Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

переутомляться
tirado
I. pull [Am pʊl, Brit pʊl] VERB trans
1.1. pull:
pull (draw)
tirar de
pull (draw)
jalar LatAm excl CSur
pull (drag)
arrastrar
the cart was pulled by a donkey
un burro tiraba de la carreta
the cart was pulled by a donkey
un burro jalaba la carreta LatAm excl CSur
1.2. pull (in specified direction) + Adv Kompl:
pull your chair closer to the fire
acerca or arrima la silla al fuego
could you pull the door to/the curtains, please?
por favor, cierra la puerta/corre las cortinas
he was pulled from the rubble alive
lo sacaron vivo de entre los escombros
she pulled him aside to talk to him
se lo llevó a un lado para hablar con él
he pulled his hat down firmly over his ears
se caló el sombrero hasta las orejas
they pulled him into the car
lo metieron en el coche de un tirón
she was pulling her suitcase behind her
arrastraba la maleta
the current pulled him under
la corriente lo arrastró or se lo llevó al fondo
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
fastidiarle los planes a alguien
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
moverle el tapete a alguien Méx ugs
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
(a)serrucharle el piso a alguien CSur ugs
2.1. pull (tug):
pull
tirar de
pull
jalar LatAm excl CSur
pull the chain
tira de la cadena
pull the chain
jala la cadena LatAm excl CSur
don't pull my hair!
¡no me tires del pelo!
don't pull my hair!
¡no me jales el pelo! LatAm excl CSur
pull the other one! Brit ugs
me estás tomando el pelo ugs
to pull strings or wires (use influence)
tocar todos los resortes or muchas teclas
to pull strings or wires (use influence)
utilizar sus (or mis etc.) influencias
to pull strings or wires (use influence)
mover hilos
to pull the strings or wires (be in control)
tener la sartén por el mango
2.2. pull (tear, detach):
she pulled the toy to bits
rompió or destrozó el juguete
we'll have to pull all the old paper off the wall
vamos a tener que arrancar todo el papel viejo de la pared
2.3. pull (snag):
I've pulled a thread in my sweater
me he enganchado el suéter
3.1. pull:
pull weeds/nail
arrancar
pull tooth
sacar
3.2. pull (take out):
pull
sacar
he pulled out a $20 bill
sacó un billete de 20 dólares
he pulled a knife/gun on them
sacó un cuchillo/una pistola y los amenazó
3.3. pull GASTRO:
pull chicken/goose
desplumar
3.4. pull beer/pint:
pull
tirar
4.1. pull ugs:
pull crowd/audience
atraer
pull votes
conseguir
pull votes
hacerse con
4.2. pull ugs (earn):
pull
embolsarse
pull
ganar
4.3. pull Brit boy/girl:
pull ugs sl
ligarse ugs
pull ugs sl
levantarse AmS ugs
4.4. pull ugs program/show/game:
pull
cancelar
5. pull (perform) ugs:
don't you ever pull a stunt like that on me again
no me vuelvas a hacer una faena así or una cosa semejante
what are you trying to pull?
¿a qué estás jugando? ugs
what are you trying to pull?
¿qué es lo que pretendes?
