- pull (draw)
- tirar de
- pull (draw)
- jalar LatAm excl CSur
- pull (drag)
- arrastrar
- the cart was pulled by a donkey
- un burro tiraba de la carreta
- the cart was pulled by a donkey
- un burro jalaba la carreta LatAm excl CSur
- pull your chair closer to the fire
- acerca or arrima la silla al fuego
- could you pull the door to/the curtains, please?
- por favor, cierra la puerta/corre las cortinas
- he was pulled from the rubble alive
- lo sacaron vivo de entre los escombros
- she pulled him aside to talk to him
- se lo llevó a un lado para hablar con él
- he pulled his hat down firmly over his ears
- se caló el sombrero hasta las orejas
- they pulled him into the car
- lo metieron en el coche de un tirón
- she was pulling her suitcase behind her
- arrastraba la maleta
- the current pulled him under
- la corriente lo arrastró or se lo llevó al fondo
- to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
- fastidiarle los planes a alguien
- to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
- moverle el tapete a alguien Méx ugs
- to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
- (a)serrucharle el piso a alguien CSur ugs
- pull
- tirar de
- pull
- jalar LatAm excl CSur
- pull the chain
- tira de la cadena
- pull the chain
- jala la cadena LatAm excl CSur
- don't pull my hair!
- ¡no me tires del pelo!
- don't pull my hair!
- ¡no me jales el pelo! LatAm excl CSur
- pull the other one! Brit ugs
- me estás tomando el pelo ugs
- to pull strings or wires (use influence)
- tocar todos los resortes or muchas teclas
- to pull strings or wires (use influence)
- utilizar sus (or mis etc.) influencias
- to pull strings or wires (use influence)
- mover hilos
- to pull the strings or wires (be in control)
- tener la sartén por el mango
- she pulled the toy to bits
- rompió or destrozó el juguete
- we'll have to pull all the old paper off the wall
- vamos a tener que arrancar todo el papel viejo de la pared
- I've pulled a thread in my sweater
- me he enganchado el suéter
- pull weeds/nail
- arrancar
- pull tooth
- sacar
- pull
- sacar
- he pulled out a $20 bill
- sacó un billete de 20 dólares
- he pulled a knife/gun on them
- sacó un cuchillo/una pistola y los amenazó
- pull chicken/goose
- desplumar
- pull
- tirar
- pull crowd/audience
- atraer
- pull votes
- conseguir
- pull votes
- hacerse con
- pull
- embolsarse
- pull
- ganar
- pull ugs sl
- ligarse ugs
- pull ugs sl
- levantarse AmS ugs
- pull
- cancelar
- don't you ever pull a stunt like that on me again
- no me vuelvas a hacer una faena así or una cosa semejante
- what are you trying to pull?
- ¿a qué estás jugando? ugs
- what are you trying to pull?
- ¿qué es lo que pretendes?
- don't you pull that stuff on me
- no me vengas con historias ugs
- to pull a fast one on sb
- hacerle una jugarreta a alguien ugs
- to pull a fast one on sb
- meterle la mula a alguien CSur ugs
- pull muscle/tendon
- desgarrarse
- pull toffee/candy/dough
- estirar
- pull
- golpear hacia la izquierda
- pull proof
- tirar
- pull
- tirar
- pull
- jalar LatAm excl CSur
- “pull”
- “tirar” CSur Esp
- “pull”
- jale or hale LatAm excl CSur
- to pull at/on sth
- tirar de algo
- to pull at/on sth
- jalar algo LatAm excl CSur
- she was pulling at my sleeve
- me estaba tirando de la manga
- she was pulling at my sleeve
- me estaba jalando la manga LatAm excl CSur
- I pulled on the rope with all my might
- tiré de la cuerda con todas mis fuerzas
- I pulled on the rope with all my might
- jalé la cuerda con todas mis fuerzas LatAm excl CSur
- the engine isn't pulling very well
- el motor no tira bien
- the engine isn't pulling very well
- el motor no jala bien LatAm excl CSur
- to pull on or at sth on pipe
- darle una chupada a algo
- to pull on or at sth on pipe
- darle una pitada a algo LatAm
- to pull on or at sth on pipe
- darle una calada a algo Esp
- to pull off the road
- salir de la carretera
- to pull into the station
- entrar en la estación
- to pull slowly up a hill
- subir una cuesta despacio
- pull
- remar
- pull for the shore
- rema hacia la orilla
- pull
- tirón m
- pull
- jalón m LatAm excl CSur
- I gave a pull on the rope
- le di un tirón a la cuerda
- I gave a pull on the rope
- le di un jalón a la cuerda LatAm excl CSur
- each pull of the oars took us further from the shore
- cada golpe de remo nos alejaba más de la orilla
- pull
- fuerza f
- the pull of gravity
- la fuerza de la gravedad
- the pull of the current
- la fuerza de la corriente
- an actor with tremendous box-office pull
- un actor muy taquillero
- to go out on the pull Brit ugs
- salir a ligar ugs
- to go out on the pull Brit ugs
- salir a levantar AmS ugs
- pull
- influencia f
- pull (on cigarette)
- chupada f
- pull (on cigarette)
- pitada f LatAm
- pull (on cigarette)
- calada f Esp
- pull (on drink)
- sorbo m
- it was a hard pull up the hill
- la subida de la colina fue difícil
- pull
- golpe m a la izquierda
- pull in nets/rope
- recoger
- pull in claws
- retraer
- pull your stomach in!
