du tout im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für du tout im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] PRON unbest

1. tout:

tout est übtr
et tout et tout ugs

Wendungen:

II.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] ADJ

1. tout (exprimant la totalité):

3. tout:

4. tout (n'importe quel):

7. tout:

all, every + Verb Sg

III.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] ADV normally inv, but agrees in gender and in number with feminine adjective beginning with consonant or h-aspirate

1. tout:

3. tout (tout à fait):

IV.du tout ADV

V.tout <Pl touts> SUBST m

VI.tout- KOMP

VII.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu]

à tout à l'heure!

VIII.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu]

Siehe auch: vu, voir, vitesse, vérité, temps, sucre, salaire, prix, or2, or1, monde, hasard, feu2, feu1, épreuve, EN, cuit, cuire, cœur, bien

I.vu (vue) [vy] VERB Part Perf

vu → voir

II.vu (vue) [vy] ADJ

III.vu SUBST m

IV.vu (vue) [vy] PRÄP

V.vu que … KONJ

VI.vue SUBST f

1. vue (vision):

avoir la vue basse ou courte wörtl, übtr
avoir la vue basse ou courte wörtl, übtr
high-profile ugs attr

VII.vu (vue) [vy]

VIII.vu (vue) [vy]

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! liter

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film Brit
you ain't seen nothing yet! ugs, scherzh

5. voir (comprendre, déceler):

I see

II.voir à VERB trans

IV.se voir VERB refl

on t'a vu venir ugs!
get lost! ugs

vitesse [vitɛs] SUBST f

1. vitesse (rapidité):

gagner ou prendre qn de vitesse wörtl, übtr
to pop in ugs

vérité [veʀite] SUBST f

temps <Pl temps> [tɑ̃] SUBST m

1. temps METEO:

3. temps (durée):

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it ugs
temps d'arrêt COMPUT
temps choisi HANDEL
temps civil ADMIN
temps fort MUS
temps fort übtr
temps légal ADMIN
temps mort COMPUT
temps partagé COMPUT
temps de pose FOTO
temps réel COMPUT

sucre [sykʀ] SUBST m

rock

salaire [salɛʀ] SUBST m

prix <Pl prix> [pʀi] SUBST m

1. prix (coût):

factory(-gate) price
can you do me a special price? Brit ugs
mettre qc à prix à 50 euros commissaire- priseur:

I.or2 [ɔʀ] ADJ inv

II.or2 [ɔʀ] SUBST m

III.or2 [ɔʀ]

IV.or2 [ɔʀ]

or1 [ɔʀ] KONJ

monde [mɔ̃d] SUBST m

1. monde (terre):

hasard [ˈazaʀ] SUBST m

1. hasard (cause imprévisible):

I.feu2 <Pl feux> [fø] ADJ inv

II.feu2 <Pl feux> [fø] SUBST m

1. feu (combustion, incendie):

III.feu2 <Pl feux> [fø]

rear light Brit
feu stop MOTOR
feux de position LUFTF, NAUT

IV.feu2 <Pl feux> [fø]

feu1 (feue) [fø] ADJ form

épreuve [epʀœv] SUBST f

2. épreuve (testant valeur, résistance):

EN [œɛn] SUBST f

1. EN Abk → École

2. EN Abk → Éducation Nationale

I.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] VERB Part Perf

cuit → cuire

II.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] ADJ

III.cuite SUBST f

IV.cuit (cuite) [kɥi, kɥit]

1. cuire GASTRO personne:

III.cuire [kɥiʀ] VERB unpers form

I.cœur [kœʀ] SUBST m

1. cœur ANAT:

to feel sick Brit

5. cœur (siège des émotions):

II.à cœur ADV

III.de bon cœur ADV

IV.par cœur ADV

V.cœur [kœʀ]

I.bien [bjɛ̃] ADJ inv

II.bien [bjɛ̃] ADV

1. bien (correctement):

bien joué! wörtl
bien joué! übtr

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

III.bien [bjɛ̃] SUBST m

1. bien (avantage):

2. bien:

IV.bien [bjɛ̃] INTERJ

V.bien que KONJ

VI.bien [bjɛ̃]

I.rien1 [ʀjɛ̃] PRON unbest

1. rien (nulle chose):

rien à rien , rien de rien ugs

2. rien (seulement):

rien que ça ugs?

