- trailing edge
- borde m de salida
- trail (left by animal, person)
- huellas fpl
- trail (left by animal, person)
- rastro m
- trail (of comet)
- cola f
- trail (of dust)
- estela f
- trail (of blood)
- reguero m
- the storms left a trail of destruction
- las tormentas destruyeron or arrasaron todo a su paso
- the storms left a trail of destruction
- las tormentas dejaron una estela de estragos a su paso
- he left a trail of litter/debts behind him
- dejó un reguero de basura/deudas tras de sí
- to be on the trail of sb/sth
- seguir la pista de alguien/algo
- to be on the trail of sb/sth
- seguirle la pista a alguien/algo
- to be hot or hard on the trail of sb/sth
- estar sobre la pista de alguien/algo
- to put/throw sb off his/her/the trail
- despistar a alguien
- trail
- sendero m
- trail
- senda f
- scenic trail
- sendero m panorámico
- scenic trail
- senda f panorámica
- to be on the victory trail
- ir camino de la victoria
- to be on the campaign trail
- estar en la campaña electoral
- to blaze a trail
- abrir brecha
- to blaze a trail wörtl
- marcar un sendero
- trail towel/rope
- arrastrar
- she sat in the boat, trailing her fingers through the water
- iba en el bote, dejando que sus dedos dibujaran surcos en el agua
- they trailed mud all over the house
- dejaron toda la casa llena de barro a su paso
- trail person/animal/vehicle
- seguir la pista de
- trail person/animal/vehicle
- seguirle la pista a
- trail person/animal/vehicle
- rastrear
- he was being trailed by a detective
- un detective le seguía la pista
- trail opponent/leader
- ir a la zaga de
- we trailed them by six points
- nos llevaban seis puntos de ventaja
- trail
- arrastrar
- her skirt was trailing on the floor
- la falda le arrastraba por el suelo
- her skirt was trailing on the floor
- iba arrastrando la falda por el suelo
- a long, trailing dress
- un vestido largo, con cola
- smoke trailed from the car
- salía humo del coche
- trail team/contender:
- ir a la zaga
- he trailed behind in the early part of the race
- en la primera parte de la carrera iba rezagado or a la zaga
- trail
- andar con paso cansino, con desánimo etc
- we trailed around town all morning
- pateamos toda la mañana por el centro ugs
- we trailed back home again
- nos volvimos a casa desanimados
- trail plant:
- trepar
- trail branches:
- colgar
- trail plant
- trepador
- trail branches
- colgante
- edge
- filo m
- to put an edge on sth
- afilar algo
- companies on the leading edge of information technology
- compañías a la vanguardia de la informática
- he'll get the rough edge of my tongue ugs
- me va a oír
- he'll get the rough edge of my tongue ugs
- se las voy a cantar bien claras ugs
- to be on edge
- estar nervioso
- to be on edge
- tener los nervios de punta or a flor de piel ugs
- to take the edge off sth her smile took the edge off her critical remarks
- su sonrisa suavizó or hizo menos duras sus críticas
- this will take the edge off your appetite
- esto te calmará un poco el hambre
- this will take the edge off your appetite
- esto te engañará el estómago ugs
- his voice had a menacing edge to it
- su voz tenía un tono amenazante
- the article lacks critical edge
- el artículo no es lo suficientemente incisivo
- edge
- ventaja f
- it would give us the edge over our competitors
- nos colocaría en una posición de ventaja con respecto a nuestros competidores
- he has a definite edge over his rivals
- tiene una clara ventaja sobre sus rivales
- we no longer have the edge in quality or price
- ya no tenemos la delantera ni en calidad ni en precio
- edge C kein Pl
- borde m
- edge C kein Pl
- orilla f
- at the water's edge
- a la orilla del agua
- the car rolled over the edge
- el coche se despeñó or se desbarrancó
- it kept us on the edge of our seats till the end
- nos tuvo en vilo or en tensión hasta el final
- the cloth had frayed at the edges
- el paño se había deshilachado en los bordes
- I laid the planks edge to edge
- coloqué las tablas lado con lado
- the coin landed on its edge
- la moneda cayó de canto
- the collar was edged with fur
- el cuello estaba ribeteado de piel
- the paper was edged in black
- el papel tenía un borde negro
- the palm trees that edged the beach
- las palmeras que bordeaban la playa
- edge
- recortar los bordes de
- he edged his chair closer to hers
- fue acercando su silla a la de ella
- I tried to edge her toward the door
- traté de llevarla poco a poco hacia la puerta
- she edged her way along the ledge
- fue avanzando poco a poco por la cornisa
- I edged my way along the packed corridor
- me fui abriendo paso por el pasillo abarrotado de gente
- edge
- afilar
- a voice edged with fear
- una voz que dejaba traslucir cierto temor
