punto de referencia im Oxford Spanish Dictionary

Übersetzungen für punto de referencia im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

Übersetzungen für punto de referencia im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

referencia SUBST f

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

Siehe auch: tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

tarde2 SUBST f

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl

saco de dormir SUBST m

prisa SUBST f

picnic <pl picnics> SUBST m

obra SUBST f

máquina de coser SUBST f

mañana3 SUBST f

mañana2 SUBST m

juerga SUBST f ugs

frente2 SUBST m

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

frente1 SUBST f

cuchara de servir SUBST f

cinturón de seguridad SUBST m

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp ugs
dársela a alg. Esp ugs
dárselas a alg. Chil ugs

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in ugs
I'm pooped Am ugs

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

Siehe auch: X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

vuelta SUBST f

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur ugs
no tener vuelta Chil ugs

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Esp billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Esp billete de ida y vuelta
a return ticket Brit

sentado (sentada) ADJ

seated form

paseo SUBST m

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

muestra SUBST f

miedo SUBST m

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am ugs
I've got a furry tongue Brit ugs
to gab ugs

impresión SUBST f

hambre SUBST f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse ugs

golpe SUBST m

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven ugs (quizás)
de golpe Col Ven ugs (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

gana SUBST f

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am ugs

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

frío2 SUBST m

frío1 (fría) ADJ

escalofrío SUBST m

entender2 SUBST m

1.1. entender:

comer2 SUBST m

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? ugs
¿(y) eso con qué se come? ugs

clavo SUBST m

1.1. clavo TECH:

sacarse el clavo Col Ven
to get even ugs
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit ugs

clase2 SUBST m MILIT

clase1 SUBST f

5.1. clase (lección):

clase SCHULE, UNIV

asco SUBST m

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Esp ugs
poner a alg. del asco Méx ugs
poner a alg. del asco Méx ugs
to tear into sb Am ugs

→ dar

Siehe auch: dar

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp ugs
dársela a alg. Esp ugs
dárselas a alg. Chil ugs

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in ugs
I'm pooped Am ugs

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

punto SUBST m

1.2. punto LING:

full stop Brit

5. punto en locs:

a punto GASTRO
al punto Esp
al punto Esp
al punto Esp

Siehe auch: dos2, dos1

dos2 SUBST m

dos1 ADJ invariable

dos para más ejemplos ver tb

as sure as eggs is eggs Brit ugs

punto de referencia im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für punto de referencia im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

referencia SUBST f

punto SUBST m

1. punto (general):

¡y punto! ugs
en su punto übtr

III.dar irr VERB refl darse

punto de referencia aus dem Kälte-Glossar des Maschinenbaukonzerns GEA

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
En algunos casos, el punto de referencia eran los gouaches a base de blanco, negro y gris, que realizó el año anterior.
artecomplemento.wordpress.com
Unicamente conseguimos hacer excursiones a mundos que tienen el nuestro como punto de referencia.
eljineteinsomne2.blogspot.com
No se dejaba arrastrar por la corriente; no era una veleta; podía ser un punto de referencia.
lamecanicaceleste.wordpress.com
De otra parte un buen punto de referencia consiste en esperar que la coneja alcance el 80 % del peso adulto para iniciar la reproducción.
www.diariomardeajo.com.ar
Pruébe lo usted mismo: tome dos monedas y pinte con una fibra un punto de referencia sobre una de ellas.
www.divulgon.com.ar
Aclarar necesidades y valores propios, encontrar un punto de referencia interno.
www.fuerzatres.com
Personalmente prefiero un arancel alto, por lo menos le pone un techo y un punto de referencia.
autoblog.com.ar
Por otro lado, la sicoterapeuta explica que el entorno familiar constituye un punto de referencia, de apoyo y modelo para ayudar a que el hombre sea fiel ya de adulto.
www.revistahogar.com
Eso significa que su punto de referencia dentro de la conciencia admite una falta de auto apreciación que tomaba al hibridismo cultural o genético como una maldición.
disfuncionpisopelviano.com
En particular, la salmodía será heredada por la cultura cristiana medieval y permanecerá durante mucho tiempo como punto de referencia para varias situaciones musicales.
nukithepianist.wordpress.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文