Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

калека
to raise them
Oxford Spanish Dictionary
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. subir VERB intr
1.1. subir ascensor/persona:
1.2. subir:
subir a algo un autobús/un tren/un avión
to get on o onto sth
subir a algo un coche
to get in o into sth
subir a algo un caballo/una bicicleta
to get on o onto sth
subir a algo un caballo/una bicicleta
to mount sth form
1.3. subir (de categoría):
1.4. subir Arg ugs:
1.5. subir (en tenis):
2.1. subir:
subir marea:
subir aguas/río:
2.2. subir fiebre/tensión:
2.3. subir MED:
subir leche:
subir leche:
3. subir precio/valor/cotización:
4. subir COMPUT:
II. subir VERB trans
1. subir:
subir montaña
subir cuesta
subir cuesta
2.1. subir objeto/niño:
2.2. subir persiana/telón:
2.3. subir:
subir dobladillo
subir falda
subir falda
3.1. subir precios/salarios:
3.2. subir volumen/radio:
III. subirse VERB vpr
1.1. subirse (a un coche, autobús, etc) → X
1.2. subirse (trepar):
1.3. subirse (a la cabeza, cara) (+ me/te/le etc):
2. subirse refl calcetines/pantalones:
X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)
¡qué canallada! no subirles el sueldo
subirse al guayabo Méx ugs
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
ayudar a alguien a subirse
hitch up trousers/petticoat/shirt
hike up socks
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
to tear one's hair out over sth übtr
ride up dress
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
ride up dress
to tear one's hair out over sth übtr
presente
yosubo
subes
él/ella/ustedsube
nosotros/nosotrassubimos
vosotros/vosotrassubís
ellos/ellas/ustedessuben
imperfecto
yosubía
subías
él/ella/ustedsubía
nosotros/nosotrassubíamos
vosotros/vosotrassubíais
ellos/ellas/ustedessubían
indefinido
yosubí
subiste
él/ella/ustedsubió
nosotros/nosotrassubimos
vosotros/vosotrassubisteis
ellos/ellas/ustedessubieron
futuro
yosubiré
subirás
él/ella/ustedsubirá
nosotros/nosotrassubiremos
vosotros/vosotrassubiréis
ellos/ellas/ustedessubirán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Te subís, indicas donde queres ir, y esperas.
alt-tab.com.ar
El objetivo es cubrir los costos (variables y fijos) y ganar todo lo que la suba de precios permita.
www.motivar.com.ar
Uno se sube e indica hacia donde quiere ir.
alt-tab.com.ar
Tengo que creer que va a haber una continuidad de mi gestión porque subimos el piso en materia de defensa y ampliación de derechos.
www.pagina12.com.ar
No quiero que la fama se me suba a la cabeza, le contesta.
www.juegodetronos.com.ar