Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

концентрационный
Iluminado
I. light1 [Am laɪt, Brit lʌɪt] SUBST
1. light U (illumination):
light
luz f
a ray of light
un rayo de luz
light and shade
luz y sombra
light and shade KUNST
claroscuro m
artificial/natural light
luz artificial/natural
by the light of the moon/a candle
a la luz de la luna/una vela
you shouldn't read in this light
no deberías leer con esta luz
hold it up to the light
ponlo al trasluz or a contraluz
you're standing in my light
me tapas or me quitas la luz
you're standing in my light
me haces sombra
bring it into the light
tráelo a la luz
while the light lasts
mientras haya luz
in or by the cold light of day it didn't seem such a good idea
al pensarlo mejor or en frío, no parecía tan buena idea
at first light
al clarear (el día)
at first light
con las primeras luces
let there be light BIBL
hágase la luz
(to be) the light of sb's life
(ser) la niña de los ojos de alguien
to bring sth to light
sacar algo a la luz
to come to light
salir a la luz
to hide one's light under a bushel
ser modesto
to see the light
abrir los ojos
to see the light
comprender las cosas
to see the light REL
ver la luz
to see (the) light at the end of the tunnel
vislumbrar el fin de sus (or mis etc.) problemas
to see (the) light at the end of the tunnel
ir saliendo del túnel
to see the light (of day)
ver la luz (del día)
he first saw the light of day in April, 1769
nació or vino al mundo en el mes de abril de 1769
to throw or cast or shed light on sth
arrojar luz sobre algo
attr light waves
ondas fpl luminosas
2.1. light C:
light (source of light)
luz f
light (lamp)
lámpara f
to turn the light off
apagar la luz
to turn the light on
encender la luz
to turn the light on
prender la luz LatAm
to turn the light on
dar la luz Esp
shine the light over here
enfoca or alumbra aquí
lights out!
¡apaguen las luces!
lights! FILM, THEAT
¡luces!
she wanted to see her name in lights
quería ver su nombre en las marquesinas or en letras de neón
the bright lights of the big city
las luces de la gran ciudad
landing/navigation lights
luces fpl de aterrizaje/navegación
to go out like a light ugs (become unconscious)
caer(se) redondo
to go out like a light (fall asleep)
dormirse como un tronco
to go out like a light (fall asleep)
caer como piedra LatAm ugs
2.2. light C (of car, bicycle):
light
luz f
dip your lights
pon las cortas
dip your lights
pon las bajas Chil
2.3. light C:
traffic light
semáforo m
don't shoot/jump the lights
no te saltes el semáforo
don't shoot/jump the lights
no te comas la luz roja ugs
the lights were against us
nos tocaron los semáforos en contra or en rojo
2.4. light C (in lighthouse):
light
faro m
3.1. light (aspect) kein Pl:
to see sth/sb in a good/bad light
ver algo/a alguien con buenos/malos ojos
I suddenly saw her in a new light
de pronto la vi con otros ojos
seen in this light
visto así
this puts matters in a new light, this sheds a new light on matters
esto cambia la perspectiva or el panorama
it didn't show him in a very good/flattering light
no daba una imagen demasiado buena/favorable de él
3.2. light:
in the light of or Am also in light of as Präp
a la luz de
in the light of or Am also in light of as Präp
en vista de
4. light C (for igniting):
have you got a light?
¿tienes fuego?
to put a or set light to sth
prender fuego a algo
to strike a light
encender un fósforo
to strike a light
encender una cerilla Esp
to strike a light
encender un cerillo AmC Méx
5.1. light <lights, pl > (windows) ARCHIT:
light sometimes Sg
luces fpl
5.2. light <lights, pl > GASTRO:
light
pulmón m
5.3. light <lights, pl > (beliefs) veraltend:
by/according to sb's lights
a/según su (or mi etc.) entender
6.1. light U (low-calorie beer):
light Am
cerveza f light
light Am
cerveza f de bajo contenido calórico
6.2. light C (cigarette):
light
cigarrillo m light
light
cigarrillo m de bajo contenido en alquitrán
6.3. light U (light ale) Brit:
light ugs
cerveza f rubia
II. light1 <Past & Past Part lighted or lit> [Am laɪt, Brit lʌɪt] VERB trans
1. light (set alight):
light fire/lamp/heater/cigarette
encender
light fire/lamp/heater/cigarette
prender
2. light < Past & Past Part lit> (illuminate):
light room/scene
iluminar
a dimly/brightly lit street
una calle poco/muy iluminada
she lit the way for him with a flashlight
le alumbró el camino con una linterna
III. light1 <Past & Past Part lighted or lit> [Am laɪt, Brit lʌɪt] VERB intr
light wood/fire/match/cigarette:
light
encenderse
light
prender
IV. light1 <lighter lightest> [Am laɪt, Brit lʌɪt] ADJ
1. light (pale):
light green/brown
claro
2. light (bright):
it gets light very early these days
ahora amanece or aclara muy temprano
it's already light
ya es de día
it's already light
ya está claro
white paint makes a room look lighter
la pintura blanca le da más luz a una habitación
I. light2 <lighter lightest> [Am laɪt, Brit lʌɪt] ADJ
1.1. light (not heavy):
light load/fabric
ligero
light load/fabric
liviano esp LatAm
light voice
suave
it's lighter than the other one
pesa menos que el otro
it's lighter than the other one
es más ligero que el otro
it's lighter than the other one
es más liviano que el otro esp LatAm
the film was light on laughs