don't you pull that stuff on me
no me vengas con historias ugs
to pull a fast one on sb
hacerle una jugarreta a alguien ugs
to pull a fast one on sb
meterle la mula a alguien CSur ugs
6.1. pull MED:
pull muscle/tendon
desgarrarse
6.2. pull GASTRO:
pull toffee/candy/dough
estirar
7. pull (in golf):
pull
golpear hacia la izquierda
8. pull TYPO:
pull proof
tirar
II. pull [Am pʊl, Brit pʊl] VERB intr
1.1. pull (drag, tug):
pull
tirar
pull
jalar LatAm excl CSur
“pull”
“tirar” CSur Esp
“pull”
jale or hale LatAm excl CSur
to pull at/on sth
tirar de algo
to pull at/on sth
jalar algo LatAm excl CSur
she was pulling at my sleeve
me estaba tirando de la manga
she was pulling at my sleeve
me estaba jalando la manga LatAm excl CSur
I pulled on the rope with all my might
tiré de la cuerda con todas mis fuerzas
I pulled on the rope with all my might
jalé la cuerda con todas mis fuerzas LatAm excl CSur
the engine isn't pulling very well
el motor no tira bien
the engine isn't pulling very well
el motor no jala bien LatAm excl CSur
1.2. pull (suck):
to pull on or at sth on pipe
darle una chupada a algo
to pull on or at sth on pipe
darle una pitada a algo LatAm
to pull on or at sth on pipe
darle una calada a algo Esp
2.1. pull vehicle (move) + Adv Kompl:
to pull off the road
salir de la carretera
to pull into the station
entrar en la estación
to pull slowly up a hill
subir una cuesta despacio
2.2. pull (row):
pull
remar
pull for the shore
rema hacia la orilla
III. pull [Am pʊl, Brit pʊl] SUBST
1. pull C (tug):
pull
tirón m
pull
jalón m LatAm excl CSur
I gave a pull on the rope
le di un tirón a la cuerda
I gave a pull on the rope
le di un jalón a la cuerda LatAm excl CSur
each pull of the oars took us further from the shore
cada golpe de remo nos alejaba más de la orilla
2.1. pull U (pulling force):
pull
fuerza f
the pull of gravity
la fuerza de la gravedad
the pull of the current
la fuerza de la corriente
an actor with tremendous box-office pull
un actor muy taquillero
to go out on the pull Brit ugs
salir a ligar ugs
to go out on the pull Brit ugs
salir a levantar AmS ugs
2.2. pull U (influence):
pull
influencia f
3. pull C:
pull (on cigarette)
chupada f
pull (on cigarette)
pitada f LatAm
pull (on cigarette)
calada f Esp
pull (on drink)
sorbo m
4. pull C (difficult journey):
it was a hard pull up the hill
la subida de la colina fue difícil
5. pull C (in golf):
pull
golpe m a la izquierda
I. pull in VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull in (draw in):
pull in nets/rope
recoger
pull in claws
retraer
pull your stomach in!
¡mete or entra esa panza! ugs
2. pull in (rein in):
pull in horse
sujetar
3. pull in (attract):
pull in investments/customers
atraer
this show pulls in large audiences
este espectáculo atrae mucho público
this show pulls in large audiences
este espectáculo jala mucho público Méx
we've been pulling in the orders
hemos conseguido muchos pedidos
4. pull in (earn):
pull in ugs
sacar
pull in ugs
ganar
5. pull in (arrest) ugs:
pull in suspect
detener
II. pull in VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)
1. pull in (arrive):
pull in train/bus:
llegar (a la estación, terminal etc)
2. pull in (move over):
pull in ship/car:
arrimarse
3. pull in (stop) Brit:
pull in car/truck:
parar
I. pull out VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)
1. pull out vehicle/driver (depart):
pull out
arrancar
the train pulled out of the station
el tren salió de la estación
(enter traffic) he pulled out right in front of me
se me metió justo delante
the car pulled out from a side road
el coche salió de una calle lateral
2. pull out (come out):
pull out supplement/section:
separarse
3. pull out (extend):
pull out table:
alargarse
4. pull out (withdraw):
pull out troops/partner:
retirarse
pull out troops/partner:
irse
if they pull out of the negotiations
si se retiran de las negociaciones
if they pull out of the negotiations
si abandonan las negociaciones
we're not going to pull out of the deal
no nos vamos a echar atrás
5. pull out (recover):
pull out
recuperarse
to pull out of the recession
salir de or superar la recesión
II. pull out VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull out (extract, remove):
pull out tooth/nail/plug
sacar
pull out weeds
arrancar
he pulled out his wallet
sacó la cartera
2. pull out (detach):
pull out page
arrancar
3. pull out (withdraw):
pull out team/troops
retirar
he had orders to pull out the embassy staff
tenía órdenes de sacar al personal de la embajada del país
I. pull up VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull up (draw up):
pull up
levantar
pull up
subir
to pull one's socks/trousers up
subirse los calcetines/pantalones
2. pull up (uproot):
pull up plant
arrancar
II. pull up VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv)
1. pull up (improve):
this result will help to pull you up overall
este resultado te ayudará a subir la nota media
2. pull up (halt, check):
a shout pulled her up sharply
un grito la hizo pararse en seco
3. pull up (reprimand):
pull up
regañar
pull up
retar CSur
to pull sb up on sth
regañar a alguien por algo
to pull sb up on sth
retar a alguien por algo CSur
III. pull up VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)
1. pull up (stop):
pull up car/driver:
parar
2. pull up (in race):
pull up
adelantar
he pulled up to within a few yards of the leaders
