- dig around
- revolver
- dig around
- escarbar (buscando algo)
- atrincherar
- to dig trenches around
- around and around they drove
- estuvieron dando vueltas y vueltas con el coche
- she glanced around
- echó un vistazo a su alrededor
- all around are towering skyscrapers
- todo alrededor hay rascacielos altísimos
- there's nothing for miles around
- no hay nada en millas a la redonda
- everyone crowded around
- todo el mundo se apiñó alrededor
- around
- de circunferencia
- it is 12m around
- tiene 12m de circunferencia
- is John around?
- ¿anda or está John por ahí?
- there's no one around
- aquí no hay nadie
- he's around somewhere, he's somewhere around
- anda por ahí
- I'm usually around after eight
- suelo estar a partir de las ocho
- (I'll) see you around! ugs
- ¡nos vemos!
- computers weren't around in those days
- en aquellos tiempos no había computadoras
- she's the only person around who really understands
- es la única persona que entiende de verdad
- the idea had been around for quite a while
- la idea no era nueva
- in 40 years none of us will be around
- dentro de 40 años vamos a estar todos bajo tierra
- it's the best one around
- es lo mejor que hay (en plaza)
- the dog followed us around
- el perro nos seguía a todas partes
- she showed us around
- nos mostró or enseñó la casa (or la fábrica etc.)
- he knows his way around
- conoce la ciudad (or la zona etc.)
- she offered the chocolates around
- le ofreció bombones a todo el mundo
- there's a rumor going around
- corre un rumor
- I phoned around
- hice unas cuantas llamadas
- I phoned around
- llamé a varios sitios
- he's been around ugs
- tiene mucho mundo
- she was rolling around on the floor
- se revolcaba por el suelo
- she was waving a knife around
- blandía un cuchillo
- he prefers to travel around on his own
- prefiere viajar solo
- she rummaged around in her bag
- revolvió en el bolso
- I'll be around at Angela's
- estaré en casa de Angela
- she sent me around to the bank
- me mandó al banco
- we had some friends around for a meal
- invitamos a unos amigos a comer
- around
- más o menos
- around
- aproximadamente
- she's around my age
- tiene más o menos mi edad
- he must be around 35
- debe (de) tener unos 35
- he must be around 35
- debe (de) andar por los 35
- at around five thirty
- alrededor de or a eso de las cinco y media
- at around five thirty
- sobre las cinco y media Esp
- around two million people
- unos dos millones de personas
- she was born around 1660
- nació alrededor de 1660
- around the turn of the century
- hacia finales de siglo
- they flower around mid-June
- florecen hacia mediados de junio
- around
- alrededor de
- they sat around the fire
- estaban sentados alrededor del fuego
- he put his arm around her
- la rodeó con el brazo
- they sailed around the world
- dieron la vuelta al mundo en un velero
- she looked around her
- miró a su alrededor
- the myths that have grown up around these events
- los mitos que han surgido en torno a estos acontecimientos
- around
- alrededor de
- places to visit around Madrid
- lugares para visitar alrededor de Madrid
- do you live around here?
- ¿vives por or cerca de aquí?
- I had things to do around the house
- tenía cosas que hacer en casa
- they traveled around Europe
- viajaron por Europa
- she took them around the house
- les mostró or enseñó la casa
- Brit also turn round
- darse la vuelta
- Brit also turn round
- volverse
- Brit also turn round
- voltearse LatAm excl CSur
- Brit also turn round
- darse vuelta CSur
- I can't turn around and tell her she isn't needed any more
- no puedo salir ahora con que no la necesitamos más
- Brit also turn round weather/luck/economy:
- cambiar completamente
- Brit also turn round weather/luck/economy:
- dar un vuelco
- Brit also turn round weather/luck/economy:
- pegar un vuelco
- could you turn the TV around this way a little?
- ¿podrías poner el televisor un poco más para este lado?
- turn the book around so they can see
- dale la vuelta al libro para que puedan ver
- turn the book around so they can see
- voltea el libro para que puedan ver LatAm excl CSur
- turn the book around so they can see
- da vuelta el libro para que puedan ver CSur
- Brit also turn round company/economy
- sanear
- it has turned my life around
- le ha dado un nuevo rumbo a mi vida
- we aim to turn orders around within 24 hours
- procuramos despachar los pedidos en 24 horas
- the ferry can be turned around in under an hour
- el transbordador se puede preparar para volver a zarpar en menos de una hora
- look around
- mirar
- I want to look around a little longer before deciding on a car
- quiero mirar un poco más antes de decidirme por un coche
- could we look around the house?
- ¿podríamos ver la casa?
- to look around for sth
- buscar algo
- we're looking around for somebody to replace Smith
- estamos buscando a alguien para sustituir a Smith
- dig
- cavar
- I spent the day digging the garden
- me pasé el día cavando en el jardín
- dig (by hand)
- cavar
- dig (by machine)
- excavar
- dig turnips/potatoes
- sacar
- dig weeds
- arrancar
- dig site/temple
- excavar
- to dig sth into sth
- clavar algo en algo
- he dug his nails into me
- me clavó las uñas
- to dig sb in the ribs
- darle un codazo en las costillas a alguien
- to dig sb in the ribs
- pegarle un codazo en las costillas a alguien ugs
- do you dig this place?