la película tenía poco de divertida
with a light tone
en tono desenfadado
with a light heart
tranquilo
1.2. light GASTRO:
light meal/breakfast
ligero
light meal/breakfast
liviano esp LatAm
light pastry/cake
ligero
light pastry/cake
liviano esp LatAm
light cola/beer Am
light adj inv
light menu
de bajo contenido calórico
light ale
cerveza f rubia
1.3. light MILIT:
light cavalry/infantry/artillery
ligero
2.1. light METEO:
light breeze/wind
suave
light rain
llovizna f
a light covering of snow
una fina capa de nieve
2.2. light (sparse):
traffic is light at this time
a esta hora hay poco tráfico
trading was light FIN
hubo poca actividad en la Bolsa
the losses were fairly light
las pérdidas fueron de poca consideración or de poca monta
2.3. light (not strenuous):
light work/duties
ligero
light work/duties
liviano esp LatAm
2.4. light (not severe):
light sentence
leve
3. light (not serious):
light music/comedy/reading
ligero
a program of light entertainment
un programa de variedades
to make light of sth
quitarle or restarle importancia a algo
II. light2 [Am laɪt, Brit lʌɪt] ADV
to travel light
viajar con el mínimo de equipaje
light3 [Am laɪt, Brit lʌɪt] VERB intr
light-colored, light-coloured Brit [ˈlʌɪtˌkʌləd] ADJ
light-colored
(de color) claro
Very light [Am ˈvɛri ˌlaɪt, ˈvɪri ˌlaɪt, Brit ˈvɛri ˌlʌɪt, ˈvɪəri ˌlʌɪt] SUBST
Very light
bengala f
courtesy light SUBST MOTOR
courtesy light
luz f interior
leading light [Am ˌlidɪŋ ˈlaɪt, Brit] SUBST
leading light
estrella f
pilot light SUBST
pilot light
piloto m
parking light SUBST
parking light
luz f de estacionamiento
first light SUBST
first light
madrugada f
at first light
al alba
at first light
de madrugada
I. light [laɪt] SUBST
1. light kein Pl (energy, brightness):
light
luz f
by the light of the moon
a la luz de la luna
2. light kein Pl (daytime):
light
luz f (de día)
first light
primera luz del día
3. light:
light (source of brightness)
luz f
light (lamp)
lámpara f
the lights went down
se apagaron las luces
to put a light off/on
apagar/encender una luz
4. light pl (traffic light):
light
semáforo m
5. light kein Pl (clarification, insight):
light
comprensión f
to cast [or shed] light on sth
arrojar luz sobre algo
6. light kein Pl (perspective):
light
perspectiva f
to see things in a new light
ver las cosas desde otra perspectiva
7. light kein Pl (joy, inspiration):
light
sol m
you are the light of my life übtr
eres mi sol
8. light kein Pl (flame):
light
fuego m
to catch light
incendiarse
to set light to sth
prender fuego a algo
do you have a light?
¿tienes fuego?
9. light pl (person's abilities):
light
conocimientos m Pl
to do sth according to one's lights
hacer algo como Dios le da a entender a uno
Wendungen:
to see the light at the end of the tunnel
ver la luz al final del túnel
to go out like a light ugs (fall deep asleep quickly)
quedarse dormido enseguida
to go out like a light (faint suddenly)
perder el conocimiento
to bring sth to light
sacar algo a la luz
to come to light
salir a la luz
II. light [laɪt] ADJ
1. light (not heavy):
light
ligero, -a
a light touch
un pequeño toque
2. light (not dark):
light colour
claro, -a
light skin
blanco, -a
light room
luminoso, -a
3. light (not serious):
light
ligero, -a
light opera
opereta f
4. light (not intense):
light breeze, rain
leve
to be a light sleeper
tener el sueño ligero
to be light on sth
carecer de algo
5. light GASTRO:
light
frugal
a light meal
una comida ligera
III. light [laɪt] ADV
light
ligeramente
Wendungen:
to get off light
salir bien parado
to make light of sth
no dar importancia a algo
IV. light [laɪt] VERB trans lit, lit Brit
1. light (illuminate):
light
iluminar
to light the way
mostrar el camino
2. light (start burning):
light
encender
light
prender LatAm
to light a cigarette
encender un cigarrillo
V. light [laɪt] VERB intr lit, lit Brit (catch fire)
light
encenderse
light year SUBST
light year
año m luz
to be light years away ugs
estar a años luz de distancia
light-hearted ADJ
light-hearted (carefree)
despreocupado, -a
light-hearted (happy)
alegre
a light-hearted look at sth
una mirada alegre a algo
light pen SUBST
light pen
lápiz m óptico
courtesy light SUBST AUTO
courtesy light
luz f interior
pilot light SUBST
pilot light
piloto m
light meter SUBST
light meter
fotómetro m
light meter FOTO
exposímetro m
I. light up VERB trans
light up
alumbrar
light up
iluminar
II. light up VERB intr
1. light up (become bright):
light up
iluminarse
2. light up (become animated):
light up
animarse
his face lit up
se le iluminó la cara
3. light up (start smoking):
light up
encender un cigarrillo
warning light SUBST
warning light
luz f de advertencia
OpenDict-Eintrag
green-light VERB
to green-light sth
dar luz verde a algo
I. light [laɪt] SUBST
1. light (energy, brightness):
light
luz f
by the light of the moon
a la luz de la luna
2. light (daytime):
light
luz f (de día)
first light
primera luz del día
3. light:
light (source of brightness)
luz f
light (lamp)
lámpara f
to turn a light off/on
apagar/encender una luz
lights out ugs (bedtime)
hora f de apagar la luz
4. light (traffic light):
light
semáforo m
5. light (flame):
light
fuego m
to catch light
incendiarse
to set light to sth
prender fuego a algo
do you have a light?
