Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

исследования
km/h
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
100 km/h
100 km/h
100 km/h
100 kph
el tráfico circulaba a 25 km/h
the traffic was traveling at 25 kph
el aire expulsado alcanza una velocidad de 120 km/h
the air expelled reaches a speed of 120 kph
la media de velocidad es 80 km/h
the average speed is 80 kph
Km/h.
kmh
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
we were going along at 100 kph
íbamos a 100 km/h
to drive at 50 km/h
ir a 50 km/h
kmh
Km/h
kph
Km/h.
h. SUBST f
h. → hora
h.
hr
a las 11h.
at 11:00 o 11 o'clock
100 km/h
100 kph
100 km/h
100 km/h
hora SUBST f
1. hora (período de tiempo):
hora
hour
hace una hora escasa/larga que se fue
he left just under/over an hour ago
hace una hora escasa/larga que se fue
he left barely an hour ago/a good hour ago
el examen dura (una) hora y media
the exam is an hour and a half long
media hora
half an hour
en un cuarto de hora
in a quarter of an hour
nos pasamos horas y horas hablando
we talked for hours and hours o for hours on end
llevo horas esperándote
I've been waiting hours (for you)
las horas de mayor afluencia
the busiest time
semana laboral de 40 horas
40-hour working week
circulaba a (una velocidad de) 100 kilómetros por hora
it was traveling at 100 kilometers per hour o an hour
trabajar/cobrar por horas
to work/be paid by the hour
cobra 50 euros la hora o por hora
she charges 50 euros an hour
“horas de atención al público de ocho a una”
“open to the public from eight to one”
se pasa horas enteras leyendo
she reads for hours on end
no le gusta trabajar fuera de horas
he doesn't like working outside normal work (o office etc.) hours
pasarse las horas muertas
to while away one's time
tener las horas contadas
to be living on borrowed time
2.1. hora (momento puntual):
hora
time
¿tiene hora, por favor?
have you got the time, please?
¿me da la hora?
can you tell me the time?
¿qué hora es?
what's the time?
¿qué hora es?
what time is it?
pon el reloj en hora
put the clock right
pon el reloj en hora
set the clock (to the right time)
las ocho es una buena hora
eight o'clock is a good time
¿a qué hora te viene bien salir?
what time would it suit you to leave?
¿nos podemos ir? — todavía no es la hora
can we go? — it's not time yet
las clases siempre empiezan a la hora en punto
the classes always start exactly on time
las clases siempre empiezan a la hora en punto
the classes always start bang on time ugs
los trenes nunca llegan a la o a su hora o RíoPl en hora
the trains never arrive on time
el avión llegó antes de su hora
the plane arrived ahead of schedule o earlier than scheduled o early
la decisión se conocerá a las 20 horas de hoy
they will give their verdict at 8pm today
el ataque se inició a las 20 horas
the attack commenced at 20:00 hours form
se ha convocado una huelga desde las cero horas
a strike has been called from midnight
dar la hora Chil ugs (en el vestir, comportamiento)
to look (o be etc.) out of place
dar la hora (al hablar)
to say things that are out of place
dar la hora (al hablar)
to say things that have nothing to do with the conversation
no dar ni la hora ugs ¡ésa no da ni la hora!
I'll/you'll/he'll get nothing out of her
no dar ni la hora ugs ¡ésa no da ni la hora!
she's as mean as they come ugs
que se olvide de ese muchacho, si no le da ni la hora
she should forget about him, he's not the least bit interested in her o he doesn't even look at her
desde que la nombraron jefa, no nos da ni la hora
now that she's been made boss, she doesn't even give us the time of day
2.2. hora (momento sin especificar):
hora
time
ya es hora de irse a la cama
it's bedtime o time for bed
llámame a la hora de almorzar
call me at lunchtime
ya es hora de irnos
it's time for us to go
ya es hora de irnos
it's time we were going
hay que estar pendiente de él a todas horas
you have to keep an eye on him the whole time
el niño tiene que comer a su(s) hora(s)
the baby has to have its meals at regular times
¡ya era hora de que llamases!
it was about time you called
ya va siendo hora de que empieces a trabajar
it's about time you got a job
es hora de que vayas pensando en tu futuro
it's high time you started thinking about your future
a altas horas de la madrugada
in the early o small hours of the morning
te llamaré a primera hora de la mañana
I'll call you first thing in the morning
a última hora decidimos no ir
at the last moment we decided not to go
una notica de última hora
a late o last-minute news item
última hora: terremoto en Santiago
stop press: earthquake in Santiago
a estas horas deben estar llegando a Roma
they must be arriving in Rome about now
normalmente a estas horas ya hemos cenado
we've usually finished dinner by this time
estas no son horas de llamar
this is no time to call people up
¿qué horas son estas de llegar?
what time do you call this, then?
¿qué horas son estas de llegar?
what sort of time is this to come home?
¿qué haces levantado a estas horas?
what are you doing up at this time?
no puedo tomar café a estas horas porque me desvela
I can't drink coffee so late in the day because it keeps me awake
maldita sea la hora en que se le ocurrió volver
I curse the day he decided to come back
a buena hora o a buenas horas ¿llamó ayer y me lo dices ahora? ¡a buenas horas!
she phoned yesterday? now you tell me! o it's a bit late to tell me now!
a buenas horas llegas
this is a fine time to arrive!
a la hora de no están de acuerdo con él, pero a la hora de hablar nadie dice nada
they don't agree with him, but when it comes to it, nobody dares say anything
seguro que se encuentran con problemas a la hora de traducir esto
you can be sure they'll have problems when it comes to translating this
a la hora de la verdad
when it comes down to it
a la hora de la verdad nunca hacen nada
when it comes down to it o when it comes to the crunch, they never do anything
en buena hora en buena hora decidimos comprar esta casa
we decided to buy this house at just the right time
en mala hora en mala hora se nos ocurrió meternos en este lío
it was a really bad move getting ourselves involved in this mess
entre horas
between meals
no deberías comer entre horas
you shouldn't eat between meals
se pasa el día picando entre horas
she nibbles all day
hacer hora Chil
to kill time
llegarle a alg. su (última) hora sabía que le había llegado su (última) hora
he knew his time had come
no ver o Chil hallar la hora de no veo la hora de que lleguen las vacaciones
I'm really looking forward to the start of the vacation
no veía la hora de que se fuera
she couldn't wait for him to go
no veo la hora de salir de aquí
I can't wait to get out of here
3. hora (cita):
hora
appointment
el médico me ha dado hora para mañana
the doctor's given me an appointment for tomorrow
el médico me ha dado hora para mañana
I've got an appointment with the doctor tomorrow
¿hay que pedir hora para ver al especialista?
do I have to make an appointment to see the specialist?
tengo hora con el dentista a las cuatro
I have a dental appointment at four
Km/h. SUBST mpl
Km/h. → kilómetros por hora
Km/h.
kph
Km/h.
kmh
H, h [ˈatʃe] SUBST f
1. H (the letter):
H
H
H
h
2.1. H (en formularios) → hombre
H
M
H
male
2.2. H (en formularios) → hembra
H
F
H
female
hombre2 INTERJ
¡hombre!, ¡qué alegría encontrarte aquí!
well, hey! what a nice surprise to see you here!
¿te gustaría venir? — ¡hombre!
would you like to come? — you bet! o what do you think?
vamos, hombre, anímate
come on o hey, cheer up!
acércate, hombre, que no te voy a hacer nada
come here, I'm not going to do anything to you!
hombre, no es lo mismo
come off it, it's not the same thing ugs
hombre, no es lo mismo
but it's not the same
hombre, supongo que vendrá
well o I don't know, I suppose she'll come
hombre1 SUBST m
1. hombre (varón):
hombre
man
hombres, mujeres y niños
men, women and children
ya es un hombre hecho y derecho
he's a grown man now
es el hombre de la casa
he's the man of the house
¡cómo ha crecido! está hecho un hombre
hasn't he grown! he's a real man, now
fue un gran hombre
he was a great man
vamos a hablar de hombre a hombre
let's talk man-to-man
no es lo bastante hombre como para decírmelo a la cara
he's not man enough to tell me to my face
se cree muy hombre
he thinks he's such a man
el ejército te va a hacer un hombre
the Army will make a man (out) of you
¡hombre al agua!
man overboard!
como no consiga el dinero soy hombre muerto
if I don't manage to get the money I've had it o I'm finished o I'm a dead man ugs
es un pobre hombre
he's a poor devil
este hombre no sabe lo que dice
this guy o he doesn't know what he's talking about
ser un hombre de pelo en pecho
to be a real man
ser un hombre de pelo en pecho
to be a he-man scherzh
hombre precavido o prevenido vale por dos Sprichw
forewarned is forearmed
2. hombre (especie humana):
el hombre
man
nadie pensó que el hombre llegaría a la luna
nobody thought that man would reach the moon
la explotación del hombre por el hombre
the exploitation of man by his fellow man
el hombre prehistórico
prehistoric man
el hombre propone y Dios dispone Sprichw
Man proposes and God disposes
hembra2 SUBST f
1.1. hembra ZOOL:
hembra
female
la hembra del faisán
the hen pheasant
1.2. hembra (mujer):
hembra
female
hembra
woman
tuvieron un varón después de seis hembras
after six girls they had a boy
¡eso sí que es una buena hembra! ugs
that's what I call a real woman! ugs
2. hembra (de un enchufe, corchete):
hembra
female part
hembra
female
hembra1 ADJ invariable
hembra
female
la ballena/el elefante/la planta hembra
the female whale/elephant/plant
hache SUBST f
hache
name of the letter H
llámale hache ugs
call it what you like o what you will ugs
llámale hache ugs
whatever you want to call it
por hache o por be ugs
for one reason or another
Km. SUBST m
Km. → kilómetro
Km.
km
kilómetro SUBST m
kilómetro
kilometer Am
kilómetro
kilometre Brit
kilómetro cero
point at which a road or several main roads begin
kilómetro cuadrado
square kilometer
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
km/h
km/h
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
km/h
km/h
at 120 km/h
a 120 km/h
to hit 200 kph
alcanzar los 200 km/h
this car has a maximum speed of 160 km/h
este coche alcanza una velocidad máxima de 160 km/h
km/h
km/h ABBR kilómetro por hora
km/h
km/h
H, h SUBST f
H
H
H
h
H de Huelva
H for Harry Brit
H de Huelva
H for How Am
km
km ABBR kilómetro
km
km.
kilómetro SUBST m
kilómetro
kilometre Brit
kilómetro
kilometer Am
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
km/h
km/h
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
km/h
km/h
at 120 mph
a 120 m/h (193 km/h)
this car has a maximum speed of 100 mph
este coche alcanza una velocidad máxima de 160 km/h
the speed limit is 100 klicks
el límite de velocidad es de 100 km/h
km/h [ki·ˈlo·me·tro por ˈo·ra]
km/h ABBR kilómetro por hora
km/h
km/h
H, h [ˈa·ʧe] SUBST f
H
H
H
h
H de Huelva
H as in Hotel
km [ki·ˈlo·me·tro]
km ABBR kilómetro
km
km.
kilómetro [ki·ˈlo·me·tro] SUBST m
kilómetro
kilometer
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Es una buena hora para soñar con lo deseado y mantenerse calmo.
informateaca.com
Insisto, ya es hora de perdonarse ciertas cursilerías.
www.revistaintemperie.cl
A la hora y media, la conversación continuaba entrecortada, y había perdido defintivamente el rumbo.
www.bolinfodecarlos.com.ar
Y me asomo a todos los balcones a la hora del crepúsculo, justo a la hora del desposorio de los colores.
www.guillermourbizu.com
Dejarla de nuevo que crezca una hora tapada con una bolsa plástica.
www.cocinayrecetas.info