Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gros
on coming Tuesday

im PONS Wörterbuch

Deutsch
Deutsch
Englisch
Englisch
Englisch
Englisch
Deutsch
Deutsch
on Tuesday 4th March [or esp Am March 4]
im PONS Wörterbuch

Diens·tag <-s, -e> [ˈdi:nsta:k] SUBST m

a week last [or Brit a. [ago] on] Tuesday

kom·mend ADJ

1. kommend (nächste):

2. kommend (künftig):

3. kommend (sich demnächst durchsetzend):

of the future präd

I. kom·men <kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERB intr

1. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (eintreffen):

2. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (gelangen):

3. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich begeben):

4. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (passieren):

durch etw Akk/über etw Akk/einen Ort kommen

5. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (teilnehmen):

zu etw Dat kommen Kongress, Party, Training
to come to [or form attend] sth

6. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (besuchen):

zu jdm kommen
zu jdm kommen
to come and see [or visit] sb

7. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (herstammen):

8. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (folgen, an der Reihe sein):

whose turn [or go] is it?
nach etw Dat kommen
to come after [or follow] sth
to be sb's turn [or go]

9. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (untergebracht werden):

10. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (erlangen):

zu etw Dat kommen
wie komme ich zu dieser Ehre? iron, scherzh
an jdn/etw kommen
to get hold of sb/sth

11. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (verlieren):

um etw Akk kommen
to lose sth

12. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (erreichen):

13. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (gebracht werden):

14. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (veranlassen, dass jd kommt):

15. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (hingehören):

16. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein:

how come...?
zu etw Dat kommen
es zu etw Dat kommen lassen zum Streit
so weit kommt es noch! iron ugs

17. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (in Erscheinung treten):

kommen Pflanzen

18. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (jdn erfassen):

über jdn kommen Gefühl

19. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich bei jdm zeigen):

jdm kommen Zweifel, ob ...
sb is beset [or overcome] by doubts [or sb doubts] whether ...

20. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (in einen Zustand geraten):

in etw Akk kommen
to get into sth

21. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich verhalten):

22. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein ugs (jdn belästigen):

jdm mit etw Dat kommen

23. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (seinen Grund haben):

how come ...
how is it that [that] ...

24. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich an etw erinnern):

auf etw Akk kommen
auf etw Akk kommen

25. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (einfallen):

jdm kommen
jdm kommen
it occurs to sb that ...

26. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich verschaffen):

an etw Akk kommen

27. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (etw herausfinden):

hinter etw Akk kommen Pläne
to find out sth trennb
hinter etw Akk kommen Pläne
to uncover [or trennb find out] a secret

28. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein FILM, RADIO, TV (gesendet werden):

29. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (Zeit für etw finden):

zu etw Dat kommen

30. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (entfallen):

auf jdn/etw kommen
to be allotted to sb/sth

31. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (ähnlich sein):

32. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein ugs (kosten):

auf etw Akk kommen
to come to sth

33. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (überfahren werden):

34. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (ansprechen):

35. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (reichen):

an etw Akk kommen
to reach sth

36. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein sl (Orgasmus haben):

to come ugs

37. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein ugs (eine Aufforderung verstärkend):

ach komm! ugs

Wendungen:

auf jdn/etw nichts kommen lassen ugs

II. kom·men <kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERB intr

1. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (sich einfinden):

2. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein (beginnen):

es kommt etw

3. kommen <kommt, kam, gekommen> +sein sl (Orgasmus haben):

es kommt jdm veraltet

III. kom·men <kam, gekommen> [ˈkɔmən] VERB trans <kommt, kam, gekommen> +sein ugs (kosten)

jdn etw kommen
to cost sb sth

Zeit <-, -en> [tsait] SUBST f

1. Zeit (Ablauf):

2. Zeit (Zeitraum):

auf Zeit kaufen BÖRSE
mit etw Dat hat es noch Zeit
sth can wait
sich Dat [mit etw Dat] Zeit lassen
in der Zeit vom ... bis ...
sich Dat [mehr] Zeit [für jdn/etw] nehmen
to devote [more] time [to sb/sth]
jdm die Zeit stehlen ugs
jdm/sich die Zeit mit etw Dat vertreiben

3. Zeit (Zeitpunkt):

es ist [o. wird] [höchste] Zeit [o. es ist an der Zeit], etw zu tun
es wird [für jdn] Zeit, dass ...
it's about time that [sb] ...
jds Zeit ist gekommen euph geh
sb's time has come euph

4. Zeit (Uhrzeit):

5. Zeit:

at sb's peak
for all time liter
vor Zeiten liter
etw war vor jds Zeit
sth was before sb's time

6. Zeit LING (Tempus):

7. Zeit SPORT:

Wendungen:

die Zeit arbeitet für jdn übtr
time is on sb's side
kommt Zeit, kommt Rat Sprichw

Still·stand <-(e)s, ohne pl> SUBST m kein Pl

Spur <-, -en> [ʃpu:ɐ̯] SUBST f

1. Spur (hinterlassenes Anzeichen):

Spur Verbrecher a.
Spuren hinterlassen Verbrecher a.