- to edge forward/closer/away
- ir avanzando/acercándose/alejándose (poco a poco)
- the child edged closer to his mother
- el niño se fue arrimando a su madre
- they are edging toward an agreement
- poco a poco se están acercando a un acuerdo
- the pound edged up half a cent against the dollar
- la libra logró subir medio centavo con respecto al dólar
- edge out
- ganarle por mano a
- edge out
- ganarle de mano a RíoPl
- edge out
- ganarle la mano a Chil
- they edged the nationalists out of second place
- lograron quitarles el segundo lugar a los nacionalistas
- trail
- camino m
- trail
- pista f
- trail of aeroplane
- estela f
- a trail of destruction
- una estela de destrucción
- to be on the trail of sth/sb
- seguir la pista de algo/alguien
- to be hot on the trail of sb
- estar muy cerca de encontrar a alguien
- to follow a trail (in hunting)
- seguir un rastro
- trail
- seguir la pista de
- to trail an animal
- seguir el rastro de un animal
- trail
- arrastrar
- to trail sb/sth
- estar perdiendo a alguien/algo
- to trail (somewhere)
- arrastrarse (a algún sitio)
- trail
- ir perdiendo
- to trail by 6 points
- ir perdiendo por 6 puntos
- to trail behind sth/sb
- ir por detrás de algo/alguien
- edge
- borde m
- edge of a lake, pond
- orilla f
- edge of a mountain
- cresta f
- edge of a page
- margen m
- edge of a table, coin
- canto m
- to bring sth to the edge of disaster
- llevar algo hasta el límite del desastre
- to take the edge off one's appetite/hunger
- calmar el apetito/hambre
- to take the edge off an argument
- restar fuerza a un argumento
- edge
- filo m
- to put an edge on sth
- afilar algo
- to be on edge
- tener los nervios a flor de piel
- there's a definite edge in her voice
- hay un tono áspero en su voz
- edge
- ventaja f
- to have the edge over sb
- tener ventaja sobre alguien
- to be (balanced) on a razor's edge
- pender de un hilo
- to set sb's teeth on edge
- poner nervioso a alguien
- to give sb the sharp edge of one's tongue
- echar una bronca a alguien
- edge
- bordear
- edge
- ribetear
- to edge one's way through sth
- ir abriéndose paso por algo
- she's edging her party towards extremism
- está acercando su partido hacia el extremismo
- to edge closer to sth
- ir acercándose a algo
- to edge away from the danger
- ir alejándose del peligro
- to edge forward
- ir avanzando
- trail
- camino m
- trail
- pista f
- trail of airplane
- estela f
- a trail of destruction
- una estela de destrucción
- to be on the trail of sth/sb
- seguir la pista de algo/alguien
- to be hot on the trail of sb
- estar muy cerca de encontrar a alguien
- to follow a trail (in hunting)
- seguir un rastro
- trail
- seguir la pista de
- to trail an animal
- seguir el rastro de un animal
- trail
- arrastrar
- to trail sb/sth
- ir perdiendo ante [o contra] alguien/algo
- to trail (somewhere)
- arrastrarse (a algún sitio)
- trail
- ir perdiendo
- to trail by 6 points
- ir perdiendo por 6 puntos
- to trail behind sth/sb
- ir por detrás de algo/alguien
- edge
- borde m
- edge of a lake, pond
- orilla f
- edge of a mountain
- cresta f
- edge of a page
- margen m
- edge of a table, coin
- canto m
- to bring sth to the edge of disaster
- llevar algo hasta el límite del desastre
- to take the edge off one's appetite/hunger
- calmar el apetito/hambre
- to take the edge off an argument
- quitar hierro [o fuerza] a una discusión
- edge
- filo m
- to put an edge on sth
- afilar algo
- to be on edge
- tener los nervios a flor de piel
- there's a definite edge in her voice
- hay un tono áspero en su voz
- edge
- ventaja f
- to have the edge over sb
- tener ventaja sobre alguien
- to be (balanced) on a razor's edge
- pender de un hilo
- to set sb's teeth on edge
- sacar de quicio a alguien
- to live on the edge
- vivir en el filo (de la navaja)
- edge
- bordear
- edge
- ribetear
- to edge one's way through sth
- ir abriéndose paso por algo
- she's edging her party towards extremism
- está acercando su partido hacia el extremismo
- edge
- angular
- to edge closer to sth
- ir acercándose a algo
- to edge away from danger
- ir alejándose del peligro
- to edge forward
- ir avanzando
I | trail |
---|---|
you | trail |
he/she/it | trails |
we | trail |
you | trail |
they | trail |
I | trailed |
---|---|
you | trailed |
he/she/it | trailed |
we | trailed |
you | trailed |
they | trailed |
I | have | trailed |
---|---|---|
you | have | trailed |
he/she/it | has | trailed |
we | have | trailed |
you | have | trailed |
they | have | trailed |
I | had | trailed |
---|---|---|
you | had | trailed |
he/she/it | had | trailed |
we | had | trailed |
you | had | trailed |
they | had | trailed |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.