Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мускулы
free trade
Oxford Spanish Dictionary
I. librar VERB trans
1. librar (liberar):
librar a alg. de algo un peligro
to save sb from sth
2. librar batalla/combate:
3.1. librar letra/cheque:
3.2. librar sentencia:
II. librar VERB intr Esp
III. librarse VERB vpr
librarse (librarse de algo):
(librarse de + infinit.) se libraron de milagro de morir asfixiados
libre1 ADJ
1.1. libre país/pueblo:
1.2. libre:
libre de + infinit.
free to +  infinit.
1.3. libre (sin compromiso):
2.1. libre traducción/adaptación:
2.2. libre estudiante:
ir por libre Esp ugs
3.1. libre (no ocupado):
libre persona
3.2. libre (no ocupado):
libre tiempo
3.3. libre (no ocupado):
libre asiento
Parking: libre
Parking Lot: spacesAm
Parking: libre
4. libre (exento, no sujeto) (libre de algo):
libre2 SUBST m Méx
cambio SUBST m
1.1. cambio (alteración, modificación):
(cambio de algo) un brusco cambio de temperatura
1.2. cambio MOTOR:
meta el cambio LatAm
2.1. cambio (canje):
2.2. cambio en locs:
3.1. cambio (de moneda extranjera):
cambio
cambio
3.2. cambio (diferencia):
3.3. cambio (dinero menudo):
caja SUBST f
1.1. caja (recipiente):
1.2. caja:
1.3. caja MUS:
to send sb packing ugs
to kick sb out ugs
1.4. caja ugs (ataúd):
2.1. caja HANDEL (lugar):
2.2. caja HANDEL (máquina):
2.3. caja HANDEL (dinero):
3. caja MILIT:
4. caja TYPO:
5. caja (de un arma):
libre2 SUBST m Méx
libre1 ADJ
1.1. libre país/pueblo:
1.2. libre:
libre de + infinit.
free to +  infinit.
1.3. libre (sin compromiso):
2.1. libre traducción/adaptación:
2.2. libre estudiante:
ir por libre Esp ugs
3.1. libre (no ocupado):
libre persona
3.2. libre (no ocupado):
libre tiempo
3.3. libre (no ocupado):
libre asiento
Parking: libre
Parking Lot: spacesAm
Parking: libre
4. libre (exento, no sujeto) (libre de algo):
I. cambiar VERB trans
1.1. cambiar (alterar, modificar):
cambiar horario/imagen
1.2. cambiar (de lugar, posición) (cambiar algo/a alg. de algo):
1.3. cambiar (reemplazar):
cambiar pieza/rueda/bombilla/sábanas
(cambiarle algo a algo) le cambió la pila al reloj
1.4. cambiar niño/bebé:
2. cambiar (canjear):
cambiar sellos/estampas
cambiar sellos/estampas
to swap Brit
cambiar algo por algo sellos/estampos
to swap sth for sth
cambiar algo por algo sellos/estampos
to trade sth for sth esp. Am
cambiar algo por algo compra
to exchange o change sth for sth
(cambiarle algo a alg.) ¿quieres que te cambie el sitio?
(cambiarle algo a alg.) ¿quieres que te cambie el sitio?
(cambiarle algo a alg.) ¿quieres que te cambie el sitio?
(cambiarle algo a alg.) ¿quieres que te cambie el sitio?
3. cambiar FIN:
cambiar algo a o Esp en algo
to change sth into sth
II. cambiar VERB intr
1.1. cambiar ciudad/persona (variar, alterarse):
1.2. cambiar MOTOR:
1.3. cambiar (hacer transbordo):
1.4. cambiar (en transmisiones):
Wendungen:
III. cambiarse VERB vpr
1. cambiarse refl (de ropa):
2. cambiarse refl camisa/nombre/peinado:
3. cambiarse:
cambiarse por alg.
to change places with sb
4. cambiarse (recíproco):
cambiarse estampas/sellos
cambiarse estampas/sellos
to swap Brit
5. cambiarse:
6. cambiarse CSur (mudarse de casa):
chaqueta SUBST f
1. chaqueta MODE:
hacerse una chaqueta Méx vulg sl
to jerk off vulg sl
hacerse una chaqueta Méx vulg sl
to have a wank Brit vulg sl
2. chaqueta Col DENT:
im PONS Wörterbuch
libre cambio HANDEL
im PONS Wörterbuch
cambio SUBST m
1. cambio (alteración, sustitución, transformación):
gear Am
2. cambio (intercambio, en un comercio):
libre cambio HANDEL
3. cambio FIN:
4. cambio (suelto):
5. cambio TECH:
6. cambio SPORT:
libre <libérrimo> ADJ
1. libre:
2. libre (soltero):
3. libre (descarado):
I. librar VERB trans
1. librar:
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar HANDEL:
II. librar VERB intr ugs (tener libre)
III. librar VERB refl librarse
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
I. cambiar VERB intr (transformarse, alterar)
II. cambiar VERB trans
1. cambiar (trocar, algo comprado):
2. cambiar (variar):
to move sth
III. cambiar VERB refl
1. cambiar (transformarse):
to change [or turn] into sth
2. cambiar:
im PONS Wörterbuch
libre cambio HANDEL
im PONS Wörterbuch
cambio [ˈkam·bjo] SUBST m
1. cambio (transformación):
2. cambio (intercambio):
libre cambio HANDEL
3. cambio FIN:
4. cambio TECH:
5. cambio SPORT:
libre <libérrimo> [ˈli·βre] ADJ
I. librar [li·ˈβrar] VERB trans
1. librar (dejar libre):
to free from sth/sb
to save from sth/sb
2. librar HANDEL:
II. librar [li·ˈβrar] VERB intr ugs (tener libre)
III. librar [li·ˈβrar] VERB refl
to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb
I. cambiar [kam·ˈbjar] VERB intr
II. cambiar [kam·ˈbjar] VERB trans
1. cambiar (algo comprado):
2. cambiar (variar):
to move sth
III. cambiar [kam·ˈbjar] VERB refl
1. cambiar (transformarse):
to change [or turn] into sth
2. cambiar:
presente
yolibro
libras
él/ella/ustedlibra
nosotros/nosotraslibramos
vosotros/vosotraslibráis
ellos/ellas/ustedeslibran
imperfecto
yolibraba
librabas
él/ella/ustedlibraba
nosotros/nosotraslibrábamos
vosotros/vosotraslibrabais
ellos/ellas/ustedeslibraban
indefinido
yolibré
libraste
él/ella/ustedlibró
nosotros/nosotraslibramos
vosotros/vosotraslibrasteis
ellos/ellas/ustedeslibraron
futuro
yolibraré
librarás
él/ella/ustedlibrará
nosotros/nosotraslibraremos
vosotros/vosotraslibraréis
ellos/ellas/ustedeslibrarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Muchos ponían la caja con lo que rapiñaron lejos de ellos en la guagua y si era detectado, nadie sabia de quien era.
lageneraciony.com
La chatura mediática rige en la caja televisiva y los televidentes quedan afuera.
www.medioslentos.com
Consisten de una caja de madera, bien pulida y con detalles en los bordes de marquetería.
www.gatochapin.typepad.com
Son camiones volcadores con una amplia caja de seis metros cúbicos.
www.abcnoticias-sl.com
Aquella mandíbula como una caja de triturar la había heredado del padre, al igual que aquellas orejas de chimpancé salidas hacia afuera.
lasmalasjuntas.com