Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Nhadau
reivindicaciones
small claims court SUBST (in UK)
small claims court
tribunal que conoce de causas de mínima cuantía
no-claim bonus [Brit nəʊˈkleɪm ˌbəʊnəs], no-claims bonus [ˈnəʊˈkleɪmz] SUBST Brit
no-claim bonus
reducción f de prima por buena experiencia
no-claim bonus
bonificación f por ausencia de siniestros
I. claim [Am kleɪm, Brit kleɪm] SUBST
1. claim (demand):
wage or pay claim
demanda f de aumento salarial
wage or pay claim
reivindicación f salarial
claim for sth my claim for a disability allowance was rejected
rechazaron mi solicitud de una prestación por invalidez
to put in a claim for expenses
presentar una solicitud de reembolso de gastos
the company paid or met his claim for compensation in full
la compañía pagó la totalidad de la suma que reclamó como indemnización
to file a claim
presentar una demanda
she makes enormous claims on my time
me quita muchísimo tiempo
2. claim (to right, title):
claim
derecho m
claim to sth
derecho a algo
they have a legitimate claim to the territory
tienen legítimo derecho a reivindicar el territorio como propio
I've no claim to expertise in that area
no pretendo ser experto en la materia
that's her only claim to fame
eso es lo único por lo que se destaca
to lay claim to sth
reivindicar algo
research has a prior claim on available funds
la investigación tiene prioridad en la adjudicación de los fondos disponibles
she has first claim on my affection
es la persona que más quiero
3. claim (allegation):
claim
afirmación f
that's a big claim to make
eso es mucho decir
they ignored her claim that she was being followed
afirmó que la seguían pero no le hicieron caso
4. claim (piece of land):
claim
concesión f
he staked his claim to the party leadership
dejó claro que estaba en la contienda por el liderazgo del partido
II. claim [Am kleɪm, Brit kleɪm] VERB trans
1.1. claim (assert title to):
claim throne/inheritance/land
reclamar
claim right
reivindicar
to claim diplomatic immunity
alegar inmunidad diplomática
they claimed the disputed territory as their own
reivindicaron como suyo el territorio en litigio
1.2. claim (demand, take as one's own):
claim lost property
reclamar
she claimed her rightful place as the world champion
ocupó el lugar que le correspondía como campeona mundial
the earthquake claimed many lives
el terremoto cobró muchas vidas
1.3. claim social security/benefits:
claim (apply for)
solicitar
claim (receive)
cobrar
he's going to claim compensation
va a exigir que se lo indemnice
he's going to claim compensation
va a reclamar una indemnización
she's not entitled to claim these allowances
no tiene derecho a (solicitar) estas prestaciones
you can claim your expenses back
puedes pedir que te reembolsen los gastos
2. claim (allege, profess):
no one has claimed responsibility for the attack
nadie ha reivindicado el atentado
no one can yet claim victory
nadie puede cantar victoria todavía
I can't claim indifference
no puedo pretender que no me importa
he claimed (that) he knew nothing about it
aseguraba or afirmaba no saber nada de ello
he claims their dog bit him
dice haber sido mordido por su perro
to claim to + infin they claim to have found the cure
dicen or aseguran haber encontrado la cura
I can't claim to be an intellectual
no pretendo ser un intelectual
3. claim attention/interest:
claim
reclamar
III. claim [Am kleɪm, Brit kleɪm] VERB intr
claim
presentar una reclamación
to claim for sth
reclamar algo
have you claimed for your hotel bill yet?
¿has reclamado ya los gastos de hotel?
to claim on sth you can claim on the insurance
puedes reclamar al seguro
I. stake2 [Am steɪk, Brit steɪk] SUBST
1.1. stake (bet):
stake
apuesta f
the stakes are high
es mucho lo que está en juego
they are playing for high stakes
tienen mucho en juego
they are playing for high stakes
están arriesgando mucho
to be at stake
estar en juego
she has too much at stake
se juega demasiado en ello
she has too much at stake
le va demasiado en ello
1.2. stake (interest):
to have a stake in a company
tener participación or intereses en una compañía
they have a stake in the success of the venture
les interesa que la empresa sea un éxito
we parents naturally have a stake in our children's future
como padres, es natural que nos incumba el futuro de nuestros hijos
2. stake <stakes, pl > (race):
stake + Sg or pl Verb
carrera en la cual los dueños de los caballos que compiten contribuyen al monto del premio
she's second in the popularity stakes
ocupa el segundo lugar en el índice de popularidad
they have fallen behind in the salary stakes
se han quedado atrás (con respecto a otras profesiones) en cuanto a remuneración
II. stake2 [Am steɪk, Brit steɪk] VERB trans (risk)
stake money/reputation/life
jugarse
to stake sth on sth I'd stake my last dime on it
me jugaría hasta el último centavo a que es así
she staked her reputation on the result of the experiment
