Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

препятствие
touch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. tocar VERB trans
1.1. tocar persona:
1.2. tocar objeto:
1.3. tocar tema:
1.4. tocar (en béisbol):
1.5. tocar (hacer escala en) LUFTF:
2.1. tocar (conmover, impresionar):
2.2. tocar (atañer, concernir):
2.3. tocar Esp ugs (estar emparentado con):
3.1. tocar (hacer sonar):
tocar timbre/campana
3.2. tocar MUS:
tocar instrumento/pieza
3.3. tocar MILIT:
II. tocar VERB intr
1.1. tocar (corresponder) (+ me/te/le etc):
1.2. tocar (concernir):
1.3. tocar (en suerte) (+ me/te/le etc):
1.4. tocar (ser el turno) (+ me/te/le etc):
1.5. tocar en tercera persona ugs (haber que):
1.6. tocar en tercera persona ugs (ser hora de):
¡a correr tocan! ugs
¡a pagar tocan! ugs
2.1. tocar LatAm (llamar):
tocar persona:
2.2. tocar campana:
tocar a rebato MILIT
2.3. tocar MUS (hacer música):
3. tocar (rayar):
to border o verge on sth
III. tocarse VERB vpr
1.1. tocarse refl herida/grano:
tocarse
1.2. tocarse (recíproco):
tocarse personas:
tocarse cables:
2. tocarse form (cubrirse la cabeza):
tocarse con algo
to wear sth
rascarse o tocarse la barriga ugs
to sit on one's butt Am ugs
rascarse o tocarse la barriga ugs
tocarse el pito vulg sl
tocarse el pito vulg sl
to do sweet f.a. ugs
tocarse el pito vulg sl
to do sod all Brit sl
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
touch wires:
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. tocar VERB trans c → qu
1. tocar (contacto):
2. tocar MUS:
3. tocar (modificar):
4. tocar (chocar):
5. tocar (afectar):
6. tocar (peinar):
II. tocar VERB intr
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
5. tocar (estar muy cerca):
6. tocar (ser parientes):
III. tocar VERB refl tocarse
1. tocar (estar en contacto):
tocarse
2. tocar (peinarse):
tocarse
3. tocar (cubrirse la cabeza):
tocarse con un sombrero
tocarse con un pañuelo
Wendungen:
extremes meet Sprichw
tocarse la pera vulg
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. tocar <c → qu> [to·ˈkar] VERB trans
1. tocar (contacto):
2. tocar MUS:
3. tocar (modificar):
4. tocar (chocar):
5. tocar (afectar):
II. tocar <c → qu> [to·ˈkar] VERB intr
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
5. tocar (estar muy cerca):
6. tocar (ser parientes):
III. tocar <c → qu> [to·ˈkar] VERB refl tocarse
1. tocar (estar en contacto):
2. tocar (peinarse):
3. tocar (cubrirse la cabeza):
tocarse con un sombrero
tocarse con un pañuelo
Wendungen:
extremes meet Sprichw
tocarse la pera vulg
tocarse las pelotas
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
presente
yotoco
tocas
él/ella/ustedtoca
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocáis
ellos/ellas/ustedestocan
imperfecto
yotocaba
tocabas
él/ella/ustedtocaba
nosotros/nosotrastocábamos
vosotros/vosotrastocabais
ellos/ellas/ustedestocaban
indefinido
yotoqué
tocaste
él/ella/ustedtocó
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocasteis
ellos/ellas/ustedestocaron
futuro
yotocaré
tocarás
él/ella/ustedtocará
nosotros/nosotrastocaremos
vosotros/vosotrastocaréis
ellos/ellas/ustedestocarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Ademas tu parte trasera esta en nueva forma y asombrosa, una mas alta linea de cintura elimina los chichos de la parte de la barriga.
www.hsm-love.net
Mi mamá tiene miedo de notar que me muevo dentro de su barriga.
planeandoserpadres.com
Decimos que alguien se rasca la barriga cuando hace el vago, holgazanea o simplemente no está haciendo nada de nada.
erasmusv.wordpress.com
A menudo presenta en el tronco un ensanchamiento en forma de barriga.
recursosbiologicos.eia.edu.co
Yo quiero aprovecharme pero sin barriga por dos, pero bueno cuando ya tenga algo conseguido seguramente le de puerta2.
noticierodiario.com.ar

"tocarse" auf weiteren Sprachen nachschlagen