- ¡mete or entra esa panza! ugs
- pull in horse
- sujetar
- pull in investments/customers
- atraer
- this show pulls in large audiences
- este espectáculo atrae mucho público
- this show pulls in large audiences
- este espectáculo jala mucho público Méx
- we've been pulling in the orders
- hemos conseguido muchos pedidos
- pull in ugs
- sacar
- pull in ugs
- ganar
- pull in suspect
- detener
- pull in train/bus:
- llegar (a la estación, terminal etc)
- pull in ship/car:
- arrimarse
- pull in car/truck:
- parar
- pull out
- arrancar
- the train pulled out of the station
- el tren salió de la estación
- (enter traffic) he pulled out right in front of me
- se me metió justo delante
- the car pulled out from a side road
- el coche salió de una calle lateral
- pull out supplement/section:
- separarse
- pull out table:
- alargarse
- pull out troops/partner:
- retirarse
- pull out troops/partner:
- irse
- if they pull out of the negotiations
- si se retiran de las negociaciones
- if they pull out of the negotiations
- si abandonan las negociaciones
- we're not going to pull out of the deal
- no nos vamos a echar atrás
- pull out
- recuperarse
- to pull out of the recession
- salir de or superar la recesión
- pull out tooth/nail/plug
- sacar
- pull out weeds
- arrancar
- he pulled out his wallet
- sacó la cartera
- pull out page
- arrancar
- pull out team/troops
- retirar
- he had orders to pull out the embassy staff
- tenía órdenes de sacar al personal de la embajada del país
- pull up
- levantar
- pull up
- subir
- to pull one's socks/trousers up
- subirse los calcetines/pantalones
- pull up plant
- arrancar
- this result will help to pull you up overall
- este resultado te ayudará a subir la nota media
- a shout pulled her up sharply
- un grito la hizo pararse en seco
- pull up
- regañar
- pull up
- retar CSur
- to pull sb up on sth
- regañar a alguien por algo
- to pull sb up on sth
- retar a alguien por algo CSur
- pull up car/driver:
- parar
- pull up
- adelantar
- he pulled up to within a few yards of the leaders
- se colocó a pocas yardas de los que iban en cabeza
- pull back troops/enemy:
- retirarse
- pull back
- echarse atrás
- they pulled back from signing the contract
- a la hora de firmar el contrato se echaron atrás
- they pulled back from commmitting themselves
- no quisieron comprometerse y se echaron atrás
- pull back
- retirar
- pull off cover/lid
- quitar
- pull off cover/lid
- sacar
- he pulled his boots off
- se quitó las botas
- pull off ugs
- conseguir
- pull off ugs
- lograr
- it was a risky attempt, but she pulled it off
- era arriesgado, pero lo logró or lo consiguió
- they pulled off the biggest bank job of the decade
- llevaron a cabo el mayor asalto a un banco de la década
- pull over
- hacerse a un lado
- pull over (to stop next to the pavement)
- acercarse a la acera y parar
- pull over (to stop next to the hard shoulder)
- acercarse al arcén y parar
- I pulled over to let the ambulance by
- me hice a un lado para que pasara la ambulancia
- pull over
- parar
- the police pulled me over
- la policía me paró
- pull out
- arrancar
- the train pulled out of the station
- el tren salió de la estación
- (enter traffic) he pulled out right in front of me
- se me metió justo delante
- the car pulled out from a side road
- el coche salió de una calle lateral
- pull out supplement/section:
- separarse
- pull out table:
- alargarse