se colocó a pocas yardas de los que iban en cabeza
I. pull back VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)
1. pull back (retreat):
pull back troops/enemy:
retirarse
2. pull back (withdraw):
pull back
echarse atrás
they pulled back from signing the contract
a la hora de firmar el contrato se echaron atrás
they pulled back from commmitting themselves
no quisieron comprometerse y se echaron atrás
II. pull back VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
pull back troops:
pull back
retirar
pull off VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull off (remove):
pull off cover/lid
quitar
pull off cover/lid
sacar
he pulled his boots off
se quitó las botas
2. pull off (achieve):
pull off ugs
conseguir
pull off ugs
lograr
it was a risky attempt, but she pulled it off
era arriesgado, pero lo logró or lo consiguió
they pulled off the biggest bank job of the decade
llevaron a cabo el mayor asalto a un banco de la década
I. pull over VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)
pull over
hacerse a un lado
pull over (to stop next to the pavement)
acercarse a la acera y parar
pull over (to stop next to the hard shoulder)
acercarse al arcén y parar
I pulled over to let the ambulance by
me hice a un lado para que pasara la ambulancia
II. pull over VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv)
pull over
parar
the police pulled me over
la policía me paró
I. pull out VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)
1. pull out vehicle/driver (depart):
pull out
arrancar
the train pulled out of the station
el tren salió de la estación
(enter traffic) he pulled out right in front of me
se me metió justo delante
the car pulled out from a side road
el coche salió de una calle lateral
2. pull out (come out):
pull out supplement/section:
separarse
3. pull out (extend):
pull out table:
alargarse
4. pull out (withdraw):
pull out troops/partner:
retirarse
pull out troops/partner:
irse
if they pull out of the negotiations
si se retiran de las negociaciones
if they pull out of the negotiations
si abandonan las negociaciones
we're not going to pull out of the deal
no nos vamos a echar atrás
5. pull out (recover):
pull out
recuperarse
to pull out of the recession
salir de or superar la recesión
II. pull out VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull out (extract, remove):
pull out tooth/nail/plug
sacar
pull out weeds
arrancar
he pulled out his wallet
sacó la cartera
2. pull out (detach):
pull out page
arrancar
3. pull out (withdraw):
pull out team/troops
retirar
he had orders to pull out the embassy staff
tenía órdenes de sacar al personal de la embajada del país
I. pull through VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv, v + prep + o)
1. pull through (recover):
pull through
reponerse
to pull through an illness
reponerse de una enfermedad
2. pull through (survive):
pull through
salir adelante
to pull through a crisis
superar una crisis
II. pull through VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
1. pull through (help recover):
pull through
ayudar a recuperarse
her nursing pulled him through (his illness)
sus cuidados lo ayudaron a recuperarse (de la enfermedad)
2. pull through (help survive):
pull through
salvar
pull through
ayudar a superar
I. pull up VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull up (draw up):
pull up
levantar
pull up
subir
to pull one's socks/trousers up
subirse los calcetines/pantalones
2. pull up (uproot):
pull up plant
arrancar
II. pull up VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv)
1. pull up (improve):
this result will help to pull you up overall
este resultado te ayudará a subir la nota media
2. pull up (halt, check):
a shout pulled her up sharply
un grito la hizo pararse en seco
3. pull up (reprimand):
pull up
regañar
pull up
retar CSur
to pull sb up on sth
regañar a alguien por algo
to pull sb up on sth
retar a alguien por algo CSur
III. pull up VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)
1. pull up (stop):
pull up car/driver:
parar
2. pull up (in race):
pull up
adelantar
he pulled up to within a few yards of the leaders
se colocó a pocas yardas de los que iban en cabeza
I. pull down VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull down (lower):
pull down blind/flag/screen
bajar
2. pull down (demolish):
pull down building
echar abajo
pull down building
tirar abajo
pull down building
tumbar Méx
3. pull down (overthrow):
pull down government
tirar abajo
pull down government
derrocar
II. pull down VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv)
1. pull down (drag down):
pull down
bajar
the biology paper pulled her overall grade down
el examen de biología le bajó la nota media
2. pull down (depress):
pull down
deprimir
pull down
tirar abajo ugs
III. pull down VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv + o)
pull down (earn) Am:
pull down ugs
sacar
pull down ugs
ganar
I. pull [Am pʊl, Brit pʊl] VERB trans
1.1. pull:
pull (draw)
tirar de
pull (draw)
jalar LatAm excl CSur
pull (drag)
arrastrar
the cart was pulled by a donkey
un burro tiraba de la carreta
the cart was pulled by a donkey
un burro jalaba la carreta LatAm excl CSur
1.2. pull (in specified direction) + Adv Kompl:
pull your chair closer to the fire
acerca or arrima la silla al fuego
could you pull the door to/the curtains, please?
