falta de pago im Oxford Spanish Dictionary

Übersetzungen für falta de pago im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

Übersetzungen für falta de pago im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

falto (falta) ADJ (falto de algo)

1.1. faltar (no estar):

2. faltar (quedar):

falta SUBST f

1. falta (carencia, ausencia):

a falta de pan buenas son (las) tortas o Méx a falta de pan, tortillas Sprichw

4. falta:

so what? ugs
who cares? ugs

pago1 (paga) ADJ [estar]

pago2 SUBST m

Siehe auch: televisión, colegio

televisión SUBST f

colegio SUBST m

1. pagar (abonar):

Siehe auch: pato3, pato2, pato1

pato3 SUBST m

pato2 (pata) ADJ CSur ugs

pato1 (pata) SUBST m (f) ZOOL

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

Siehe auch: tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

tarde2 SUBST f

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RíoPl

saco de dormir SUBST m

prisa SUBST f

picnic <pl picnics> SUBST m

obra SUBST f

máquina de coser SUBST f

mañana3 SUBST f

mañana2 SUBST m

juerga SUBST f ugs

frente2 SUBST m

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

frente1 SUBST f

cuchara de servir SUBST f

cinturón de seguridad SUBST m

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp ugs
dársela a alg. Esp ugs
dárselas a alg. Chil ugs

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in ugs
I'm pooped Am ugs

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

Siehe auch: X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

vuelta SUBST f

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur ugs
no tener vuelta Chil ugs

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Esp billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Esp billete de ida y vuelta
a return ticket Brit

sentado (sentada) ADJ

seated form

paseo SUBST m

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

muestra SUBST f

miedo SUBST m

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am ugs
I've got a furry tongue Brit ugs
to gab ugs

impresión SUBST f

hambre SUBST f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse ugs

golpe SUBST m

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven ugs (quizás)
de golpe Col Ven ugs (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

gana SUBST f

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am ugs

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

frío2 SUBST m

frío1 (fría) ADJ

escalofrío SUBST m

entender2 SUBST m

1.1. entender:

comer2 SUBST m

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? ugs
¿(y) eso con qué se come? ugs

clavo SUBST m

1.1. clavo TECH:

sacarse el clavo Col Ven
to get even ugs
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit ugs

clase2 SUBST m MILIT

clase1 SUBST f

5.1. clase (lección):

clase SCHULE, UNIV

asco SUBST m

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Esp ugs
poner a alg. del asco Méx ugs
poner a alg. del asco Méx ugs
to tear into sb Am ugs

→ dar

Siehe auch: dar

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Esp ugs
dársela a alg. Esp ugs
dárselas a alg. Chil ugs

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in ugs
I'm pooped Am ugs

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

falta de pago im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für falta de pago im Spanisch»Englisch-Wörterbuch

falta SUBST f

falto (-a) ADJ (escaso)

pago SUBST m

III.dar irr VERB refl darse

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
En este caso, el tenedor del bono deberá dar aviso de la falta de pago a todos los signatarios del documento.
www.honduraslegal.com
Salvo que se haya pactado expresamente, la simple falta de pago del interés no determina el vencimiento y exigibilidad de la obligación.
blog.iniciativapymes.com
Los propietarios no puedan pedir el desalojamiento de la casa al menos que sea por falta de pago o de actividades ilícitas.
www.arcr.net
Los contratistas expusieron que han incurrido en deuda y tienen dificultades con el crédito por falta de pago de las cubicaciones.
www.elchenchen.com
Tambien fue por falta de pago, pero resulta que yo llamaba a la empresa de gas y les avisaba que no me venian las facturas.
segundacita.blogspot.com
El proceso, de desahucio por falta de pago, terminó con el juez desalojado de su casa y declarado en rebeldía.
salomonlaverdad.blogspot.com
El ejército fenicio se dice que han conformado una porción considerable de bereberes que se rebelaron debido a la falta de pago de las cuotas.
espanol.mapsofworld.com
La semana pasada los tabacaleros habían iniciado el corte en reclamo de la falta de pago de la campaña 2011012.
www.elancasti.com.ar
La falta de pago en el inquilinato es una casual por dar por terminado el contrato y hacer exigible los canones adeudados.
elsalvadorlex.org
Es normal ese trabajo, buscamos en la ficha por el tiempo, por el vencimiento, por falta de pago, continuamente se está buscando, explicó.
www.24baires.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文