Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

диктатуру
valid interlocutor
Oxford Spanish Dictionary
interlocutor válido SUBST m
Oxford Spanish Dictionary
validar VERB trans
válido (válida) ADJ
1. válido documento:
válido (válida)
2. válido excusa/argumento:
válido (válida)
valido SUBST m HIST
I. valer VERB trans
1.1. valer:
¿cuánto o criticized qué valen esas copas?
¿cuánto o criticized qué valen esas copas?
1.2. valer (equivaler a):
2. valer (+ me/te/le etc) (ganar):
3. valer (causar):
II. valer VERB intr
1.1. valer + Kompl:
1.2. valer (equivaler):
valer por algo
to be worth sth
2. valer (tener valor no material):
3.1. valer (servir):
(valer para algo) no valgo para el deporte
valer de algo (+ me/te/le etc) no le valió de nada protestar
valer de algo (+ me/te/le etc) no le valió de nada protestar
3.2. valer Esp ugs ropa/zapatos (+ me/te/le etc):
4.1. valer ugs Esp (expresando acuerdo):
4.2. valer ugs Esp (basta):
5. valer:
(más vale) más vale que no se entere
(+ me/te/le etc) más te vale terminar a tiempo
6.1. valer (ser válido):
valer billete/pasaporte/carné:
6.2. valer (estar permitido):
7.1. valer Méx ugs (no importar) (+ me/te/le etc):
eso me vale gorro o vulg sl madres o vulg sl una chingada
eso me vale gorro o vulg sl madres o vulg sl una chingada
I don't give a shit vulg sl
7.2. valer Méx ugs (no tener valor):
to be no good ugs
7.3. valer Méx ugs (estropearse) coche/aparato:
III. valerse VERB vpr
1. valerse (servirse):
valerse de algo/alg.
to use sth/sb
2. valerse anciano/enfermo:
3. valerse AmC Méx Ven (estar permitido, ser correcto):
redundancia SUBST f LING
interlocutor (interlocutora) SUBST m (f) form
interlocutor (interlocutora)
im PONS Wörterbuch
válido (-a) ADJ
válido (-a)
validar VERB trans
I. valer irr VERB trans
1. valer (costar):
2. valer (equivaler):
3. valer (producir):
4. valer (proteger):
Wendungen:
¡vale ya!
¡vale!
II. valer irr VERB intr
1. valer (ropa):
2. valer (tener validez):
3. valer (funcionar):
4. valer (tener mérito):
5. valer (estar permitido):
III. valer irr VERB refl valerse
1. valer (servirse):
2. valer (desenvolverse):
interlocutor(a) SUBST m(f)
im PONS Wörterbuch
I. valer [ba·ˈler] irr VERB trans
1. valer (costar):
2. valer (equivaler):
3. valer (producir):
4. valer (proteger):
Wendungen:
¡vale ya!
¡vale!
II. valer [ba·ˈler] irr VERB intr
1. valer (ropa):
2. valer (tener validez):
3. valer (funcionar):
4. valer (tener mérito):
5. valer (estar permitido):
III. valer [ba·ˈler] irr VERB refl valerse
1. valer (servirse):
2. valer (desenvolverse):
validar [ba·li·ˈdar] VERB trans
válido (-a) [ˈba·li·do, -a] ADJ
válido (-a)
interlocutor(a) [in·ter·lo·ku·ˈtor, -·ˈto·ra] SUBST m(f)
presente
yovalido
validas
él/ella/ustedvalida
nosotros/nosotrasvalidamos
vosotros/vosotrasvalidáis
ellos/ellas/ustedesvalidan
imperfecto
yovalidaba
validabas
él/ella/ustedvalidaba
nosotros/nosotrasvalidábamos
vosotros/vosotrasvalidabais
ellos/ellas/ustedesvalidaban
indefinido
yovalidé
validaste
él/ella/ustedvalidó
nosotros/nosotrasvalidáis
vosotros/vosotrasvalidasteis
ellos/ellas/ustedesvalidaron
futuro
yovalidaré
validarás
él/ella/ustedvalidará
nosotros/nosotrasvalidaremos
vosotros/vosotrasvalidaréis
ellos/ellas/ustedesvalidarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Cada vez son mayores los entripados entre miembros del propio gobierno que luchan bizarramente por hacer valer sus razones.
hojadelsur.blogspot.com
Hemos de castellanizarlo todo, igual que ellos anglifican (si tal expresión puede valer) nuestras palabras.
jesusmesloquehay.blogspot.com
El fin de la convertibilidad significaba que, de equivaler a una cantidad determinada de oro, un dólar pasaba a valer... un dólar.
economiacritica.net
Puede haber habido graves abusos, puede haber sido falseada la opinión pública; pero estos abusos todavía pueden tener remedio si se hacen valer oportunamente al revisarse las credenciales.
periodismonegro.com
La canción hace honor al género de canción protesta haciendo valer el contenido de la letra sobre una base hip hop.
rockenespanol.about.com