2. Spur:

trail no Pl
track[s Pl]
Spur JAGD

3. Spur (kleine Menge):

Spur Knoblauch, Pfeffer
Spur Knoblauch, Pfeffer
soupçon a. scherzh

4. Spur (Fünkchen):

5. Spur (ein wenig):

6. Spur (Fahrstreifen):

7. Spur AUTO:

track [or Am tread] width
tracking no Pl, no unbest Art

8. Spur TECH, COMPUT:

9. Spur SKI:

Wendungen:

keine [o. nicht die] Spur ugs
to be on sb's trail [or the trail of sb]

Schlich <-[e]s, -e> [ʃlɪç] SUBST m

1. Schlich GEOL:

2. Schlich (List):

to rumble sb Brit ugs
to suss sb out Brit ugs

Ru·he <-> [ˈru:ə] SUBST f kein Pl

1. Ruhe (Stille):

quiet no Art, no Pl
silence no Art, no Pl

2. Ruhe (Ungestörtheit):

peace no Art, no Pl
jdn [mit etw Dat] in Ruhe lassen
to leave sb in peace [with sth]
law and order + Sg Verb

3. Ruhe (Erholung):

to retire [to bed] form

4. Ruhe (Gelassenheit):

calm[ness] no Pl
to keep calm [or ugs one's cool]
to disconcert [or Brit ugs wind up trennb] sb

5. Ruhe (Stillstand):

Wendungen:

Ruhe ist die erste Bürgerpflicht Sprichw veraltet

I. na·he <näher, nächste> [ˈna:ə] ADJ

1. nahe räumlich:

close [by] präd

2. nahe zeitlich:

nigh veraltet

3. nahe (eng):

II. na·he <näher, am nächsten> [ˈna:ə] ADV

1. nahe räumlich:

close [by [or to]]
nahe an etw Dat/bei etw Dat
close [or near] to sth
jdm/etw zu nahe kommen
to get too close to sb/sth

2. nahe zeitlich:

3. nahe (fast):

nahe an etw Dat
almost sth

4. nahe (eng):

Wendungen:

III. na·he [ˈna:ə] PRÄP +Dat

nahe etw Dat
near to sth

I. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VERB trans

1. halten <hält, hielt, gehalten> (festhalten):

[jdm] jdn/etw halten
to hold sb/sth [for sb]
jdn/etw im Arm halten
jdn an [o. bei] der Hand halten
to hold sb's hand [or sb by the hand]

2. halten <hält, hielt, gehalten> (aufhalten):

jdn halten
to stop sb

3. halten <hält, hielt, gehalten> (zurückhalten):

jdn halten
to keep sb

4. halten <hält, hielt, gehalten> (in eine bestimmte Position bringen):

5. halten <hält, hielt, gehalten> (befestigen):

etw halten
to hold sth

6. halten <hält, hielt, gehalten> (in sich behalten):

etw halten
to hold sth

7. halten <hält, hielt, gehalten> SPORT:

8. halten <hält, hielt, gehalten> (beschäftigen):

sich Dat jdn halten
to employ [or have] sb

9. halten <hält, hielt, gehalten> (besitzen):

[sich Dat] etw halten
to keep sth

10. halten <hält, hielt, gehalten> geh (abonniert haben):

to take a paper form

11. halten <hält, hielt, gehalten> (behandeln):

12. halten <hält, hielt, gehalten> (beibehalten, aufrechterhalten):

etw halten
to keep sth

13. halten <hält, hielt, gehalten> MILIT (erfolgreich verteidigen):

etw halten
to hold sth

14. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht aufgeben):

15. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

16. halten <hält, hielt, gehalten> (gestalten):

etw in etw Dat halten
to do sth in sth
etw ist in etw Dat gehalten
sth is done in sth

