- a la larga
- in the long run
- darle largas a alg./algo
- to put sb/sth off
- larga
- main beam
- puso o LatAm dio la(s) larga(s)
- he put the lights on main o full beam
- be
- baa
- be
- name of the letter → B, often called be alta, be larga or be grande to distinguish it from → V
- pon las luces largas
- put the headlights on main o full beam
- cebolleta
- scallion Am
- cebolleta
- spring onion Brit
- cebolleta
- chive
- cebolleta
- shallot
- onda larga
- long wave
- largar amarras/cabo
- to let out
- largar amarras/cabo
- to pay out
- largar
- to let … go
- ve largando el peso de a poco
- let it down slowly
- largar esp. CSur ugs discurso/sermón
- to give
- largar palabrota/insulto
- to let fly
- de repente le largó que se iba mañana
- he suddenly came out with the news that he was leaving the next day
- no me largó ni un peso
- he didn't give me a penny
- largá la plata RíoPl ugs
- hand over the dough ugs
- largar
- to give off
- largar
- to dump ugs
- largar
- to unload ugs
- siempre le larga los niños a la madre
- she's always dumping the kids on her mother
- largar
- to fire
- largar
- to give … the boot ugs
- largar
- to sack Brit
- la novia lo largó RíoPl
- his girlfriend ditched him o dumped him o gave him the boot ugs
- largar
- to let … out
- largar CSur Méx pelota
- to throw
- largar CSur Méx carrera
- to start
- largar
- to yack ugs
- largar
- to natter ugs
- largar SPORT, PFSPORT
- to start
- ¡largaron!
- they're off!
- largarse
- to beat it ugs
- largarse
- to clear off ugs
- ¡lárgate!
- beat it!
- ¡lárgate!
- clear off!
- larguémonos antes de que venga la policía
- let's get out of here before the police arrive
- esto se pone feo, yo me largo
- I don't like the look of this, I'm taking off Am ugs
- esto se pone feo, yo me largo
- I don't like the look of this, I'm off Brit ugs
- largarse
- to jump
- se largó a la pileta de cabeza
- she dived (headfirst) into the pool
- largarse un pedo RíoPl ugs
- to blow off ugs
- largarse un pedo RíoPl ugs
- to let off ugs
- largarse un pedo RíoPl ugs
- to fart sl
- largarse
- to start
- largarse
- to get going ugs
- está a punto de hablar, cualquier día se larga
- she's almost talking, she'll start any day now
- largarse a + infinit.
- to start to + infinit.
- largarse a + infinit.
- to start -ing
- se largó a llover
- it started to rain
- se largó a llover
- it started raining
- ya se largó a caminar
- he has already started to walk o started walking
- largo (larga) camino/pasillo
- long
- largo (larga) pelo/uñas/piernas
- long
- largo (larga) falda/pantalones
- long
- una camisa de manga larga
- a long-sleeved shirt
- las mangas me quedan largas
- the sleeves are too long (for me)
- se cayó cuan largo era
- he fell flat on his face
- es un tío muy largo ugs
- he's very tall
- es un tío muy largo ugs
- he's very lanky ugs
- a lo largo cortar/partir
- lengthwise
- a lo largo cortar/partir
- lengthways
- a lo largo de (de un camino, río)
- along
- a lo largo de (de una jornada, novela)
- throughout
- los libros que publicó a lo largo de su vida
- the books she published during her lifetime o in the course of her life
- tras los incidentes que se han producido a lo largo de la semana
- following the incidents which have taken place in the course of the week
- a lo largo y ancho del continente americano
- all over o throughout the American continent
- a lo largo y ancho del continente americano
- the length and breadth of the American continent
- ponerse de largo
- to wear a long skirt/dress
- ponerse de largo (como debutante)
- to come out
- largo (larga) espera/viaje/visita
- long
- largo (larga) conferencia/novela
- long
- largo (larga) vocal/sílaba
- long
- la semana se me ha hecho muy larga
- it's been a long week
- un juicio que se está haciendo muy largo
- a trial which is going on for a long time o dragging on
- les unía una larga amistad
- they had been friends for a long time
- es muy largo de contar
- it's a long story