por favor, cierra la puerta/corre las cortinas
he was pulled from the rubble alive
lo sacaron vivo de entre los escombros
she pulled him aside to talk to him
se lo llevó a un lado para hablar con él
he pulled his hat down firmly over his ears
se caló el sombrero hasta las orejas
they pulled him into the car
lo metieron en el coche de un tirón
she was pulling her suitcase behind her
arrastraba la maleta
the current pulled him under
la corriente lo arrastró or se lo llevó al fondo
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
fastidiarle los planes a alguien
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
moverle el tapete a alguien Méx ugs
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
(a)serrucharle el piso a alguien CSur ugs
2.1. pull (tug):
pull
tirar de
pull
jalar LatAm excl CSur
pull the chain
tira de la cadena
pull the chain
jala la cadena LatAm excl CSur
don't pull my hair!
¡no me tires del pelo!
don't pull my hair!
¡no me jales el pelo! LatAm excl CSur
pull the other one! Brit ugs
me estás tomando el pelo ugs
to pull strings or wires (use influence)
tocar todos los resortes or muchas teclas
to pull strings or wires (use influence)
utilizar sus (or mis etc.) influencias
to pull strings or wires (use influence)
mover hilos
to pull the strings or wires (be in control)
tener la sartén por el mango
2.2. pull (tear, detach):
she pulled the toy to bits
rompió or destrozó el juguete
we'll have to pull all the old paper off the wall
vamos a tener que arrancar todo el papel viejo de la pared
2.3. pull (snag):
I've pulled a thread in my sweater
me he enganchado el suéter
3.1. pull:
pull weeds/nail
arrancar
pull tooth
sacar
3.2. pull (take out):
pull
sacar
he pulled out a $20 bill
sacó un billete de 20 dólares
he pulled a knife/gun on them
sacó un cuchillo/una pistola y los amenazó
3.3. pull GASTRO:
pull chicken/goose
desplumar
3.4. pull beer/pint:
pull
tirar
4.1. pull ugs:
pull crowd/audience
atraer
pull votes
conseguir
pull votes
hacerse con
4.2. pull ugs (earn):
pull
embolsarse
pull
ganar
4.3. pull Brit boy/girl:
pull ugs sl
ligarse ugs
pull ugs sl
levantarse AmS ugs
4.4. pull ugs program/show/game:
pull
cancelar
5. pull (perform) ugs:
don't you ever pull a stunt like that on me again
no me vuelvas a hacer una faena así or una cosa semejante
what are you trying to pull?
¿a qué estás jugando? ugs
what are you trying to pull?
¿qué es lo que pretendes?
don't you pull that stuff on me
no me vengas con historias ugs
to pull a fast one on sb
hacerle una jugarreta a alguien ugs
to pull a fast one on sb
meterle la mula a alguien CSur ugs
6.1. pull MED:
pull muscle/tendon
desgarrarse
6.2. pull GASTRO:
pull toffee/candy/dough
estirar
7. pull (in golf):
pull
golpear hacia la izquierda
8. pull TYPO:
pull proof
tirar
II. pull [Am pʊl, Brit pʊl] VERB intr
1.1. pull (drag, tug):
pull
tirar
pull
jalar LatAm excl CSur
“pull”
“tirar” CSur Esp
“pull”
jale or hale LatAm excl CSur
to pull at/on sth
tirar de algo
to pull at/on sth
jalar algo LatAm excl CSur
she was pulling at my sleeve
me estaba tirando de la manga
she was pulling at my sleeve
me estaba jalando la manga LatAm excl CSur
I pulled on the rope with all my might
tiré de la cuerda con todas mis fuerzas
I pulled on the rope with all my might
jalé la cuerda con todas mis fuerzas LatAm excl CSur
the engine isn't pulling very well
el motor no tira bien
the engine isn't pulling very well
el motor no jala bien LatAm excl CSur
1.2. pull (suck):
to pull on or at sth on pipe
darle una chupada a algo
to pull on or at sth on pipe
darle una pitada a algo LatAm
to pull on or at sth on pipe
darle una calada a algo Esp
2.1. pull vehicle (move) + Adv Kompl:
to pull off the road
salir de la carretera
to pull into the station
entrar en la estación
to pull slowly up a hill
subir una cuesta despacio
2.2. pull (row):
pull
remar
pull for the shore
rema hacia la orilla
III. pull [Am pʊl, Brit pʊl] SUBST
1. pull C (tug):
pull
tirón m
pull
jalón m LatAm excl CSur
I gave a pull on the rope