II.de rien (du tout) ADJ

III.rien1 [ʀjɛ̃] ADV ugs

IV.un rien ADV

V.en rien ADV

VI.rien1 [ʀjɛ̃]

Übersetzungen für du tout im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] PRON unbest

1. tout:

tout est übtr
et tout et tout ugs

Wendungen:

II.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] ADJ

1. tout (exprimant la totalité):

3. tout:

4. tout (n'importe quel):

7. tout:

all, every + Verb Sg

III.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu] ADV normally inv, but agrees in gender and in number with feminine adjective beginning with consonant or h-aspirate

1. tout:

3. tout (tout à fait):

IV.du tout ADV

V.tout <Pl touts> SUBST m

VI.tout- KOMP

VII.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu]

à tout à l'heure!

VIII.tout (toute) <mpl fpl tous> [tu]

Siehe auch: vu, voir, vitesse, vérité, temps, sucre, salaire, prix, or2, or1, monde, hasard, feu2, feu1, épreuve, EN, cuit, cuire, cœur, bien

I.vu (vue) [vy] VERB Part Perf

vu → voir

II.vu (vue) [vy] ADJ

III.vu SUBST m

IV.vu (vue) [vy] PRÄP

V.vu que … KONJ

VI.vue SUBST f

1. vue (vision):

avoir la vue basse ou courte wörtl, übtr
avoir la vue basse ou courte wörtl, übtr
high-profile ugs attr

VII.vu (vue) [vy]

VIII.vu (vue) [vy]

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! liter

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film Brit
you ain't seen nothing yet! ugs, scherzh

5. voir (comprendre, déceler):

I see

II.voir à VERB trans

IV.se voir VERB refl

on t'a vu venir ugs!
get lost! ugs

vitesse [vitɛs] SUBST f

1. vitesse (rapidité):

gagner ou prendre qn de vitesse wörtl, übtr
to pop in ugs

vérité [veʀite] SUBST f

temps <Pl temps> [tɑ̃] SUBST m

1. temps METEO:

3. temps (durée):

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it ugs
temps d'arrêt COMPUT
temps choisi HANDEL
temps civil ADMIN
temps fort MUS
temps fort übtr
temps légal ADMIN
temps mort COMPUT
temps partagé COMPUT
temps de pose FOTO
temps réel COMPUT

sucre [sykʀ] SUBST m

rock

salaire [salɛʀ] SUBST m

prix <Pl prix> [pʀi] SUBST m

1. prix (coût):

factory(-gate) price
can you do me a special price? Brit ugs
mettre qc à prix à 50 euros commissaire- priseur:

I.or2 [ɔʀ] ADJ inv

II.or2 [ɔʀ] SUBST m

III.or2 [ɔʀ]

IV.or2 [ɔʀ]

or1 [ɔʀ] KONJ

monde [mɔ̃d] SUBST m

1. monde (terre):

hasard [ˈazaʀ] SUBST m

1. hasard (cause imprévisible):

I.feu2 <Pl feux> [fø] ADJ inv

II.feu2 <Pl feux> [fø] SUBST m

1. feu (combustion, incendie):

III.feu2 <Pl feux> [fø]

rear light Brit
feu stop MOTOR
feux de position LUFTF, NAUT

IV.feu2 <Pl feux> [fø]

feu1 (feue) [fø] ADJ form

épreuve [epʀœv] SUBST f

2. épreuve (testant valeur, résistance):

EN [œɛn] SUBST f

1. EN Abk → École

2. EN Abk → Éducation Nationale

I.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] VERB Part Perf

cuit → cuire

II.cuit (cuite) [kɥi, kɥit] ADJ

III.cuite SUBST f

IV.cuit (cuite) [kɥi, kɥit]

1. cuire GASTRO personne:

III.cuire [kɥiʀ] VERB unpers form

I.cœur [kœʀ] SUBST m

1. cœur ANAT:

to feel sick Brit

5. cœur (siège des émotions):

II.à cœur ADV

III.de bon cœur ADV

IV.par cœur ADV

V.cœur [kœʀ]

I.bien [bjɛ̃] ADJ inv

II.bien [bjɛ̃] ADV

1. bien (correctement):

bien joué! wörtl
bien joué! übtr

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

III.bien [bjɛ̃] SUBST m

1. bien (avantage):

2. bien:

IV.bien [bjɛ̃] INTERJ

V.bien que KONJ

VI.bien [bjɛ̃]

I.côté [kote] SUBST m

2. côté (partie latérale):