- un tren de largo recorrido
- a long-distance train
- ir para largo ugs parece que va para largo
- it looks like it's going to be a while yet o to go on for a while yet
- largo y tendido
- at great length
- hablaron largo y tendido sobre el tema
- they discussed the topic at great length
- hablaron largo y tendido sobre el tema
- they had a lengthy discussion on the subject
- pasar o seguir de largo
- to go straight past
- ser más largo que un día sin pan o RíoPl que esperanza de pobre ugs
- to take forever ugs
- venir de largo
- to go back a long way
- esa disputa ya viene de largo
- that dispute goes back a long way o has been going on for a long time
- esa disputa ya viene de largo
- that is a longstanding dispute
- media hora larga
- a good half-hour
- tres kilómetros largos
- a good three kilometers
- plazo
- period
- hay un plazo de diez días para reclamar
- there is a ten-day period in which to register complaints
- el plazo de inscripción se cierra el próximo lunes
- registration closes next Monday
- el plazo de inscripción se cierra el próximo lunes
- the deadline for registration is next Monday
- tenemos un mes de plazo para pagar
- we have one month (in which) to pay
- nos han dado de plazo hasta el día 10
- they've given us the 10th as a deadline
- nos han dado de plazo hasta el día 10
- they've given us until the 10th to pay (o to finish etc.)
- el plazo de admisión finaliza el 20 de octubre
- the closing date for entries is the 20th of October
- dentro del plazo estipulado
- within the stipulated period
- cuenta/depósito a plazo fijo FIN
- fixed term account/deposit
- comprar a plazo fijo FIN
- to buy forward
- un objetivo a corto/largo/medio o RíoPl mediano plazo
- a short-term/long-term/medium-term objective
- plazo
- installment Am
- plazo
- instalment Brit
- pagar a plazos
- to pay in installments
- lo compré a plazos
- I bought it on installments
- lo compré a plazos
- I bought it on hire purchase Brit
- le quedan por pagar tres plazos del coche
- he still has three payments to make on the car
- alcance
- reach
- un pugilista menos alto pero de mayor alcance
- a boxer who is shorter but has a longer reach
- “mantenga los medicamentos fuera del alcance de los niños”
- “keep all medicines out of reach of children”
- está totalmente fuera de mi alcance
- it is completely beyond my means
- alcance
- range
- misiles de corto/largo alcance
- short-range/long-range missiles
- el alcance de una ley
- the scope of a law
- todavía no sabemos el alcance que puedan tener sus declaraciones
- as yet we do not know the full implications of his statement
- una política educativa de largo alcance
- a far-reaching education policy
- al alcance de
- within reach of
- se trata de poner la cultura al alcance de todos
- the idea is to bring culture within everybody's reach o to make culture accessible to everyone
- un país en el que tener televisión no está al alcance de cualquiera
- a country where owning a television is not within everyone's reach
- tarifas al alcance de su presupuesto
- prices to suit your pocket
- eso no está a mi alcance
- that's not in my power
- es un lujo que no está a mi alcance
- it's a luxury I can't afford
- tiene a su alcance los mejores medios para la investigación
- he has the best research facilities available to him
- estos conceptos no están al alcance de nuestra inteligencia
- these concepts are unintelligible to us o are beyond our grasp
- cuando la Estatua de la Libertad estuvo al alcance de la vista
- when the Statue of Liberty was visible/came into view
- al alcance de la mano wörtl
- at hand
- al alcance de la mano (fácil de conseguir)
- within reach
- al alcance de la mano (fácil de conseguir)
- within one's grasp
- hacer un alcance Chil
- to add/clarify sth
- alcance
- deficit
- anteojos de larga vista
- binoculars Pl
- disco de larga duración
- album
- disco de larga duración
- LP
- llamada de larga distancia
- long-distance call


- largar
- to release
- largar (golpe)
- to land
- largar (bofetada)
- to let fly
- largar
- to give
- largar algo a alguien
- to unload sth on sb
- siempre larga el trabajo a los demás
- he/she is always unloading work on others
- largar
- to tell
- si te lo digo, lo largarás a todos
- if I tell you, you'll go and tell everyone
- largarse (irse)
- to leave
- largarse (de casa)
- to leave home
- largarse
- to begin
- largarse a hacer algo
- to start to do sth
- largar
- to talk a lot
- largar
- to yack
- largo (-a)
- long
- a largo plazo, a la larga
- in the long term [or run]
- a la larga o a la corta
- sooner or later
- a lo largo de los años
- throughout the years
- dar largas a algo
- to put off doing sth
- el pantalón te está largo
- your trousers are too long for you
- ir de largo
- to be in a long dress
- ir de largo (de gala)
- to be in formal dress
- pasar de largo
- to pass by
- pasar de largo übtr
- to ignore
- tener cincuenta años largos
- to be well past 50
- tener las manos largas (pegar)
- to be free with one's hands
- tener las manos largas (robar)
- to be light-fingered
- largo (-a) (extensivo)
- lengthy
- largo (-a) (mucho)
- abundant
- por largo
- for a long time
- largo (-a)
- shrewd
- largo
- plenty
- tenemos comida para largo
- we've got plenty of food
- largo y tendido
- at length
- a lo largo de la playa
- along the beach
- a lo largo del día
- throughout the day
- ¡largo (de aquí)!
- clear off!
- largo
- length
- nadar tres largos
- to swim three lengths of the pool
- diez metros de largo
- ten metres long
- de larga duración
- long-term


- long wave
- onda f larga
- long-wave
- de onda larga
- long-haul
- de larga distancia
- trek
- caminata f (larga)
- thereby hangs a tale iron
- es una larga historia
- a lengthy wait
- una larga espera


- largar
- to release
- largar (golpe)
- to land
- largar (bofetada)
- to let fly
- largar
- to give
- largar algo a alguien
- to unload sth on sb
- largar (irse)
- to leave
- largar (de casa)
- to leave home
- largar
- to begin
- largarse a hacer algo
- to start to do sth
- largar
- to yak
- largo (-a)
- long
- a largo plazo, a la larga
- in the long term [or run]
- a lo largo de los años
- throughout the years
- dar largas a algo
- to put off doing sth
- el pantalón te está largo
- your pants are too long for you
- ir de largo
- to be in a long dress
- ir de largo (de gala)
- to be in formal dress
- pasar de largo
- to pass by
- pasar de largo übtr
- to ignore
- tener cincuenta años largos
- to be well past 50
- tener las manos largas (pegar)
- to be free with one's hands
- tener las manos largas (robar)
- to be light-fingered
- por largo
- for a long time
- largo
- plenty
- tenemos comida para largo
- we have plenty of food
- largo y tendido
- at length
- a lo largo de la playa
- along the beach
- a lo largo del día
- throughout the day
- ¡largo (de aquí)!
- clear off!
- largo
- length
- nadar tres largos
- to swim three lengths of the pool
- diez metros de largo
- ten meters long
- de larga duración
- long-term
- pela larga
- lots of dough


- long wave
- onda f larga
- trek
- caminata f (larga)
- long-haul
- de larga distancia
- long-wave
- de onda larga
- thereby hangs a tale iron
- es una larga historia
- largo exterior
- outer length
yo | largo |
---|---|
tú | largas |
él/ella/usted | larga |
nosotros/nosotras | largamos |
vosotros/vosotras | largáis |
ellos/ellas/ustedes | largan |
yo | largaba |
---|---|
tú | largabas |
él/ella/usted | largaba |
nosotros/nosotras | largábamos |
vosotros/vosotras | largabais |
ellos/ellas/ustedes | largaban |
yo | largué |
---|---|
tú | largaste |
él/ella/usted | largó |
nosotros/nosotras | largamos |
vosotros/vosotras | largasteis |
ellos/ellas/ustedes | largaron |
yo | largaré |
---|---|
tú | largarás |
él/ella/usted | largará |
nosotros/nosotras | largaremos |
vosotros/vosotras | largaréis |
ellos/ellas/ustedes | largarán |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.