Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

предполагаю
más seguro
I. safe <safer, safest> [Am seɪf, Brit seɪf] ADJ
1.1. safe (secure from danger):
safe pred
seguro
the money will be safe here
el dinero estará seguro aquí
his reputation is safe
su reputación está a salvo
you are not safe here
corres peligro aquí
keep these documents safe
guarda estos documentos en un lugar seguro
your secret is safe with me
puedes confiar en que guardaré tu secreto
to be safe from sb/sth at least we're safe from the threat of dismissal
por lo menos no corremos peligro de que nos despidan
we'll be safe from prying eyes/from him here
aquí estaremos a salvo de curiosos/de él
she's safe from any immediate danger
está fuera de peligro inmediato
no one is safe from her sharp tongue
nadie está a salvo or nadie se salva de su lengua mordaz
safe pair of hands
persona en la que se puede confiar
1.2. safe (unharmed) pred:
they were found safe and well or safe and sound
los encontraron sanos y salvos
thank God you're safe
gracias a Dios no te ha pasado nada
all the passengers are safe
ningún pasajero resultó herido
all the passengers are safe
todos los pasajeros resultaron ilesos
1.3. safe (offering protection):
safe haven/refuge
seguro
keep the medicine in a safe place
guarde la medicina en (un) lugar seguro
2. safe (not dangerous):
safe
seguro
that ladder isn't very safe
esa escalera no es muy segura
is the water safe to drink?
¿se puede beber el agua sin peligro?
do you think it's safe to go out now?
¿crees que ya no hay peligro y se puede salir?
have a safe journey
(que tengas) buen viaje
3. safe (not risky):
safe investment
seguro
safe investment
sin riesgo
safe method/contraceptive
seguro
safe method/contraceptive
fiable
he's a very safe driver
conduce con prudencia
it's a pretty safe bet that he will win
(de) seguro que gana él
it's safe to say that …
se puede decir sin temor a equivocarse que …
they opted for the safe choice
fueron a lo seguro
a safe seat POL
una circunscripción donde la victoria está prácticamente asegurada
buy six bottles to be on the safe side
compra seis botellas para que no vaya a faltar or para mayor seguridad
we'd better leave at four o'clock to be on the safe side
mejor salgamos a las cuatro por si acaso or por las dudas
better (to be) safe than sorry
más vale prevenir que curar
II. safe [Am seɪf, Brit seɪf] SUBST
1. safe (for valuables):
safe
caja f fuerte
safe
caja f de caudales
safe cracker or Brit breaker
ladrón m de cajas fuertes / ladrona f de cajas fuertes
safe cracker or Brit breaker
desvalijador m de cajas fuertes / desvalijadora f de cajas fuertes
2. safe (condom) Am:
safe ugs
globo m ugs
safe ugs
paracaídas m ugs
safe ugs
condón m
safe ugs
forro m RíoPl ugs
I. play [Am pleɪ, Brit pleɪ] SUBST
1.1. play U (recreation):
play
juego m
they learn through play
aprenden jugando or a través del juego
she watched them at play
los observaba mientras jugaban
to make great play of sth
poner gran énfasis en algo
1.2. play U SPORT:
play
juego m
play was interrupted
se interrumpió el juego or el partido
the ball is out of play
la pelota está fuera de juego
to bring sth/come into play
poner algo/entrar en juego
1.3. play C (turn, move):
it's your play now
te toca (a ti)
1.4. play C Am SPORT (maneuver):
play
jugada f
to make a play for sb/sth also Brit he made a play for her
trató de ganársela or de conquistársela
the company made a play for ownership of ABC Industries
la compañía intentó hacerse con ABC Industries
2. play U (interplay):
play
juego m
the play of light and shadow
el juego de luces y sombras
3. play U (slack) TECH:
play
juego m
there's not enough play in the schedule
el plan de trabajo es demasiado apretado or no deja ningún margen
to give sth full play
dar rienda suelta a algo
4. play C THEAT:
play
obra f (de teatro)
play
pieza f (teatral)
play
comedia f
5. play C (pun):
a play on words
un juego de palabras
II. play [Am pleɪ, Brit pleɪ] VERB trans
1.1. play hopscotch/leapfrog:
play
jugar a
let's play house
vamos a jugar a las madres or a las visitas
to play a joke/trick on sb
hacerle or gastarle una broma/una jugarreta a alguien
1.2. play:
play football/chess
jugar LatAm excl RíoPl
play football/chess
jugar a Esp RíoPl
play set/tournament
jugar
she plays tennis
juega tenis
she plays tennis
juega al tenis Esp RíoPl
2.1. play (compete against):
play opponent/team
jugar contra
we're playing them in the finals
en la final jugamos contra ellos
to play sb at sth I used to play her at chess
jugaba ajedrez con ella
to play sb at sth I used to play her at chess
jugaba al ajedrez con ella Esp RíoPl
2.2. play:
play ball
pasar
play card
tirar
play card
jugar
play piece
mover
2.3. play (in particular position):
play inside left/quarterback
jugar de
which position are you playing?
¿en qué posición juegas?
which position are you playing?
¿de qué juegas?
2.4. play (use in game):
play reserve
alinear
play reserve
sacar a jugar
3. play (gamble on):
play
jugar a
to play the horses/dogs ugs
jugar a los caballos/galgos
to play the market FIN
jugar a la bolsa
4.1. play instrument:
play
tocar
to play the piano/the clarinet
tocar el piano/el clarinete
4.2. play:
play piece
tocar
play piece
interpretar form
play note
tocar
5.1. play THEAT:
play villain/Hamlet
representar el papel de
play villain/Hamlet
hacer de
play villain/Hamlet
actuar de
don't play the clown!
¡no (te) hagas el payaso!
don't play the clown!
¡no hagas payasadas!
don't play the innocent with me!
¡no te me hagas el inocente!
5.2. play THEAT:
play drama
representar
play drama
dar
play scene
representar
to play it cool
hacer como si nada
to play (it) dumb
hacerse el tonto
to play (it) safe
ir a la segura
to play (it) safe
no arriesgarse
to play (it) smart
ser listo
to play (it) straight
ser sincero or honesto
to play (it) straight LIT, THEAT
representar el papel sin artificios
to play (it) straight LIT, THEAT
actuar con naturalidad
5.3. play THEAT:
play theater/town
actuar en
6. play AUDIO:
play tape/record
poner
they only play classical music (on radio)
solo tocan or pasan música clásica
7. play (treat) liter:
to play sb fair
tratar bien a alguien
to play sb false
engañar a alguien
8. play (move) + Adv Kompl:
to play the spotlight over the stage
recorrer el escenario con el reflector
they played the hoses over the blaze
movían las mangueras sobre las llamas
9. play (in angling) SPORT:
play fish
agotar
III. play [Am pleɪ, Brit pleɪ] VERB intr
1. play (amuse oneself):
play children:
jugar
we tried to persuade him but he wouldn't play ugs
tratamos de convencerlo pero no quiso saber nada
to play at sth
jugar a algo
they were playing at cops and robbers
estaban jugando a ladrones y policías
what are you playing at?
¿a qué estás jugando?
what are you playing at?
¿qué es lo que te propones?
to play with sb/sth
jugar con alguien/algo
she played with her toys/friends
jugaba con sus juguetes/amigos
I played with the idea
lo pensé
I played with the idea
le di vueltas a la idea
I feel you're just playing with me
me parece que solo estás jugando conmigo or que te estás burlando de mí
to play with words
jugar con las palabras
we don't have much time/money to play with
no disponemos de mucho tiempo/de mucho dinero
to play with oneself euph
toquetearse euph
to play fast and loose with sb/sth
jugar con alguien/algo
2. play:
play SPIELE, SPORT
jugar
play!
¡que empiece el juego!
to play for money
jugar por dinero
whose turn is it to play?
¿a quién le toca (jugar)?
the court is playing well today
la cancha está en buenas condiciones hoy
to play fair
jugar limpio
to play fair with sb
ser justo con alguien
to play straight with sb
ser sincero con alguien
3.1. play THEAT:
play cast:
actuar
play cast:
trabajar
play show:
ser representado
the musical has been playing to packed houses
el musical ha estado llenando las salas
3.2. play (pretend):
to play dead
hacerse el muerto
to play hard to get
hacerse el (or la etc.) interesante
4. play MUS:
play musician:
tocar
he's going to play for us
nos va a tocar algo
there was military music playing all day (on radio)
tocaron or pasaron música militar todo el día
5. play (move):
lights played across the night sky
un juego de luces recorrió el cielo nocturno
a smile played about his lips
un atisbo de sonrisa rondaba sus labios
fail-safe [Am ˈfeɪl ˈˌseɪf, Brit ˈfeɪlseɪf] ADJ
1. fail-safe device/mechanism/circuit:
fail-safe
de seguridad
2. fail-safe (infallible):
fail-safe system/process/machine
infalible
fail-safe system/process/machine
a toda prueba
dishwasher-safe [Am ˌdɪʃwɔʃərˈseɪf, ˌdɪʃwɑʃərˈseɪf, Brit ˌdɪʃwɒʃəˈseɪf] ADJ
dishwasher-safe
que se puede lavar en el lavavajillas
meat safe SUBST Brit
meat safe
fresquera f
meat safe
fiambrera f CSur
safe deposit [seɪf dəˈpɑzət, diˈpɑzət] SUBST
1. safe deposit (vaults):
safe deposit
cámara f acorazada
2. safe deposit:
safe deposit, a. safe-deposit box
caja f de seguridad
safe conduct [Am seɪf kənˈdəkt, Brit] SUBST
1. safe conduct U (protection):
safe conduct
protección f
2. safe conduct C (document):
safe conduct
salvoconducto m
safe haven SUBST
safe haven
refugio m seguro
safe house SUBST
safe house
piso m franco
safe house
enterradero m RíoPl
safe period SUBST
the safe period
los días seguros (para no quedar embarazada)
safe sex SUBST U
safe sex
sexo m seguro
safe sex
sexo m sin riesgo
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
I. safe [seɪf] ADJ
1. safe (free of danger):
safe
seguro, -a
safe driver
prudente
at a safe distance
a una distancia prudente
it is not safe to ...
es peligroso...
just to be safe
por precaución
safe journey!
¡buen viaje!
2. safe (secure):
safe
salvo, -a
to feel safe
sentirse a salvo
to keep sth in a safe place
guardar algo en un lugar seguro
to put sth somewhere safe
poner algo a buen recaudo
to win by a safe margin
ganar con un amplio margen
3. safe (certain):
safe
seguro, -a
a safe seat
un escaño fijo
a safe bet
una apuesta segura
4. safe (trustworthy):
safe
de fiar
Wendungen:
to be on the safe side ...
para mayor seguridad...
it is better to be safe than sorry Sprichw
más vale prevenir que curar Sprichw
safe and sound
sano y salvo
II. safe [seɪf] SUBST
safe
caja f de caudales
safe sex [seɪfˈseks] SUBST
safe sex
sexo m seguro
fail-safe [ˈfeɪlseɪf] ADJ
fail-safe
infalible
night safe SUBST Brit
night safe
caja f fuerte
safe-blower SUBST, safebreaker [ˈseɪfˌbreɪkəʳ, Am -kɚ] SUBST Aus, Brit
safe-blower
ladrón(-ona) m (f) de cajas fuertes
fail-safe device SUBST
fail-safe device
mecanismo m de seguridad
safe deposit box SUBST
safe deposit box
caja f de seguridad
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
salvoconducto
safe-conduct
salvo (-a)
safe
poner a salvo
to put in a safe place
sano y salvo
safe and sound
fresquera
food safe Brit
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
I. safe [seɪf] ADJ
1. safe (free of danger):
safe
seguro, -a
safe driver
prudente
at a safe distance
a una distancia prudencial
it is not safe to...
es peligroso... +infin
just to be safe
por precaución
have a safe trip!
¡buen viaje!
2. safe (secure):
safe
salvo, -a
to feel safe
sentirse a salvo
to keep sth in a safe place
guardar algo en (un) lugar seguro
to put sth somewhere safe
poner algo a buen recaudo
to win by a safe margin
ganar con un amplio margen
3. safe (certain):
safe
seguro, -a
a safe bet
una apuesta segura
4. safe (trustworthy):
safe
de fiar
to be in safe hands
estar en buenas manos
5. safe (not out in baseball):
safe
a salvo
Wendungen:
to be on the safe side...
para mayor seguridad...
it is better to be safe than sorry Sprichw
más vale prevenir que curar Sprichw
safe and sound
sano y salvo
II. safe [seɪf] SUBST
safe
caja f fuerte
fail-safe [ˈfeɪl·ˌseɪf] ADJ
fail-safe
infalible
safe sex [seɪf·ˈseks] SUBST
safe sex
sexo m seguro
fail-safe device SUBST
fail-safe device
mecanismo m de seguridad
safe-deposit box SUBST
safe-deposit box
caja f de seguridad
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
salvo (-a)
safe
poner a salvo
to put in a safe place
sano y salvo
safe and sound
salvaguardia
safe-conduct
sexo seguro
safe sex
caja de caudales
safe
seguro (-a)
safe
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
It is alleged that the robbery took place as the victim was placing the items in a bank night safe.
www.herald.ie
A hotel spokesman said the jewels were stashed in a night safe while staff mounted an unsuccessful search of the area.
www.telegraph.co.uk
Staff were about to lock up and lodge the funds in a night safe.
www.herald.ie
Many corrective measures need to be taken to make public transportation at night safe for women.
news.nationalpost.com
Multiple blowout preventers of the same type are frequently provided for redundancy, an important factor in the effectiveness of fail-safe devices.
en.wikipedia.org

"safest" auf weiteren Sprachen nachschlagen