¿tienes fuego?
6. light (clarification, insight):
light
comprensión f
to bring sth to light
sacar algo a la luz
to cast [or shed] light on sth
arrojar luz sobre algo
to come to light
salir a la luz
7. light (perspective):
light
perspectiva f
to see things in a new light
ver las cosas desde otra perspectiva
8. light übtr (joy, inspiration):
light
sol m
you are the light of my life
eres mi sol
9. light:
lights (person's abilities)
conocimientos m Pl
to do sth according to one's lights
hacer algo como Dios le da a entender a uno
Wendungen:
to see the light at the end of the tunnel
ver la luz al final del túnel
to go out like a light ugs (fall asleep quickly)
quedarse dormido enseguida
to go out like a light (faint suddenly)
perder el conocimiento
II. light [laɪt] ADJ
1. light (not heavy):
light
ligero, -a
a light touch
un pequeño toque
2. light (not dark):
light color
claro, -a
light skin
blanco, -a
light room
luminoso, -a
3. light (not serious):
light
ligero, -a
light opera
opereta f
4. light (not intense):
light breeze, rain
leve
to be a light sleeper
tener el sueño ligero
to be light on sth
carecer de algo
5. light culin:
light
frugal
a light meal
una comida ligera
6. light (with few calories):
light
bajo, -a en calorías
light
dietético, -a
light
light
III. light [laɪt] ADV
light
ligeramente
Wendungen:
to get off light
salir bien parado
to make light of sth
no dar importancia a algo
IV. light <lit [or lighted]> [laɪt] VERB trans
1. light (illuminate):
light
iluminar
to light the way
mostrar el camino
2. light (start burning):
light
encender
light
prender LatAm
to light a cigarette
encender un cigarrillo
V. light <lit [or lighted]> [laɪt] VERB intr (catch fire)
light
encenderse
light-footed ADJ
light-footed
ligero, -a de pies
light-fingered ADJ
light-fingered
de manos largas
light pollution SUBST
light pollution
contaminación f luminosa
light meter SUBST
light meter
fotómetro m
light meter FOTO
exposímetro m
strobe light SUBST
strobe light
luz f estroboscópica
traffic light SUBST
traffic light
semáforo m
Very light SUBST
Very light
bengala f
fog light SUBST
fog light
faro m antiniebla
light into VERB trans ugs
light into
echar la bronca a
aleación de metal ligero
light metal alloy
Present
Ilight
youlight
he/she/itlights
welight
youlight
theylight
Past
Ilit / lighted
youlit / lighted
he/she/itlit / lighted
welit / lighted
youlit / lighted
theylit / lighted
Present Perfect
Ihavelit / lighted
youhavelit / lighted
he/she/ithaslit / lighted
wehavelit / lighted
youhavelit / lighted
theyhavelit / lighted
Past Perfect
Ihadlit / lighted
youhadlit / lighted
he/she/ithadlit / lighted
wehadlit / lighted
youhadlit / lighted
theyhadlit / lighted
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Its visibility can be greatly reduced by background light such as light pollution or stray light from the moon.
en.wikipedia.org
For example, public lighting provides a different form of light pollution than attention-grabbing strobe lamps, and these differ from commercial lighting installations.
en.wikipedia.org
The problems caused for astronomy due to light pollution, obstructed vision, and radio noise were quickly cited.
en.wikipedia.org
She mentions additional threats to songbirds: light pollution, tall buildings, and wind farms.
en.wikipedia.org
Additionally, with increased light pollution from urbanization, many people failed to even see the comet.
en.wikipedia.org

"lighted" auf weiteren Sprachen nachschlagen