Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

руководитель
to touch him
Oxford Spanish Dictionary
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. tocar VERB trans
1.1. tocar persona:
1.2. tocar objeto:
1.3. tocar tema:
1.4. tocar (en béisbol):
1.5. tocar (hacer escala en) LUFTF:
2.1. tocar (conmover, impresionar):
2.2. tocar (atañer, concernir):
2.3. tocar Esp ugs (estar emparentado con):
3.1. tocar (hacer sonar):
tocar timbre/campana
3.2. tocar MUS:
tocar instrumento/pieza
3.3. tocar MILIT:
II. tocar VERB intr
1.1. tocar (corresponder) (+ me/te/le etc):
1.2. tocar (concernir):
1.3. tocar (en suerte) (+ me/te/le etc):
1.4. tocar (ser el turno) (+ me/te/le etc):
1.5. tocar en tercera persona ugs (haber que):
1.6. tocar en tercera persona ugs (ser hora de):
¡a correr tocan! ugs
¡a pagar tocan! ugs
2.1. tocar LatAm (llamar):
tocar persona:
2.2. tocar campana:
tocar a rebato MILIT
2.3. tocar MUS (hacer música):
3. tocar (rayar):
to border o verge on sth
III. tocarse VERB vpr
1.1. tocarse refl herida/grano:
1.2. tocarse (recíproco):
tocarse personas:
tocarse cables:
2. tocarse form (cubrirse la cabeza):
to wear sth
to sit on one's butt Am ugs
tocarle las pelotas a alg.
to get up sb's nose ugs
tocarle las pelotas a alg.
to get on sb's nerves ugs
tocarse el pito vulg sl
tocarse el pito vulg sl
to do sweet f.a. ugs
tocarse el pito vulg sl
to do sod all Brit sl
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
tocarle la fibra sensible a alguien
tocarle el trasero a alguien ugs
tocarle la bocina a
tocarle el claxon a
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. tocar VERB trans c → qu
1. tocar (contacto):
2. tocar MUS:
3. tocar (modificar):
4. tocar (chocar):
5. tocar (afectar):
6. tocar (peinar):
II. tocar VERB intr
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
5. tocar (estar muy cerca):
6. tocar (ser parientes):
III. tocar VERB refl tocarse
1. tocar (estar en contacto):
2. tocar (peinarse):
3. tocar (cubrirse la cabeza):
Wendungen:
extremes meet Sprichw
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
no tocarle ni un pelo a alguien
tocarle a uno la china
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. tocar <c → qu> [to·ˈkar] VERB trans
1. tocar (contacto):
2. tocar MUS:
3. tocar (modificar):
4. tocar (chocar):
5. tocar (afectar):
II. tocar <c → qu> [to·ˈkar] VERB intr
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
4. tocar (caer en suerte):
5. tocar (estar muy cerca):
6. tocar (ser parientes):
III. tocar <c → qu> [to·ˈkar] VERB refl tocarse
1. tocar (estar en contacto):
2. tocar (peinarse):
3. tocar (cubrirse la cabeza):
Wendungen:
extremes meet Sprichw
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
tocarle a uno la china
no tocarle ni un pelo a alguien
presente
yotoco
tocas
él/ella/ustedtoca
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocáis
ellos/ellas/ustedestocan
imperfecto
yotocaba
tocabas
él/ella/ustedtocaba
nosotros/nosotrastocábamos
vosotros/vosotrastocabais
ellos/ellas/ustedestocaban
indefinido
yotoqué
tocaste
él/ella/ustedtocó
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocasteis
ellos/ellas/ustedestocaron
futuro
yotocaré
tocarás
él/ella/ustedtocará
nosotros/nosotrastocaremos
vosotros/vosotrastocaréis
ellos/ellas/ustedestocarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Lo importante es jugar pelota, demostrar que con el béisbol podemos imponernos por encima de todo.
aucaencayohueso.wordpress.com
Sé que por más buenas intenciones que tenga, si la pelota no entra, los reproches van a venir de todos lados.
www.lacalderadeldiablo.net
Se acerca al portón y por entre las rendijas adivina que la pelota terminó contra la pared de la casa.
blog.drk.com.ar
Quién sabe si alguna pelota en los matorrales de la infancia.
elmundoincompleto.blogspot.com
La pelota sobrepasó ese abrazo fraterno y quedó picando en las inmediaciones del área chica.
max.com.ar