le di un tirón a la cuerda
I gave a pull on the rope
le di un jalón a la cuerda LatAm excl CSur
each pull of the oars took us further from the shore
cada golpe de remo nos alejaba más de la orilla
2.1. pull U (pulling force):
pull
fuerza f
the pull of gravity
la fuerza de la gravedad
the pull of the current
la fuerza de la corriente
an actor with tremendous box-office pull
un actor muy taquillero
to go out on the pull Brit ugs
salir a ligar ugs
to go out on the pull Brit ugs
salir a levantar AmS ugs
2.2. pull U (influence):
pull
influencia f
3. pull C:
pull (on cigarette)
chupada f
pull (on cigarette)
pitada f LatAm
pull (on cigarette)
calada f Esp
pull (on drink)
sorbo m
4. pull C (difficult journey):
it was a hard pull up the hill
la subida de la colina fue difícil
5. pull C (in golf):
pull
golpe m a la izquierda
I. pull up VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull up (draw up):
pull up
levantar
pull up
subir
to pull one's socks/trousers up
subirse los calcetines/pantalones
2. pull up (uproot):
pull up plant
arrancar
II. pull up VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv)
1. pull up (improve):
this result will help to pull you up overall
este resultado te ayudará a subir la nota media
2. pull up (halt, check):
a shout pulled her up sharply
un grito la hizo pararse en seco
3. pull up (reprimand):
pull up
regañar
pull up
retar CSur
to pull sb up on sth
regañar a alguien por algo
to pull sb up on sth
retar a alguien por algo CSur
III. pull up VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)
1. pull up (stop):
pull up car/driver:
parar
2. pull up (in race):
pull up
adelantar
he pulled up to within a few yards of the leaders
se colocó a pocas yardas de los que iban en cabeza
leg-pull [Am ˈlɛɡ ˌpʊl, Brit] SUBST ugs
leg-pull
tomadura f de pelo ugs
leg-pull
tomada f de pelo LatAm ugs
I. pull together VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull together team/party:
pull together
volver a unir
2. pull together (organize, assemble):
pull together
reunir
II. pull together VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv) (cooperate)
pull together
trabajar juntos
pull together
trabajar codo con codo
III. pull together VERB [Am pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv) (control oneself)
to pull oneself together
calmarse
to pull oneself together
recobrar la compostura
pull yourself together!
¡vamos, cálmate!
I. pull [pʊl] VERB trans
1. pull (draw):
pull
tirar de
pull
jalar LatAm
pull trigger
apretar
2. pull ugs (take out):
pull gun, knife
sacar
3. pull MED (extract):
pull
sacar
pull tooth
extraer
4. pull SPORT, MED (strain):
pull
forzar
5. pull (attract):
pull
atraer
6. pull Aus, Brit ugs (sexually):
pull
ligar
7. pull Brit pint:
pull
servir
Wendungen:
to pull a fast one ugs
hacer una jugarreta
II. pull [pʊl] VERB intr
1. pull (exert pulling force):
pull
tirar
2. pull ugs (attract sexual partner):
pull
ligar
III. pull [pʊl] SUBST
1. pull:
pull (act of pulling)
tirón m
pull (stronger)
jalón m
2. pull ugs (influence):
pull
influencia f
3. pull (knob, handle):
pull
cuerda f
pull of a curtain
tirador m
4. pull:
pull (attraction)
atracción f
pull (power to attract)
atractivo m
5. pull of cigarette, drink:
pull
chupada f
I. pull round, pull through VERB intr
pull round
reponerse
II. pull round, pull through VERB trans
to pull sth round
ayudar a algo a reponerse
pull about VERB trans
pull about
maltratar
I. pull back VERB intr
1. pull back (move out of the way):
pull back
retirarse
2. pull back (not proceed, back out):
pull back
dar marcha atrás
II. pull back VERB trans
pull back
retener
pull-up [ˈpʊlʌp] SUBST (exercise)
pull-up
presión f
I. pull over VERB trans
1. pull over (cause to fall):
pull over
volcar
2. pull over police:
pull over
parar
II. pull over VERB intr
pull over
hacerse a un lado
pull apart VERB trans insep
1. pull apart (break into pieces):
pull apart
separar
2. pull apart (separate using force):
pull apart
hacer pedazos
3. pull apart (criticize):
pull apart
poner por el suelo
