Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ihm
von Zeit zu Zeit
im PONS Wörterbuch
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
im PONS Wörterbuch
from [frɒm, frəm, Am frɑ:m, frəm] PRÄP
1. from:
von +Dat
aus +Dat
2. from (as seen from):
von Dat ... [aus]
3. from after Verb (as starting location):
von +Dat
4. from after Subst (as starting location):
5. from:
from sth to sth (between places)
von etw Dat nach etw Dat
von etw Dat in etw Dat
6. from (as starting time):
von +Dat
ab +Dat
from sth to sth
von etw Dat bis etw Dat
the show will run from 10 a.m. to 2 p.m.
die Show dauert von 10.00 Uhr bis 14.00 Uhr
as from ... esp Brit
ab ... +Dat
7. from (as starting condition):
bei +Dat
from sth to sth
von etw Dat auf etw Dat
8. from after Subst (at distance to):
von +Dat
from sth to sth
von etw Dat zu etw Dat
9. from (originating in):
from sth
aus +Dat
10. from after Verb (in temporary location):
von +Dat
aus +Dat
sb from sth
von +Dat
11. from after Verb (as source):
von +Dat
after Subst sth from sb [to sb/sth]
etw von jdm (für jdn/etw)
12. from (made of):
from sth
aus etw Dat
13. from after Verb (removed from):
aus +Dat
after Adj he knows right from wrong
sth [subtracted] from sth MATH
etw minus etw Dat
14. from (considering):
wegen +Gen
15. from after Verb (caused by):
an +Dat
to do sth from sth
etw aus etw Dat tun
to do sth from doing sth
etw durch etw Akk tun
16. from after Verb (indicating protection):
vor +Dat
to guard sb from sth
jdn vor etw Dat schützen
17. from after Verb (indicating prevention):
vor +Dat
von etw Dat
18. from after Verb (indicating distinction):
von +Dat
Wendungen:
I. time [taɪm] SUBST
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit f <-, -en>
time is on sb's side
sich Dat die Zeit für etw Akk nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit f <-, -en>
sorry, folks, we're [all] out of time now Am, Aus ugs
extra time SPORT
Verlängerung f <-, -en>
Freizeit f <-> kein pl
Zukunft f <->
injury time Brit SPORT
Nachspielzeit f <-, -en>
Zeitraum m <-(e)s, -räume>
Spielzeit f <-, -en>
Vergangenheit f <-, -en>
Gegenwart f <->
to do sth for a time
to give sb a hard time ugs
to make time for sb/sth
sich Dat Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit f <-, -en>
5. time (occasion):
Mal nt <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
6. time (frequency):
Mal nt <-(e)s, -e>
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] Brit, Aus (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time ugs
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit f <-, -en>
to be ahead of [or esp Brit before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp Brit out of mind]
9. time TRANSP (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit f <-> kein pl
11. time SPORT:
Zeit f <-, -en>
Rekordzeit f <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl MUS:
Takt m <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
short time Brit
Kurzarbeit f <-> kein pl
to work [or be on] short time Brit
15. time Brit (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
Wendungen:
to do [or serve]time ugs
sitzen <sitzt, saß, gesessen> ugs übtr
time is money Sprichw
Zeit ist Geld Sprichw
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] Sprichw
II. time [taɪm] VERB trans
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
I. to [tu:, tu, tə] PRÄP
1. to (moving towards):
in +Akk
nach +Dat
zu +Dat
2. to (attending regularly):
zu +Dat
in +Dat
3. to (inviting to):
zu +Dat
4. to (in direction of):
auf +Akk
5. to (in contact with):
an +Dat
6. to (attached to):
an +Akk
7. to (with indirect object):
to sb/sth
jdm/etw Dat
to tell/show sth to sb
8. to (with respect to):
zu +Dat
9. to (in response):
auf +Akk
10. to (belonging to):
zu +Dat
11. to (compared to):
mit +Dat
[to be] nothing to sth
12. to (in scores):
zu +Dat
13. to (until):
bis +Dat
zu +Dat
14. to (expressing change of state):
zu +Dat
15. to (to point in time):
bis +Dat
the shop is open to 8.00 p.m.
16. to (including):
from ... to ...
von ... bis ...
17. to Brit (in clock times):
bis südd
18. to (causing):
zu +Dat
19. to (according to):
für +Akk
20. to (serving):
für +Akk
21. to FILM (next to):
22. to (in honour of):
auf +Akk
23. to (per):
24. to (as a result of):
von +Dat
25. to (roughly):
bis +Dat
26. to MATH (defining exponent):
hoch <höher, am höchsten>
Wendungen:
II. to [tu:, tu, tə]
1. to (expressing future intention):
the company is to pay over £500,000
2. to (forming requests):
3. to (expressing wish):
4. to (omitting verb):
5. to after Adj (to complete meaning):
6. to (expressing purpose):
7. to (expressing intent):
8. to (after wh- words):
9. to (introducing clause):
10. to (in consecutive acts):
III. to [tu:, tu, tə] ADV inv
time SUBST
allowed time WIRTSCH
OpenDict-Eintrag
time SUBST
OpenDict-Eintrag
time SUBST
OpenDict-Eintrag
time SUBST
PONS Fachwortschatz Banken, Finanzen und Versicherungen
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
[von etw Dat] beurlaubt sein
PONS Fachwortschatz Banken, Finanzen und Versicherungen
time SUBST
PONS Fachwortschatz Verkehrswesen
walking time to and from the car UMFRAGE
PONS Fachwortschatz Verkehrswesen
Present
Itime
youtime
he/she/ittimes
wetime
youtime
theytime
Past
Itimed
youtimed
he/she/ittimed
wetimed
youtimed
theytimed
Present Perfect
Ihavetimed
youhavetimed
he/she/ithastimed
wehavetimed
youhavetimed
theyhavetimed
Past Perfect
Ihadtimed
youhadtimed
he/she/ithadtimed
wehadtimed
youhadtimed
theyhadtimed
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
They were only in production for two years, from 1907 to 1909.
en.wikipedia.org
Many elements of target concepts come from source domains and are not preexisting.
en.wikipedia.org
The first attack transports began to enter service in 1942 and were built ad hoc from a host of different types.
en.wikipedia.org
The GNP per capita grew roughly 1.45% per year from 1870 to 1913.
en.wikipedia.org
All teams present were instructed to pair off, with one team from each pair going to each destination.
en.wikipedia.org

"from time to time" auf weiteren Sprachen nachschlagen