- ¿te gusta este lugar?
- do you dig this place?
- ¿te mola este sitio? Esp sl
- do you dig this place?
- ¿te pasa este lugar? Méx sl
- dig
- entender
- I don't dig him
- no lo entiendo
- I don't dig him
- no sé de qué va Esp ugs
- dig (by hand)
- cavar
- dig (by machine)
- excavar
- dig dog:
- escarbar
- they're digging for oil
- están haciendo prospecciones de petróleo
- dig
- hacer excavaciones
- dig
- excavar
- dig
- buscar
- she dug in her pockets for her key
- buscó la llave en los bolsillos
- we hope you'll dig deep (in your pockets)
- esperamos que contribuyan con generosidad
- to dig for information
- tratar de obtener información
- to dig for information
- tratar de recabar información form
- dig sl, veraltend
- entender
- dig
- excavación f
- to go on a dig
- ir de excavación
- dig (with elbow)
- codazo m
- dig (with pin)
- pinchazo m
- he gave him a dig with his gun/umbrella
- le clavó la pistola/el paraguas
- to give sb a dig in the ribs
- darle un codazo en las costillas a alguien
- dig (critical remark)
- pulla f
- dig (hint)
- indirecta f
- to have a dig at sb/sth
- meterse con alguien/algo
- to live in digs
- vivir en una habitación alquilada, una pensión etc
- he took me to his digs
- me llevó a donde vivía
- around
- alrededor de
- all around sth
- por todas partes
- the earth goes around the sun
- la tierra gira alrededor del sol
- to go around the corner
- doblar la esquina
- around
- por
- to drive around France
- viajar (en coche) por Francia
- to go around a museum
- visitar un museo
- to go all around the world
- viajar por el mundo
- to sit around the room
- sentarse en la habitación
- around
- más o menos
- around
- alrededor de
- around May 10
- sobre el 10 de mayo
- somewhere around here
- en algún lugar por aquí
- around
- alrededor
- all around
- en todas partes
- for 50 m around
- en un radio de 50 m
- for miles around
- en millas a la redonda
- to walk around
- dar una vuelta
- to stand/hang around
- estar/andar por ahí
- to have been around
- haber visto mundo
- to have been around (be experienced)
- tener mucha experiencia
- around
- por ahí
- is he around?
- ¿está por ahí?
- to be still around
- seguir todavía ahí
- dig
- excavación f
- dig
- empujón m
- dig
- pulla f
- to have digs at sb
- meterse con alguien
- dig
- escarbar
- to dig deeper
- ahondar
- dig
- empujar
- dig
- cavar
- dig a well, canal
- abrir
- dig
- excavar
- dig
- clavar
- to dig one's elbow into sb's ribs
- dar un codazo en las costillas a alguien
- to dig one's spurs into a horse
- hincar las espuelas en un caballo
- dig
- gustar
- to dig one's own grave
- cavarse su propia tumba
- around
- alrededor de
- all around sth
- por todas partes
- the earth goes around the sun
- la tierra gira alrededor del sol
- to go around the corner
- doblar la esquina
- around
- por
- to drive around France
- viajar (en coche) por Francia
- to go around a museum
- visitar un museo
- to sit around the room
- sentarse en la habitación
- around
- más o menos
- around
- alrededor de
- around May 10th
- sobre el 10 de mayo
- somewhere around here
- en algún lugar por aquí
- around
- alrededor
- all around
- en todas partes
- for 50 miles around
- en un radio de 50 millas
- for miles around
- en millas a la redonda
- to be the other way around
- ser exactamente al revés
- to walk around
- dar una vuelta
- to stand/hang around
- estar/andar por ahí
- to have been around
- haber visto mundo
- to have been around (be experienced)
- tener mucha experiencia
- around
- por ahí
- is he around?
- ¿está por ahí?
- to be still around
- seguir todavía ahí
- dig
- empujón m
- dig
- excavación f
- dig
- pulla f
- dig
- cavar
- dig
- escarbar
- to dig deeper übtr
- ahondar
- dig
- empujar
- dig
- cavar
- dig a well, canal
- abrir
- dig
- excavar
- dig
- clavar
- to dig one's elbow into sb's ribs
- dar un codazo en las costillas a alguien
- to dig one's spurs into a horse
- hincar las espuelas a un caballo
- dig
- molar
- to dig one's own grave
- cavarse su propia tumba
I | dig |
---|---|
you | dig |
he/she/it | digs |
we | dig |
you | dig |
they | dig |
I | dug |
---|---|
you | dug |
he/she/it | dug |
we | dug |
you | dug |
they | dug |
I | have | dug |
---|---|---|
you | have | dug |
he/she/it | has | dug |
we | have | dug |
you | have | dug |
they | have | dug |
I | had | dug |
---|---|---|
you | had | dug |
he/she/it | had | dug |
we | had | dug |
you | had | dug |
they | had | dug |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.