale
- cut!
- ¡corten!
- to cut to the right
- torcer a mano derecha
- cut remark, words
- herir
- to cut both ways
- ser un arma de doble filo
- to cut and run
- salir pitando ugs
- cut-price
- a precio reducido
- cut out
- cortar
- cut out
- recortar
- cut out sugar, fatty food
- eliminar
- to cut a scene out of a film
- suprimir una escena de una película
- to cut sb out of one's will
- desheredar a alguien
- to cut sb out (of sth)
- no contar con alguien (para algo)
- you can cut me out! Brit
- ¡no cuentes conmigo!
- cut out
- dejar
- to cut out smoking
- dejar de fumar
- cut out all this nonsense
- ¡déjate de tonterías!
- cut it out!
- ¡basta ya!
- cut out engine
- pararse
- cut out machine
- apagarse
- crew cut
- corte m de pelo al rape
- cut-off
- corte m
- cut-off
- cierre m
- cut-off date
- fecha f límite
- cut-off point
- tope m
- cut-off
- atajo m
- cut-out
- recortable m
- cut-out
- cortacircuitos m inv
- cut-out
- válvula f de escape
- cut short
- acortar
- cut-rate
- rebajado, -a
- cold cuts
- fiambres m Pl
- cut
- corte m
- to make a cut
- hacer un corte
- the cut of a shirt
- el corte de una camisa
- cut
- corte m
- cut
- herida f
- cut
- cortada f LatAm
- a deep cut
- un corte profundo
- to get a cut
- cortarse
- cut with a knife
- cuchillada f
- cut with a whip
- latigazo m
- cut (portion)
- parte f
- cut (slice)
- tajada f
- to take one's cut of sth ugs
- sacar tajada de algo
- cut
- trozo m
- cold cuts
- fiambres m Pl
- cut
- reducción f
- a cut in production
- una disminución de la producción
- a cut in staff
- una reducción de plantilla
- wage/budget cut
- recorte m salarial/presupuestario
- cut
- escenas f Pl suprimidas
- to make a cut in a film
- cortar una secuencia de una película
- who's cut is it?
- ¿quién corta?
- cut
- ausencia f
- cut
- bateo m
- the cut and thrust
- el toma y daca
- to be a cut above sb/sth
- ser superior a alguien/algo
- cut
- cortado, -a
- cut glass, diamond
- tallado, -a
- cut
- cortar
- to cut oneself
- cortarse
- to cut sth open
- abrir algo con un corte
- to cut sth in half
- partir algo por la mitad
- to cut sth to pieces
- trocear algo
- to have one's hair cut
- cortarse el pelo
- to cut the lawn
- cortar el césped
- who's going to cut the cards? SPIELE
- ¿quién corta?
- cut trees
- talar
- cut corn
- segar
- cut
- herir
- cut
- reducir
- cut costs, budget
- recortar
- cut prices
- rebajar
- cut wages, workforce
- hacer recortes en
- cut benefits
- repartir
- to cut a hole
- hacer un agujero
- cut
- shorten
- cut
- acortar
- cut FILM, TV
- editar
- cut diamond
- tallar
- cut school, class
- faltar a
- cut motor, lights
- apagar
- cut a record, CD
- grabar
- cut
- cortar(se)
- this knife cuts well
- este cuchillo corta bien
- this cheese cuts easily
- este queso se corta con facilidad
- cut
- cortar
- let's cut to see who starts
- vamos a cortar para ver quién sale
- cut!
- ¡corten!
- to cut to the right
- torcer a mano derecha
- cut remark, words
- herir
- to cut both ways
- ser un arma de doble filo
- to cut and run
- salir pitando ugs
- spending cut
- recorte m presupuestario
- boot-cut
- de campana
- boot-cut
- de pata de elefante
- clean-cut
- preciso, -a
- clean-cut features
- perfilado, -a
- clean-cut person
- de buen parecer
- clear-cut
- bien definido, -a
- clear-cut übtr
- claro, -a
- clear-cut
- cortar de forma neta
- cut-rate
- rebajado, -a
- cut out
- cortar
- cut out
- recortar
- cut out sugar, fatty food
- eliminar
- to cut a scene out of a film
- suprimir una escena de una película
- to cut sb out of one's will
- desheredar a alguien
- cut out
- dejar
- to cut out smoking
- dejar de fumar
- cut out all this nonsense
- ¡déjate de tonterías!
- cut it out!
- ¡basta ya!
- cut out engine
- pararse
- cut out machine
- apagarse
- crew cut
- corte m de pelo al rape
- low-cut
- escotado, -a
- diferencia de presión de conmutación
- cut-out pressure differential
- interruptor de emergencia
- emergency cut-out switch
I | cut |
---|---|
you | cut |
he/she/it | cuts |
we | cut |
you | cut |
they | cut |
I | cut |
---|---|
you | cut |
he/she/it | cut |
we | cut |
you | cut |
they | cut |
I | have | cut |
---|---|---|
you | have | cut |
he/she/it | has | cut |
we | have | cut |
you | have | cut |
they | have | cut |
I | had | cut |
---|---|---|
you | had | cut |
he/she/it | had | cut |
we | had | cut |
you | had | cut |
they | had | cut |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.