17. halten <hält, hielt, gehalten> (abhalten):

etw halten
to give sth
Zwiesprache halten mit jdm/etw geh
to commune with sb form

18. halten <hält, hielt, gehalten> (einhalten, erfüllen):

etw halten
to keep sth

19. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

jdn/etw für jdn/etw halten
to take sb/sth for [or to be] sb/sth

20. halten <hält, hielt, gehalten> (denken über):

etw von jdm/etw halten
to think sth of sb/sth

21. halten <hält, hielt, gehalten> (wertschätzen):

Wendungen:

II. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VERB intr

1. halten <hält, hielt, gehalten> (haltbar sein):

2. halten <hält, hielt, gehalten> (dauerhaft sein):

3. halten <hält, hielt, gehalten> (stehen bleiben, anhalten):

4. halten <hält, hielt, gehalten> SPORT:

5. halten <hält, hielt, gehalten> (zielen):

[mit etw Dat] auf etw Akk halten
to aim at sth [with sth]

6. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

7. halten <hält, hielt, gehalten> (Wert legen auf):

auf etw Akk halten

8. halten <hält, hielt, gehalten> (jdm beistehen):

zu jdm halten
to stand [or stick] by sb

9. halten <hält, hielt, gehalten> (in einem Zustand erhalten):

10. halten <hält, hielt, gehalten> NAUT (Kurs nehmen):

auf etw Akk halten
to head for sth

Wendungen:

halt mal, ...
hang [or hold] on, ...
halt mal, stopp! scherzh

III. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VERB refl

1. halten <hält, hielt, gehalten> (sich festhalten):

sich Akk an etw Dat halten
to hold on to sth

2. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verderben):

sich Akk halten Lebensmittel
sich Akk halten Blumen a.

3. halten <hält, hielt, gehalten> (jung, gesund bleiben):

4. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

5. halten <hält, hielt, gehalten> (nicht verschwinden):

sich Akk halten Schnee a.
sich Akk halten Geruch, Rauch
sich Akk halten Geruch, Rauch

6. halten <hält, hielt, gehalten> (bei etw bleiben):

sich Akk an etw Akk halten

7. halten <hält, hielt, gehalten> (irgendwo bleiben):

8. halten <hält, hielt, gehalten> (eine Richtung beibehalten):

9. halten <hält, hielt, gehalten> (befolgen, einhalten):

sich Akk an etw Akk halten
to keep [or stick] to sth

10. halten <hält, hielt, gehalten> (sich behaupten):

sich Akk [mit etw Dat] halten

11. halten <hält, hielt, gehalten> (bestehen):

12. halten <hält, hielt, gehalten> (eine bestimmte Körperhaltung haben):

13. halten <hält, hielt, gehalten> (einschätzen):

sich Akk für jdn/etw halten
to think one is sb/sth

14. halten <hält, hielt, gehalten> (sich beherrschen):

Wendungen:

sich Akk an jdn halten (sich an jdn wenden)
sich Akk an jdn halten (sich an jdn wenden)
to ask sb
sich Akk an jdn halten (jds Nähe suchen)

IV. hal·ten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltn̩] VERB intr unpersönlich

1. halten <hält, hielt, gehalten> (handhaben):

es [mit etw Dat] irgendwie halten

2. halten <hält, hielt, gehalten> (Neigung haben für):

es [mehr [o. lieber]] mit jdm/etw halten
to prefer sb/sth

Be·sin·nung <-> SUBST f kein Pl

1. Besinnung (Bewusstsein):

2. Besinnung (Reflexion):

acht·zig [ˈaxtsɪç] ADJ

1. achtzig (Zahl):

2. achtzig ugs (Stundenkilometer):

Wendungen:

am [am] = an dem

1. am zur Bildung des Superlativs:

2. am ugs (gerade dabei):

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

[...]
Es ist wahrscheinlich wenig überraschend , dass es etwas mit dem Event am kommenden Dienstag zu tun …
www.iheartberlin.de
[...]
It & # 8217; s probably no surprise to you that it has something to do with the event …
[...]
Am kommenden Dienstag wird weiterverhandelt .
[...]
www.nsu-nebenklage.de
[...]
The trial day next Tuesday stands.
[...]
[...]
Am kommenden Dienstag , den 03.06.2014 , trägt Martin Peitz ( Universität Mannheim ) im DICE Forschungsseminar zum Thema „ Media See-saws :
[...]
www.dice.hhu.de
[...]
Next Tuesday, June 3rd 2014, Martin Peitz (Universität Mannheim) will give a talk on “Media See-saws:
[...]