pull off VERB trans
1. pull off (leave):
pull off
arrancar
2. pull off ugs (succeed):
pull off
lograr
to pull it off
lograrlo
to pull it off
vencer
I. pull out VERB intr
1. pull out:
pull out (move out to overtake)
salirse
pull out (drive onto road)
meterse
2. pull out (leave):
pull out
dejar
3. pull out (withdraw):
pull out
retirarse
II. pull out VERB trans (take out)
pull out
sacar
I. pull-out SUBST
1. pull-out MILIT:
pull-out
retirada f
2. pull-out PRESSE (part of magazine):
pull-out
desplegable m
II. pull-out ADJ
pull-out
desplegable
I. pull [pʊl] VERB trans
1. pull (draw):
pull
tirar de
pull
jalar LatAm
pull trigger
apretar
2. pull ugs (take out):
pull gun, knife
sacar
3. pull MED (extract):
pull
sacar
pull tooth
extraer
4. pull SPORT, MED (strain):
pull muscle
forzar
5. pull (attract):
pull business, customers
atraer
Wendungen:
to pull a fast one (on sb) ugs
hacer una jugarreta (a alguien)
II. pull [pʊl] VERB intr
1. pull (exert force):
pull
tirar
2. pull:
to pull on a beer
dar un trago a una cerveza
to pull on a cigarette
dar una calada [o chupada] a un cigarrillo
3. pull ugs (hope for success):
to be pulling for sb/sth
estar con alguien/algo
III. pull [pʊl] SUBST
1. pull:
pull (act of pulling)
tirón m
pull (stronger)
jalón m
2. pull ugs (influence):
pull
influencia f
3. pull (on knob, handle):
pull
cuerda f
pull of a curtain
tirador m
4. pull:
pull (attraction)
atracción f
pull (power to attract)
atractivo m
pull (power to attract)
tirón m
5. pull:
pull of cigarette
chupada f
pull of drink
trago m
pull ahead VERB intr
pull ahead
tomar la delantera
I. pull up VERB trans
1. pull up (raise):
pull up
levantar
pull up blinds
subir
2. pull up plant:
pull up
arrancar
II. pull up VERB intr
pull up
parar
I. pull through VERB intr
pull through
reponerse
II. pull through VERB trans
to pull sth through
ayudar a algo a reponerse
I. pull over VERB trans
1. pull over (cause to fall):
pull over
volcar
2. pull over police:
pull over
parar
II. pull over VERB intr
pull over
hacerse a un lado
pull-up SUBST (exercise)
pull-up
flexión f en una barra horizontal
I. pull together VERB trans
1. pull together (regain composure):
to pull oneself together
recobrar la compostura
2. pull together (organize, set up):
pull together
organizar
II. pull together VERB intr
pull together
trabajar conjuntamente
pull apart VERB trans insep
1. pull apart (break into pieces):
pull apart
separar
2. pull apart (separate using force):
pull apart
hacer pedazos
3. pull apart (criticize):
pull apart
poner por los suelos
I. pull away VERB intr (vehicle)
pull away
alejarse
II. pull away VERB trans
pull away
arrancar
to pull sth away from sth
arrancar algo a algo
I. pull back VERB intr
1. pull back (move out of the way):
pull back
retirarse
2. pull back (not proceed, back out):
pull back
dar marcha atrás
II. pull back VERB trans
pull back
retener
Present
Ipull
youpull
he/she/itpulls
wepull
youpull
theypull
Past
Ipulled
youpulled
he/she/itpulled
wepulled
youpulled
theypulled
Present Perfect
Ihavepulled
youhavepulled
he/she/ithaspulled
wehavepulled
youhavepulled
theyhavepulled
Past Perfect
Ihadpulled
youhadpulled
he/she/ithadpulled
wehadpulled
youhadpulled
theyhadpulled
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
The centre pages of the magazine usually contained a pull-out poster of a popular band or film star.
en.wikipedia.org
The phone used an external rigid antenna, but had a groove on the inside of the battery to accommodate a pull-out type antenna.
en.wikipedia.org
It also prints opinion pieces, reader letters, and classified advertisements, and contains a property and real estate pull-out section.
en.wikipedia.org
Standard configuration for storage was one or two fixed disks, each in a separate pull-out drawer, which typically held the operating system and user-developed programs.
en.wikipedia.org
Each issue features a collectable pull-out story, games, puzzles, posters and colouring pages.
en.wikipedia.org

"pulled" auf weiteren Sprachen nachschlagen