- pull out troops/partner:
- retirarse
- pull out troops/partner:
- irse
- if they pull out of the negotiations
- si se retiran de las negociaciones
- if they pull out of the negotiations
- si abandonan las negociaciones
- we're not going to pull out of the deal
- no nos vamos a echar atrás
- pull out
- recuperarse
- to pull out of the recession
- salir de or superar la recesión
- pull out tooth/nail/plug
- sacar
- pull out weeds
- arrancar
- he pulled out his wallet
- sacó la cartera
- pull out page
- arrancar
- pull out team/troops
- retirar
- he had orders to pull out the embassy staff
- tenía órdenes de sacar al personal de la embajada del país
- pull through
- reponerse
- to pull through an illness
- reponerse de una enfermedad
- pull through
- salir adelante
- to pull through a crisis
- superar una crisis
- pull through
- ayudar a recuperarse
- her nursing pulled him through (his illness)
- sus cuidados lo ayudaron a recuperarse (de la enfermedad)
- pull through
- salvar
- pull through
- ayudar a superar
- pull up
- levantar
- pull up
- subir
- to pull one's socks/trousers up
- subirse los calcetines/pantalones
- pull up plant
- arrancar
- this result will help to pull you up overall
- este resultado te ayudará a subir la nota media
- a shout pulled her up sharply
- un grito la hizo pararse en seco
- pull up
- regañar
- pull up
- retar CSur
- to pull sb up on sth
- regañar a alguien por algo
- to pull sb up on sth
- retar a alguien por algo CSur
- pull up car/driver:
- parar
- pull up
- adelantar
- he pulled up to within a few yards of the leaders
- se colocó a pocas yardas de los que iban en cabeza
- pull down blind/flag/screen
- bajar
- pull down building
- echar abajo
- pull down building
- tirar abajo
- pull down building
- tumbar Méx
- pull down government
- tirar abajo
- pull down government
- derrocar
- pull down
- bajar
- the biology paper pulled her overall grade down
- el examen de biología le bajó la nota media
- pull down
- deprimir
- pull down
- tirar abajo ugs
- pull down ugs
- sacar
- pull down ugs
- ganar
- pull (draw)
- tirar de
- pull (draw)
- jalar LatAm excl CSur
- pull (drag)
- arrastrar
- the cart was pulled by a donkey
- un burro tiraba de la carreta
- the cart was pulled by a donkey
- un burro jalaba la carreta LatAm excl CSur
- pull your chair closer to the fire
- acerca or arrima la silla al fuego
- could you pull the door to/the curtains, please?
- por favor, cierra la puerta/corre las cortinas
- he was pulled from the rubble alive
- lo sacaron vivo de entre los escombros
- she pulled him aside to talk to him
- se lo llevó a un lado para hablar con él
- he pulled his hat down firmly over his ears
- se caló el sombrero hasta las orejas
- they pulled him into the car
- lo metieron en el coche de un tirón
- she was pulling her suitcase behind her
- arrastraba la maleta
- the current pulled him under
- la corriente lo arrastró or se lo llevó al fondo
- to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
- fastidiarle los planes a alguien
- to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
- moverle el tapete a alguien Méx ugs
- to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
- (a)serrucharle el piso a alguien CSur ugs
- pull
- tirar de
- pull
- jalar LatAm excl CSur
- pull the chain
- tira de la cadena
- pull the chain
- jala la cadena LatAm excl CSur
- don't pull my hair!
- ¡no me tires del pelo!
- don't pull my hair!
- ¡no me jales el pelo! LatAm excl CSur
- pull the other one! Brit ugs
- me estás tomando el pelo ugs
- to pull strings or wires (use influence)
- tocar todos los resortes or muchas teclas
- to pull strings or wires (use influence)
- utilizar sus (or mis etc.) influencias
- to pull strings or wires (use influence)
- mover hilos
- to pull the strings or wires (be in control)
- tener la sartén por el mango
- she pulled the toy to bits
- rompió or destrozó el juguete
- we'll have to pull all the old paper off the wall
- vamos a tener que arrancar todo el papel viejo de la pared
- I've pulled a thread in my sweater
- me he enganchado el suéter
- pull weeds/nail
- arrancar
- pull tooth
- sacar
- pull
- sacar
- he pulled out a $20 bill
- sacó un billete de 20 dólares
- he pulled a knife/gun on them
- sacó un cuchillo/una pistola y los amenazó
- pull chicken/goose
- desplumar
- pull
- tirar
- pull crowd/audience
- atraer
- pull votes
- conseguir
- pull votes
- hacerse con
- pull
- embolsarse
- pull
- ganar
- pull ugs sl
- ligarse ugs
- pull ugs sl
- levantarse AmS ugs
- pull
- cancelar
- don't you ever pull a stunt like that on me again
- no me vuelvas a hacer una faena así or una cosa semejante
- what are you trying to pull?
- ¿a qué estás jugando? ugs
- what are you trying to pull?
- ¿qué es lo que pretendes?
- don't you pull that stuff on me
- no me vengas con historias ugs
- to pull a fast one on sb
- hacerle una jugarreta a alguien ugs
- to pull a fast one on sb
- meterle la mula a alguien CSur ugs
- pull muscle/tendon
- desgarrarse
- pull toffee/candy/dough
- estirar
- pull
- golpear hacia la izquierda
- pull proof
- tirar
- pull
- tirar
- pull
- jalar LatAm excl CSur
- “pull”
- “tirar” CSur Esp
- “pull”
- jale or hale LatAm excl CSur
- to pull at/on sth
- tirar de algo
- to pull at/on sth
- jalar algo LatAm excl CSur
- she was pulling at my sleeve
- me estaba tirando de la manga
- she was pulling at my sleeve
- me estaba jalando la manga LatAm excl CSur
- I pulled on the rope with all my might
- tiré de la cuerda con todas mis fuerzas
- I pulled on the rope with all my might
- jalé la cuerda con todas mis fuerzas LatAm excl CSur
- the engine isn't pulling very well
- el motor no tira bien
- the engine isn't pulling very well
- el motor no jala bien LatAm excl CSur
- to pull on or at sth on pipe
- darle una chupada a algo
- to pull on or at sth on pipe
- darle una pitada a algo LatAm
- to pull on or at sth on pipe
- darle una calada a algo Esp
- to pull off the road
- salir de la carretera
- to pull into the station
- entrar en la estación
- to pull slowly up a hill
- subir una cuesta despacio
- pull
- remar
- pull for the shore
- rema hacia la orilla
- pull
- tirón m
- pull
- jalón m LatAm excl CSur
- I gave a pull on the rope
- le di un tirón a la cuerda
- I gave a pull on the rope
- le di un jalón a la cuerda LatAm excl CSur
- each pull of the oars took us further from the shore
- cada golpe de remo nos alejaba más de la orilla
- pull
- fuerza f
- the pull of gravity
- la fuerza de la gravedad
- the pull of the current
- la fuerza de la corriente
- an actor with tremendous box-office pull
- un actor muy taquillero
- to go out on the pull Brit ugs
- salir a ligar ugs
- to go out on the pull Brit ugs
- salir a levantar AmS ugs
- pull
- influencia f
- pull (on cigarette)
- chupada f
- pull (on cigarette)
- pitada f LatAm
- pull (on cigarette)
- calada f Esp
- pull (on drink)
- sorbo m
- it was a hard pull up the hill
- la subida de la colina fue difícil
- pull
- golpe m a la izquierda
- pull up
- levantar
- pull up
- subir
- to pull one's socks/trousers up
- subirse los calcetines/pantalones
- pull up plant
- arrancar
- this result will help to pull you up overall
- este resultado te ayudará a subir la nota media
- a shout pulled her up sharply
- un grito la hizo pararse en seco
- pull up
- regañar
- pull up
- retar CSur
- to pull sb up on sth
- regañar a alguien por algo
- to pull sb up on sth
- retar a alguien por algo CSur
- pull up car/driver:
- parar
- pull up
- adelantar
- he pulled up to within a few yards of the leaders
- se colocó a pocas yardas de los que iban en cabeza
- leg-pull
- tomadura f de pelo ugs
- leg-pull
- tomada f de pelo LatAm ugs
- pull together
- volver a unir
- pull together
- reunir
- pull together
- trabajar juntos
- pull together
- trabajar codo con codo
- to pull oneself together
- calmarse
- to pull oneself together
- recobrar la compostura
- pull yourself together!
- ¡vamos, cálmate!
- pull
- tirar de
- pull
- jalar LatAm
- pull trigger
- apretar
- pull gun, knife
- sacar
- pull
- sacar
- pull tooth
- extraer
- pull
- forzar
- pull
- atraer
- pull
- ligar
- pull
- servir
- to pull a fast one ugs
- hacer una jugarreta
- pull
- tirar
- pull
- ligar
- pull (act of pulling)
- tirón m
- pull (stronger)
- jalón m
- pull
- influencia f
- pull
- cuerda f
- pull of a curtain
- tirador m
- pull (attraction)
- atracción f
- pull (power to attract)
- atractivo m
- pull
- chupada f
- pull round
- reponerse
- to pull sth round
- ayudar a algo a reponerse
- pull about
- maltratar
- pull back
- retirarse
- pull back
- dar marcha atrás
- pull back
- retener
- pull-up
- presión f
- pull over
- volcar
- pull over
- parar
- pull over
- hacerse a un lado
- pull apart
- separar
- pull apart
- hacer pedazos
- pull apart
- poner por el suelo
- pull off
- arrancar
- pull off
- lograr
- to pull it off
- lograrlo
- to pull it off
- vencer
- pull out (move out to overtake)
- salirse
- pull out (drive onto road)
- meterse
- pull out
- dejar
- pull out
- retirarse
- pull out
- sacar
- pull-out
- retirada f
- pull-out
- desplegable m
- pull-out
- desplegable
- pull
- tirar de
- pull
- jalar LatAm
- pull trigger
- apretar
- pull gun, knife
- sacar
- pull
- sacar
- pull tooth
- extraer
- pull muscle
- forzar
- pull business, customers
- atraer
- to pull a fast one (on sb) ugs
- hacer una jugarreta (a alguien)
- pull
- tirar
- to pull on a beer
- dar un trago a una cerveza
- to pull on a cigarette
- dar una calada [o chupada] a un cigarrillo
- to be pulling for sb/sth
- estar con alguien/algo
- pull (act of pulling)
- tirón m
- pull (stronger)
- jalón m
- pull
- influencia f
- pull
- cuerda f
- pull of a curtain
- tirador m
- pull (attraction)
- atracción f
- pull (power to attract)
- atractivo m
- pull (power to attract)
- tirón m
- pull of cigarette
- chupada f
- pull of drink
- trago m
- pull ahead
- tomar la delantera
- pull up
- levantar
- pull up blinds
- subir
- pull up
- arrancar
- pull up
- parar
- pull through
- reponerse
- to pull sth through
- ayudar a algo a reponerse
- pull over
- volcar
- pull over
- parar
- pull over
- hacerse a un lado
- pull-up
- flexión f en una barra horizontal
- to pull oneself together
- recobrar la compostura
- pull together
- organizar
- pull together
- trabajar conjuntamente
- pull apart
- separar
- pull apart
- hacer pedazos
- pull apart
- poner por los suelos
- pull away
- alejarse
- pull away
- arrancar
- to pull sth away from sth
- arrancar algo a algo
- pull back
- retirarse
- pull back
- dar marcha atrás
- pull back
- retener
I | pull |
---|---|
you | pull |
he/she/it | pulls |
we | pull |
you | pull |
they | pull |
I | pulled |
---|---|
you | pulled |
he/she/it | pulled |
we | pulled |
you | pulled |
they | pulled |
I | have | pulled |
---|---|---|
you | have | pulled |
he/she/it | has | pulled |
we | have | pulled |
you | have | pulled |
they | have | pulled |
I | had | pulled |
---|---|---|
you | had | pulled |
he/she/it | had | pulled |
we | had | pulled |
you | had | pulled |
they | had | pulled |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.