su reputación dependía del resultado del experimento
I. stake1 [Am steɪk, Brit steɪk] SUBST (pole)
stake
estaca f
to die/be burned at the stake
morir/ser quemado en la hoguera
to pull up stakes Am ugs
levantar campamento
II. stake1 [Am steɪk, Brit steɪk] VERB trans
1. stake (mark with stakes):
stake
marcar con estacas
stake
estacar
the government was quick to stake its claim
el gobierno se apresuró a reclamar su parte or a reivindicar su derecho
2. stake (support with stakes):
stake tree/plant
arrodrigar
3. stake (tether):
stake goat
atar a un poste
cross-claim [ˈkrɒskleɪm] SUBST JUR
cross-claim
contrademanda f
land claim SUBST Can JUR
land claim
reivindicación f de tierras
insurance claim SUBST
insurance claim
reclamación f al seguro
claim form SUBST (in UK)
claim form
formulario m
claim form
impreso m (para solicitar prestaciones sociales, reembolso de gastos etc)
baggage claim, baggage reclaim Brit SUBST
baggage claim
recogida f de equipajes
baggage claim
recolección f de equipajes
no-claim discount SUBST Brit
no-claim discount → no-claim bonus
no-claim bonus [Brit nəʊˈkleɪm ˌbəʊnəs], no-claims bonus [ˈnəʊˈkleɪmz] SUBST Brit
no-claim bonus
reducción f de prima por buena experiencia
no-claim bonus
bonificación f por ausencia de siniestros
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
small claims court SUBST Brit
small claims court
tribunal m de primera instancia que se ocupa de delitos menores
I. claim [kleɪm] SUBST
1. claim (assertion):
claim
afirmación f
2. claim (written demand):
claim
demanda f
claim insurance
reclamación f
to put in a claim (for sth)
presentar una demanda (por algo)
3. claim (right):
claim
derecho m
to lay claim to sth
reivindicar algo
II. claim [kleɪm] VERB trans
1. claim (assert):
claim
asegurar
claim
afirmar
claim right, responsibility
reivindicar
2. claim (declare ownership):
claim
reclamar
claim reward, title
reivindicar
claim diplomatic immunity
solicitar
3. claim (require):
claim time
llevar
claim time
requerir
4. claim (demand in writing):
claim
reclamar
to claim damages
reclamar daños y perjuicios
III. claim [kleɪm] VERB intr
to claim for sth
reclamar algo
pay claim SUBST Brit, Aus
pay claim
reivindicación f salarial
baggage claim SUBST
baggage claim
recogida f del equipaje
claim back VERB trans
claim back
reclamar
wage claim SUBST, wage demand SUBST Brit
wage claim
reivindicación f salarial
contest claims, a will
impugnar
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
reivindicación de algo
claim to sth
vindicación
claim
reclamación (exigencia)
claim
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
small-claims court SUBST
small-claims court
tribunal m de primera instancia que se ocupa de delitos menores
I. claim [kleɪm] SUBST
1. claim (assertion):
claim
afirmación f
2. claim (written demand):
claim
demanda f
claim insurance
reclamación f
to put in a claim (for sth)
presentar una demanda (por algo)
3. claim (right):
claim
derecho m
to lay claim to sth
reivindicar algo
II. claim [kleɪm] VERB trans
1. claim (assert):
claim
asegurar
claim
afirmar
claim right, responsibility
reivindicar
2. claim (declare ownership):
claim
reclamar
claim reward, title
reivindicar
claim diplomatic immunity
solicitar
3. claim (require):
claim time
llevar
claim time
requerir
4. claim (demand in writing):
claim
reclamar
to claim damages
reclamar daños y perjuicios
III. claim [kleɪm] VERB intr
to claim for sth
reclamar algo
baggage claim SUBST
baggage claim
recogida f del equipaje
contest claims, a will
impugnar
excessive claim
exagerado, -a
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
reivindicación de algo
claim to sth
vindicación
claim
reclamación
claim
reivindicar (pedir)
to claim
reivindicar
to claim
reivindicar un atentado
to claim responsibility for an attack
descuento por no tener siniestros
no claims bonus
Present
Iclaim
youclaim
he/she/itclaims
weclaim
youclaim
theyclaim
Past
Iclaimed
youclaimed
he/she/itclaimed
weclaimed
youclaimed
theyclaimed
Present Perfect
Ihaveclaimed
youhaveclaimed
he/she/ithasclaimed
wehaveclaimed
youhaveclaimed
theyhaveclaimed
Past Perfect
Ihadclaimed
youhadclaimed
he/she/ithadclaimed
wehadclaimed
youhadclaimed
theyhadclaimed
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
While an ownership group was formed, and the team was set to begin play in 2009-10, they did not do so.
en.wikipedia.org
Their ownership of the town dates back to 1442.
en.wikipedia.org
The trustee argued the article was void because it compromised ownership and property rights which tended to perpetuity, against the rule against perpetuities.
en.wikipedia.org
If there had been a dispute over the rightful ownership of the player, it would have been settled by sealed bidding.
en.wikipedia.org
Such a pledge raises the complex issues of ownership of the deposited funds and the acquisition by the pledgee of the funds in the event of default.
www.mondaq.com

"claims" auf weiteren Sprachen nachschlagen