II.à côté ADV

III.à côté de PRÄP

IV.de côté ADV

V.du côté de PRÄP

2. du côté de (en ce qui concerne):

VI.aux côtés de PRÄP

VII.de tous (les) côtés ADV (partout)

VIII.côté [kote]

IX.côté [kote]

du → de

Siehe auch: de

de, d' before vowel or mute h [də, d] PRÄP

1. de (indiquant l'origine):

de ce moment form

16. de (détermination par la nature, fonction, matière):

I.<due, mpl dus> [dy] VERB Part Perf

→ devoir

II.<due, mpl dus> [dy] ADJ

III.<due, mpl dus> [dy] SUBST m

IV.<due, mpl dus> [dy]

Siehe auch: devoir2, devoir1

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SUBST m

II.devoirs SUBST mpl

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VERB Aux Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

II.devoir1 [dəvwɑʀ] VERB trans

III.se devoir VERB refl

IV.comme il se doit ADV

I.devoir1 [dəvwɑʀ] VERB Aux Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

II.devoir1 [dəvwɑʀ] VERB trans

III.se devoir VERB refl

IV.comme il se doit ADV

Siehe auch: chandelle

chandelle [ʃɑ̃dɛl] SUBST f

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SUBST m

II.devoirs SUBST mpl

Siehe auch: réserve

réserve [ʀezɛʀv] SUBST f

1. réserve (restriction):

I.plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] ADJ

II.plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] ADV

III.plein SUBST m

IV.plein de DET

V.à plein ADV

VI.en plein ADV

VII.tout plein ADV

VIII.plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]

IX.plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]

I.compris (comprise) [kɔ̃pʀi, iz] VERB Part Perf

compris → comprendre

II.compris (comprise) [kɔ̃pʀi, iz] ADJ (inclus)

III.tout compris ADV

IV.y compris ADV

Siehe auch: comprendre

I.comprendre [kɔ̃pʀɑ̃dʀ] VERB trans

1. comprendre (saisir le sens de):

II.se comprendre VERB refl

du tout im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für du tout im Französisch»Englisch-Wörterbuch

I.tout [tu] ADV

II.tout [tu] SUBST m

<dus> [dy] SUBST m

du = de + le, de

Siehe auch: de2, de1

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PRÄP

Siehe auch: devoir

I.devoir [d(ə)vwaʀ] unreg VERB trans

II.devoir [d(ə)vwaʀ] unreg VERB Aux

III.devoir [d(ə)vwaʀ] unreg VERB refl

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] unreg SUBST m

I.devoir [d(ə)vwaʀ] unreg VERB trans

II.devoir [d(ə)vwaʀ] unreg VERB Aux

III.devoir [d(ə)vwaʀ] unreg VERB refl

IV.devoir [d(ə)vwaʀ] unreg SUBST m

I.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ADJ unbest

II.tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] PRON unbest

du tout aus dem Glossar « Intégration et égalité des chances » des Deutsch-Französischen Jugendwerks

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
KTM est une marque reconnue dans le domaine du tout-terrain.
fr.wikipedia.org
Il ne s'agit pas du tout d'une animation mais plutôt d'une adaptation théâtrale car de véritables comédiens emmitouflés de gants et de masques évoluent dans des décors réels ou peints.
fr.wikipedia.org
Le criblage lavoir est amélioré en 1938 pour pouvoir extraire tous les grains du tout venant.
fr.wikipedia.org
La politique carcérale des différents gouvernements successifs est critiquée, soit pour leur inaction, soit pour leur politique du tout répressif.
fr.wikipedia.org
L’expérience a été un échec cuisant à tel point qu’on entend peu parler ou pas du tout de ces juridictions.
fr.wikipedia.org
Certaines guérissent entièrement (on parle alors de rémission complète), ou seulement partiellement ou pas du tout (on parle alors de morbidité).
fr.wikipedia.org
Ces exploitations sont généralement de très petite taille avec quelques dizaines d'individus et il n'y a que très peu ou pas du tout de zootechnie.
fr.wikipedia.org
Aujourd'hui, cette forme de dogmatisme n'est pas abandonnée du tout, notamment dans les sciences humaines, économie et psychologie en tête.
fr.wikipedia.org
Il ne s'agit pas du tout d'une traduction littérale.
fr.wikipedia.org
On voit ainsi que l'ictus n'est pas du tout synonyme d'intensité.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski