Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

trailing edge
borde de salida
trailing edge SUBST
trailing edge
borde m de salida
I. trail [Am treɪl, Brit treɪl] SUBST
1. trail:
trail (left by animal, person)
huellas fpl
trail (left by animal, person)
rastro m
trail (of comet)
cola f
trail (of dust)
estela f
trail (of blood)
reguero m
the storms left a trail of destruction
las tormentas destruyeron or arrasaron todo a su paso
the storms left a trail of destruction
las tormentas dejaron una estela de estragos a su paso
he left a trail of litter/debts behind him
dejó un reguero de basura/deudas tras de sí
to be on the trail of sb/sth
seguir la pista de alguien/algo
to be on the trail of sb/sth
seguirle la pista a alguien/algo
to be hot or hard on the trail of sb/sth
estar sobre la pista de alguien/algo
to put/throw sb off his/her/the trail
despistar a alguien
2. trail (path):
trail
sendero m
trail
senda f
scenic trail
sendero m panorámico
scenic trail
senda f panorámica
to be on the victory trail
ir camino de la victoria
to be on the campaign trail
estar en la campaña electoral
to blaze a trail
abrir brecha
to blaze a trail wörtl
marcar un sendero
II. trail [Am treɪl, Brit treɪl] VERB trans
1.1. trail (drag):
trail towel/rope
arrastrar
she sat in the boat, trailing her fingers through the water
iba en el bote, dejando que sus dedos dibujaran surcos en el agua
1.2. trail (deposit):
they trailed mud all over the house
dejaron toda la casa llena de barro a su paso
2.1. trail (follow):
trail person/animal/vehicle
seguir la pista de
trail person/animal/vehicle
seguirle la pista a
trail person/animal/vehicle
rastrear
he was being trailed by a detective
un detective le seguía la pista
2.2. trail (lag behind):
trail opponent/leader
ir a la zaga de
we trailed them by six points
nos llevaban seis puntos de ventaja
III. trail [Am treɪl, Brit treɪl] VERB intr
1.1. trail (drag):
trail
arrastrar
her skirt was trailing on the floor
la falda le arrastraba por el suelo
her skirt was trailing on the floor
iba arrastrando la falda por el suelo
a long, trailing dress
un vestido largo, con cola
1.2. trail (move in stream):
smoke trailed from the car
salía humo del coche
2.1. trail (lag behind):
trail team/contender:
ir a la zaga
he trailed behind in the early part of the race
en la primera parte de la carrera iba rezagado or a la zaga
2.2. trail (walk wearily):
trail
andar con paso cansino, con desánimo etc
we trailed around town all morning
pateamos toda la mañana por el centro ugs
we trailed back home again
nos volvimos a casa desanimados
3.1. trail (extend):
trail plant:
trepar
3.2. trail (droop):
trail branches:
colgar
3.3. trail <trailing, Part Präs >:
trail plant
trepador
trail branches
colgante
I. edge [Am ɛdʒ, Brit ɛdʒ] SUBST
1.1. edge C (cutting part):
edge
filo m
to put an edge on sth
afilar algo
companies on the leading edge of information technology
compañías a la vanguardia de la informática
he'll get the rough edge of my tongue ugs
me va a oír
he'll get the rough edge of my tongue ugs
se las voy a cantar bien claras ugs
to be on edge
estar nervioso
to be on edge
tener los nervios de punta or a flor de piel ugs
to take the edge off sth her smile took the edge off her critical remarks
su sonrisa suavizó or hizo menos duras sus críticas
this will take the edge off your appetite
esto te calmará un poco el hambre
this will take the edge off your appetite
esto te engañará el estómago ugs
1.2. edge U (sharpness):
his voice had a menacing edge to it
su voz tenía un tono amenazante
the article lacks critical edge
el artículo no es lo suficientemente incisivo
2. edge (advantage):
edge
ventaja f
it would give us the edge over our competitors
