go through im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für go through im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.go through VERB [Brit ɡəʊ -, Am ɡoʊ -] (go through)

II.go through VERB [Brit ɡəʊ -, Am ɡoʊ -] (go through [sth])

I.go through with VERB [Brit ɡəʊ -, Am ɡoʊ -] (go through with [sth])

Übersetzungen für go through im Englisch»Französisch-Wörterbuch

Übersetzungen für go through im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.through [Brit θruː, Am θru] PRÄP

II.through [Brit θruː, Am θru] ADJ

III.through [Brit θruː, Am θru] ADV

Siehe auch: hell, go, sort, sleep through, see through, see, search, run, put, practice run, pass, live2, live1, get, carry

I.hell [Brit hɛl, Am hɛl] SUBST

3. hell (as intensifier) ugs:

on en a bavé ugs
dégage! ugs
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? ugs

II.hell [Brit hɛl, Am hɛl] INTERJ sl

to be hell ugs on sth Am
to catch hell ugs Am

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

II.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] VERB trans see usage note

III.go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

IV.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] ADJ

he's all go ugs!
it's all the go ugs!
that was a near go ugs!
to go off on one Brit ugs
to go off like a frog in a sock Aus ugs event:
there you go ugs!

I.sort [Brit sɔːt, Am sɔrt] SUBST

1. sort (kind, type):

I.see through VERB [Brit siː -, Am si -] (see through [sth])

II.see through VERB [Brit siː -, Am si -] (see through [sb])

III.see through VERB [Brit siː -, Am si -] (see [sth] through)

IV.see through VERB [Brit siː -, Am si -] (see [sb] through)

I.see [Brit siː, Am si] SUBST

II.see <Prät saw; Part Passé seen> [Brit siː, Am si] VERB trans

1. see (perceive):

to see that
voir que

III.see <Prät saw; Part Passé seen> [Brit siː, Am si] VERB intr

IV.see <Prät saw; Part Passé seen> [Brit siː, Am si] VERB refl

I.run [Brit rʌn, Am rən] SUBST

III.run <Prät ran, Part Passé run> [Brit rʌn, Am rən] VERB trans

IV.run <Prät ran, Part Passé run> [Brit rʌn, Am rən] VERB intr

1. run (move quickly):

I.put [Brit pʊt, Am pʊt] SUBST

put FIN → put option

II.put <Part Prés putting, Prät, Part Passé put> [Brit pʊt, Am pʊt] VERB trans

2. put (cause to go or undergo):

III.to put oneself in VERB refl

I.pass [Brit pɑːs, Am pæs] SUBST

I.live2 [Brit lʌɪv, Am laɪv] ADJ

II.live2 [Brit lʌɪv, Am laɪv] ADV

1. live:

3. live (remain alive):

live (gen) übtr
I'll live! scherzh

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

I.carry [Brit ˈkari, Am ˈkɛri] SUBST (range)

2. carry:

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

II.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] VERB trans see usage note

III.go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

IV.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] ADJ

he's all go ugs!
it's all the go ugs!
that was a near go ugs!
to go off on one Brit ugs
to go off like a frog in a sock Aus ugs event:
there you go ugs!

Siehe auch: public, private, keep

I.public [Brit ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] SUBST

II.public [Brit ˈpʌblɪk, Am ˈpəblɪk] ADJ

public/-ique

I.private [Brit ˈprʌɪvət, Am ˈpraɪvɪt] SUBST

III.private [Brit ˈprʌɪvət, Am ˈpraɪvɪt] ADJ

V.private [Brit ˈprʌɪvət, Am ˈpraɪvɪt]

I.keep [Brit kiːp, Am kip] SUBST

II.keep <Prät, Part Passé kept> [Brit kiːp, Am kip] VERB trans

III.keep <Prät, Part Passé kept> [Brit kiːp, Am kip] VERB intr

go through im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für go through im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.go <went, gone> [gəʊ, Am goʊ] VERB intr

II.go <went, gone> [gəʊ, Am goʊ] VERB trans

III.go <-es> [gəʊ, Am goʊ] SUBST

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
Most chimeras will go through life without realizing they are chimeras.
en.wikipedia.org
Porters have to go through physical test during the selection procedure.
www.tribuneindia.com
All three processes go through a thermal cure of some type after the pattern is defined.
en.wikipedia.org
Once a peer group of five lendees is formed, they go through a financial training program and each open savings accounts.
en.wikipedia.org
Go through our communities and various stamping grounds (popularly known as bases) with different names have become the current fad in town.
www.ghanaweb.com
Also, cognitive dissonance (consumer confusion in marketing terms) is common at this stage; customers often go through the feelings of post-purchase psychological tension or anxiety.
en.wikipedia.org
Many thieves don't want to go through the rigmarole of buying laptops and jewelry, then selling them online or at pawnshops.
www.dailyfinance.com
Nowadays, anyone without proper state credentials must go through a metal detector.
en.wikipedia.org
That's why they go through great lengths to ignore the high beams glaring in their eyes.
www.cnn.com
During their 11pm newscasts, and only after a weather update, sports anchors would go through the highlights and final scores between two teams.
en.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski