

- picar mosquito/víbora:
- to bite
- picar abeja/avispa:
- to sting
- ¿te picaron los mosquitos anoche?
- did you get bitten by the mosquitoes last night?
- ¿te picaron los mosquitos anoche?
- did the mosquitoes get you last night? ugs
- una manta picada por las polillas
- a moth-eaten blanket
- las polillas me picaron el poncho
- the moths got at my poncho
- picar comida
- to peck at
- picar enemigo
- to peck
- picar
- to bite
- picar
- to eat
- picar galletas entre horas engorda muchísimo
- eating cookies between meals is very fattening
- nos sirvió un aperitivo con algo para picar
- he served us a drink and some nibbles
- no quiero cenar, solo picar algo
- I don't want supper, just a little snack o just a bite to eat
- picar
- to punch
- picar
- to stab
- picar LANDW
- to goad
- picar LANDW
- to prod
- picar
- to prick
- picar cebolla/perejil
- to chop
- picar cebolla/perejil
- to chop … up
- picar carne Esp RíoPl
- to grind Am
- picar carne Esp RíoPl
- to mince Brit
- picar pan/manzana Ven
- to cut
- picar hielo
- to crush
- picar tierra
- to break up
- picar pared
- to chip
- picar piedra (deshacer, romper)
- to break up
- picar piedra (deshacer, romper)
- to smash
- picar (labrar, astillar)
- to work
- picar (labrar, astillar)
- to chip away at
- picar
- to rot
- picar
- to decay
- el azúcar pica los dientes
- sugar rots your teeth o gives you tooth decay
- picar bola
- to put spin on
- picar
- to get (some) money from
- picar
- to get (some) money out of
- voy a picar a mi viejo
- I'm going to get some money out of my old man ugs
- voy a picar a mi viejo
- I'm going to touch my old man for some money ugs
- picar (incitar)
- to spur on
- picar (ofender, enfadar)
- to upset
- picar (ofender, enfadar)
- to hurt
- picar amor propio
- to wound
- picar amor propio
- to hurt
- picar curiosidad
- to pique
- picar curiosidad
- to arouse
- picar
- to perforate
- picar
- to play … staccato
- picar
- to bite
- picar
- to take the bait
- ha picado un pez grande
- we've got o hooked a big one
- el cliente picó
- the customer rose to o took the bait
- le tendimos una trampa y picó
- we set a trap for him and he fell for it
- picar alto
- to aim high
- picar
- to nibble
- siempre anda picando entre comidas
- he's always eating o nibbling between meals
- picar
- to be hot
- esta mostaza pica mucho
- this mustard's really hot
- esta mostaza pica mucho
- this mustard really burns your mouth
- picar lana/suéter:
- to itch
- picar lana/suéter:
- to be itchy
- me pica la espalda
- my back itches o is itchy
- ¿te pican los ojos?
- are your eyes stinging o smarting?
- ¡cómo pica el sol hoy!
- the sun's really burning o scorching today!
- picar
- to bounce
- la pelota picó fuera
- the ball bounced o went out
- hacer picar la pelota
- to bounce the ball
- picar
- to knock
- picar
- to pink Brit
- picar
- to split sl
- picar
- to beat it sl
- picarle Méx ugs
- to get a move on ugs
- picarle Méx ugs
- to move it Brit ugs
- picarse muelas:
- to decay
- picarse muelas:
- to rot
- picarse manguera/llanta:
- to perish
- picarse cacerola/pava:
- to rust
- picarse ropa:
- to get moth-eaten
- picarse manzana:
- to rot
- picarse manzana:
- to go rotten
- picarse vino:
- to go sour
- picarse
- to get choppy
- picarse (enfadarse)
- to get annoyed
- picarse (enfadarse)
- to get in a huff ugs
- picarse (ofenderse)
- to take offense Am
- picarse (ofenderse)
- to take offence Brit
- picarse (ofenderse)
- to be piqued
- hombre, no te piques; si solo era una broma
- come on, don't get annoyed, it was only a joke ugs
- anda picado
- he's in a huff ugs
- picarse avión:
- to nose-dive
- picarse pájaro:
- to dive
- picarse
- to shoot up sl
- picárselas RíoPl sl (irse)
- to split sl
- picárselas RíoPl sl (irse)
- to be off ugs
- picárselas RíoPl sl (irse)
- to take off Am ugs
- yo me las pico
- I'm off ugs
- a las nueve me las pico
- I have to be going o to take off at nine ugs
- pinchar globo/balón
- to burst
- pinchar rueda
- to puncture
- pincharon las cuatro ruedas
- they punctured (o slashed etc.) all four tires
- pinchar
- to prick
- pinchar
- to spear
- pinchó una aceituna con el palillo
- she speared an olive with the cocktail stick
- ni pinchar ni cortar ugs él en la oficina ni pincha ni corta
- he doesn't have any clout in the office
- yo aquí ni pincho ni corto
- my opinion doesn't count for anything around here
- yo aquí ni pincho ni corto
- I don't have any say in what goes on here
- pinchar
- to give … a shot ugs
- pinchar
- to give … a jab Brit ugs
- pinchar
- to needle ugs
- pinchar
- to goad
- pinchar
- to wind … up Brit ugs
- pinchar
- to egg … on
- pinchar
- to tap
- pinchar
- to bug
- pinchar
- to click on
- pinchar
- to play
- pinchar
- to get (by luck)
- cuidado con esa planta, que pincha
- careful with that plant, it's prickly
- necesitas afeitarte, ya pinchas
- you need a shave, you're bristly
- pinchar
- to get a flat tire Am
- pinchar
- to get a flat tyre Brit
- pinchar
- to get a flat
- pinchar
- to get a puncture
- pinchar
- to click
- pinchar en o sobre algo
- to click on sth
- pinchar con el botón derecho (del ratón) en algo
- to right-click sth
- pinchar
- to be beaten
- pinchar
- to get beaten
- pincha con el profesor de inglés
- the English teacher has the hots for her ugs
- pinchar
- to ante up ugs
- pinchar
- to put in (one's stake money)
- pincharse
- to prick oneself
- me pinché el dedo
- I pricked my finger
- pincharse
- to shoot up sl
- pincharse
- to jack up sl
- pincharse rueda/neumático:
- to puncture
- pincharse globo/balón:
- to burst
- tienes una rueda pinchada
- you've got a puncture
- tienes una rueda pinchada
- you have a flat o a flat tire
- se me pinchó un neumático
- I got a flat tire o a flat o a puncture
- picado (picada) muela
- decayed
- picado (picada) muela
- bad
- picado (picada) manguera/llanta
- perished
- tenía todos los dientes picados
- all her teeth were bad o decayed
- tiene una muela picada
- you have a cavity in one tooth
- una cara picada de viruela
- a pockmarked face
- una cara picada de viruela
- a face marked by smallpox
- picado (picada) manzana
- rotten
- picado (picada) vino
- sour
- picado (picada)
- choppy
- picado (picada)
- put out ugs
- picado (picada)
- miffed ugs
- está picado porque no lo llamaste
- he's a bit put out that you didn't call him ugs
- el asunto lo tiene picado
- he's really into the subject ugs
- estoy picado con el final del libro
- I'm on tenterhooks to see how the book ends
- picada (de mosquito, serpiente)
- bite
- picada (de abeja)
- sting
- picada
- nibbles Pl
- picada
- path
- picada
- trail
- picada
- cheap restaurant
- picada
- car race
- picado (de carne)
- grinding Am
- picado (de carne)
- mincing Brit
- picado (de cebolla, ajo)
- chopping
- el avión cayó en picado
- the plane nose-dived
- el pájaro cayó en picado al agua
- the bird plunged o dived into the water
- las acciones descendieron en picado
- stocks plummeted o plunged
- carne picada
- ground beef Am
- carne picada
- mince Brit
- hielo picado
- crushed ice
- papel picado
- confetti
- plano picado
- aerial view
- tabla de picar
- chopping board


- dive-bomb
- bombardear en picada
- dive-bomb
- bombardear en picado Esp


- picar
- to sting
- picar
- to be hot
- picar
- to take the bait
- picar
- to snack
- picar
- to itch
- me pica la espalda
- my back is itchy
- picar
- to dive
- picar a la puerta
- to knock on the door
- picar muy alto
- to aim too high
- su actitud pica en valiente
- his attitude is a brave one
- picar
- to prick
- picar
- to pierce
- picar una aceituna de la lata
- to fish an olive from the tin
- picar (insecto)
- to sting
- picar (serpiente)
- to bite
- picar
- to peck
- picar (desmenuzar)
- to chop up
- picar (carne)
- to mince
- picar (tabaco)
- to shred
- picar
- to spur on
- picar (papel, tela)
- to perforate
- picar (billete)
- to punch
- picar
- to irritate
- estar picado con alguien
- to be annoyed with sb
- ¿qué mosca te ha picado?
- what's eating you?
- picar
- to goad
- picar
- to insert
- picar
- to click on
- picarse (metal)
- to rust
- picarse (muela)
- to decay
- picarse (ropa)
- to get moth-eaten
- picarse (vino)
- to turn sour
- picarse (semillas)
- to go off
- picarse
- to become choppy
- picarse (ofenderse)
- to become irritated
- picarse (mosquearse)
- to become angry
- picarse por nada
- to get irritated about the slightest thing
- siempre se pica cuando juega
- he/she always becomes angry when playing
- picarse
- to get tipsy
- picada (de avispa)
- sting
- picada (de serpiente)
- bite
- picada
- bite
- picada
- snack
- picado
- dive
- las acciones cayeron en picado
- shares slumped
- su fama ha caído en picado
- his reputation has plummeted
- picado (-a) (con picaduras: abrigo)
- moth-eaten
- picado (-a) (fruta)
- rotten
- picado (-a) (muela)
- decayed
- picado (-a) (cara)
- pockmarked
- picado (-a)
- perforated
- picado (-a)
- choppy
- picado (-a)
- annoyed


- mince pie
- pastel m de frutas picadas
- tailspin
- barrena f picada
- to go into a tailspin
- caer en picado
- mince
- picar
- mince
- carne f picada
- key in
- picar
- perforate ticket
- picar


- picar
- to sting
- picar
- to be hot
- picar
- to take the bait
- picar
- to snack
- picar
- to itch
- me pica la espalda
- my back is itchy
- picar a la puerta
- to knock on the door
- picar muy alto
- to aim too high
- picar
- to prick
- picar
- to pierce
- picar una aceituna de la lata
- to fish an olive from the tin
- picar (insecto)
- to sting
- picar (serpiente)
- to bite
- picar
- to peck
- picar (desmenuzar)
- to chop up
- picar (carne)
- to mince
- picar
- to irritate
- estar picado con alguien
- to be annoyed with sb
- ¿qué mosca te ha picado?
- what's eating you?
- picar
- to goad
- picar (metal)
- to rust
- picar (muela)
- to decay
- picar (ropa)
- to get moth-eaten
- picar (vino)
- to turn sour
- picar
- to become choppy
- picar (ofenderse)
- to become irritated
- picar (mosquearse)
- to become angry
- picarse por nada
- to get irritated about the slightest thing
- siempre se pica cuando juega
- he/she always becomes angry when playing
- picar
- to get tipsy
- picada (de avispa)
- sting
- picada (de serpiente)
- bite
- picada
- bite
- picada
- snack
- picado (-a) (con picaduras: abrigo)
- moth-eaten
- picado (-a) (fruta)
- rotten
- picado (-a) (muela)
- decayed
- picado (-a) (cara)
- pockmarked
- picado (-a)
- perforated
- picado (-a)
- choppy
- picado (-a)
- annoyed
- picado
- dive
- caer en picado (acciones)
- to slump
- caer en picado (fama)
- to plummet


- mince pie
- pastel m de frutas picadas
- tailspin
- barrena f picada
- to go into a tailspin
- caer en picado
- perforate ticket
- picar
- key in
- picar
- nosedive
- descenso m en picado
- nosedive
- caída f en picado
- nosedive
- descender en picado
- nosedive
- caer en picado
- hamburger
- carne f picada
yo | pico |
---|---|
tú | picas |
él/ella/usted | pica |
nosotros/nosotras | picamos |
vosotros/vosotras | picáis |
ellos/ellas/ustedes | pican |
yo | picaba |
---|---|
tú | picabas |
él/ella/usted | picaba |
nosotros/nosotras | picábamos |
vosotros/vosotras | picabais |
ellos/ellas/ustedes | picaban |
yo | piqué |
---|---|
tú | picaste |
él/ella/usted | picó |
nosotros/nosotras | picamos |
vosotros/vosotras | picasteis |
ellos/ellas/ustedes | picaron |
yo | picaré |
---|---|
tú | picarás |
él/ella/usted | picará |
nosotros/nosotras | picaremos |
vosotros/vosotras | picaréis |
ellos/ellas/ustedes | picarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.