nos colocaría en una posición de ventaja con respecto a nuestros competidores
he has a definite edge over his rivals
tiene una clara ventaja sobre sus rivales
we no longer have the edge in quality or price
ya no tenemos la delantera ni en calidad ni en precio
3.1. edge (border, brink):
edge C kein Pl
borde m
edge C kein Pl
orilla f
at the water's edge
a la orilla del agua
the car rolled over the edge
el coche se despeñó or se desbarrancó
it kept us on the edge of our seats till the end
nos tuvo en vilo or en tensión hasta el final
3.2. edge C (of object):
the cloth had frayed at the edges
el paño se había deshilachado en los bordes
I laid the planks edge to edge
coloqué las tablas lado con lado
the coin landed on its edge
la moneda cayó de canto
II. edge [Am ɛdʒ, Brit ɛdʒ] VERB trans
1.1. edge (border):
the collar was edged with fur
el cuello estaba ribeteado de piel
the paper was edged in black
el papel tenía un borde negro
the palm trees that edged the beach
las palmeras que bordeaban la playa
1.2. edge lawn/grass:
edge
recortar los bordes de
2. edge (move cautiously):
he edged his chair closer to hers
fue acercando su silla a la de ella
I tried to edge her toward the door
traté de llevarla poco a poco hacia la puerta
she edged her way along the ledge
fue avanzando poco a poco por la cornisa
I edged my way along the packed corridor
me fui abriendo paso por el pasillo abarrotado de gente
3. edge (sharpen):
edge
afilar
a voice edged with fear
una voz que dejaba traslucir cierto temor
4. edge Am → edge out
III. edge [Am ɛdʒ, Brit ɛdʒ] VERB intr + Adv Kompl
to edge forward/closer/away
ir avanzando/acercándose/alejándose (poco a poco)
the child edged closer to his mother
el niño se fue arrimando a su madre
they are edging toward an agreement
poco a poco se están acercando a un acuerdo
the pound edged up half a cent against the dollar
la libra logró subir medio centavo con respecto al dólar
edge out VERB [Am ɛdʒ -, Brit ɛdʒ -] (v + o + adv, v + adv + o)
edge out rival/opponent:
edge out
ganarle por mano a
edge out
ganarle de mano a RíoPl
edge out
ganarle la mano a Chil
they edged the nationalists out of second place
lograron quitarles el segundo lugar a los nacionalistas
I. trail [treɪl] SUBST
1. trail (path):
trail
camino m
2. trail (track):
trail
pista f
trail of aeroplane
estela f
a trail of destruction
una estela de destrucción
to be on the trail of sth/sb
seguir la pista de algo/alguien
to be hot on the trail of sb
estar muy cerca de encontrar a alguien
to follow a trail (in hunting)
seguir un rastro
II. trail [treɪl] VERB trans
1. trail (follow):
trail
seguir la pista de
to trail an animal
seguir el rastro de un animal
2. trail (drag):
trail
arrastrar
3. trail (be losing to):
to trail sb/sth
estar perdiendo a alguien/algo
III. trail [treɪl] VERB intr
1. trail (drag):
to trail (somewhere)
arrastrarse (a algún sitio)
2. trail SPORT:
trail
ir perdiendo
to trail by 6 points
ir perdiendo por 6 puntos
to trail behind sth/sb
ir por detrás de algo/alguien
I. edge [edʒ] SUBST Sg
1. edge (limit):
edge
borde m
edge of a lake, pond
orilla f
edge of a mountain
cresta f
edge of a page
margen m
edge of a table, coin
canto m
to bring sth to the edge of disaster
llevar algo hasta el límite del desastre
to take the edge off one's appetite/hunger
calmar el apetito/hambre
to take the edge off an argument
restar fuerza a un argumento
2. edge (cutting part):
edge
filo m
to put an edge on sth
afilar algo
3. edge kein Pl (anger):
to be on edge
tener los nervios a flor de piel
there's a definite edge in her voice
hay un tono áspero en su voz
4. edge SPORT:
edge
ventaja f
to have the edge over sb
tener ventaja sobre alguien
Wendungen:
to be (balanced) on a razor's edge
pender de un hilo
to set sb's teeth on edge
poner nervioso a alguien
to give sb the sharp edge of one's tongue
echar una bronca a alguien
II. edge [edʒ] VERB trans
1. edge (border):
edge
bordear
2. edge (in sewing):
edge
ribetear
3. edge (move slowly):
to edge one's way through sth
ir abriéndose paso por algo
she's edging her party towards extremism
está acercando su partido hacia el extremismo
III. edge [edʒ] VERB intr
to edge closer to sth
ir acercándose a algo
to edge away from the danger
ir alejándose del peligro
to edge forward
ir avanzando
I. trail [treɪl] SUBST
1. trail (path):
trail
camino m
2. trail (track):
trail
pista f
trail of airplane
estela f
a trail of destruction
una estela de destrucción
to be on the trail of sth/sb
seguir la pista de algo/alguien
to be hot on the trail of sb
estar muy cerca de encontrar a alguien
to follow a trail (in hunting)
seguir un rastro
II. trail [treɪl] VERB trans
1. trail (follow):
trail
seguir la pista de
to trail an animal
seguir el rastro de un animal
2. trail (drag):
trail
arrastrar
3. trail (be losing to):
to trail sb/sth
ir perdiendo ante [o contra] alguien/algo
III. trail [treɪl] VERB intr
1. trail (drag):
to trail (somewhere)
arrastrarse (a algún sitio)
2. trail SPORT:
trail
ir perdiendo
to trail by 6 points
ir perdiendo por 6 puntos
to trail behind sth/sb
ir por detrás de algo/alguien
I. edge [edʒ] SUBST Sg
1. edge (limit):
edge
borde m
edge of a lake, pond
orilla f
edge of a mountain
cresta f
edge of a page
margen m
edge of a table, coin
canto m
to bring sth to the edge of disaster
llevar algo hasta el límite del desastre
to take the edge off one's appetite/hunger
calmar el apetito/hambre
to take the edge off an argument
quitar hierro [o fuerza] a una discusión
2. edge (cutting part):
edge
filo m
to put an edge on sth
afilar algo
3. edge (anger):
to be on edge
tener los nervios a flor de piel
there's a definite edge in her voice
hay un tono áspero en su voz
4. edge SPORT:
edge
ventaja f
to have the edge over sb
tener ventaja sobre alguien
Wendungen:
to be (balanced) on a razor's edge
pender de un hilo
to set sb's teeth on edge
sacar de quicio a alguien
to live on the edge
vivir en el filo (de la navaja)
II. edge [edʒ] VERB trans
1. edge (border):
edge
bordear
2. edge (in sewing):
edge
ribetear
3. edge (move slowly):
to edge one's way through sth
ir abriéndose paso por algo
she's edging her party towards extremism
está acercando su partido hacia el extremismo
4. edge (skis):
edge
angular
III. edge [edʒ] VERB intr
to edge closer to sth
ir acercándose a algo
to edge away from danger
ir alejándose del peligro
to edge forward
ir avanzando
Present
Itrail
youtrail
he/she/ittrails
wetrail
youtrail
theytrail
Past
Itrailed
youtrailed
he/she/ittrailed
wetrailed
youtrailed
theytrailed
Present Perfect
Ihavetrailed
youhavetrailed
he/she/ithastrailed
wehavetrailed
youhavetrailed
theyhavetrailed
Past Perfect
Ihadtrailed
youhadtrailed
he/she/ithadtrailed
wehadtrailed
youhadtrailed
theyhadtrailed
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
The pilot's cockpit was at the trailing edge of the wing and behind there was a deep, rounded fabric covered decking.
en.wikipedia.org
A second unpressurized cockpit was built in line with the trailing edge of the wing for the guidance system operator.
en.wikipedia.org
The fuselage was built in two sections, bolted together behind the wing trailing edge.
en.wikipedia.org
The trailing edge of the rudder was curved outwards and a very small dorsal fillet added.
en.wikipedia.org
The plywood skin continued aft, though the trailing edge and ailerons were fabric covered.
en.wikipedia.org

"trailing edge" auf weiteren Sprachen nachschlagen