get on with im Oxford-Hachette French Dictionary

Übersetzungen für get on with im Englisch»Französisch-Wörterbuch

I.view [Brit vjuː, Am vju] SUBST

1. view:

vue f
view (of situation) übtr
vue f
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view wörtl, übtr
vue f
to keep sth in view wörtl, übtr

II.in view of PRÄP (considering)

with [Brit wɪð, Am wɪð, wɪθ] PRÄP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

Siehe auch: wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, get, dispense, blessing

I.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] SUBST

II.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADJ

1. wrong (incorrect):

2. wrong (reprehensible, unjust):

il n'y a pas de mal à qc

III.wrong [Brit rɒŋ, Am rɔŋ] ADV

I.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] PRON

1. what (what exactly):

4. what (in clauses):

II.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] DET

VII.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt] INTERJ

VIII.what [Brit wɒt, Am (h)wət, (h)wɑt]

vengeance [Brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, Am ˈvɛndʒəns] SUBST

I.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles SUBST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl ugs
ennuis mpl
here comes trouble! scherzh
il y a de l'orage dans l'air übtr

III.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles VERB trans

V.trouble [Brit ˈtrʌb(ə)l, Am ˈtrəb(ə)l] Troubles

I.part [Brit pɑːt, Am pɑrt] SUBST

1. part (of whole):

to be (a) part of

II.part [Brit pɑːt, Am pɑrt] ADV (partly)

I.matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər] SUBST

1. matter:

II.matter [Brit ˈmatə, Am ˈmædər] VERB intr

luck [Brit lʌk, Am lək] SUBST

1. luck (fortune):

+ Subj bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

I.heart [Brit hɑːt, Am hɑrt] SUBST

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

8. heart (of artichoke, lettuce, cabbage, celery):

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

dispense [Brit dɪˈspɛns, Am dəˈspɛns] VERB trans

blessing [Brit ˈblɛsɪŋ, Am ˈblɛsɪŋ] SUBST

I.top [Brit tɒp, Am tɑp] SUBST

II.top [Brit tɒp, Am tɑp] ADJ

1. top (highest):

dernier/-ière
premier/-ière
to get top marks SCHULE

IV.top <Part Prés topping; Prät, Part Passé topped> [Brit tɒp, Am tɑp] VERB trans

to top oneself refl < Part Prés topping; Prät, Part Passé topped> ugs:

il pousse! ugs
to be the tops ugs, veraltend
MILIT to go over the top

I.cheap [Brit tʃiːp, Am tʃip] ADJ

II.cheap [Brit tʃiːp, Am tʃip] ADV ugs

I.hold <Prät, Part Passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VERB trans

II.hold <Prät, Part Passé held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VERB intr

IV.hold [Brit həʊld, Am hoʊld] SUBST

Siehe auch: take, seize, grasp, grab, catch up, catch out, catch

I.take [Brit teɪk, Am teɪk] SUBST

II.take <Prät took, Part Passé taken> [Brit teɪk, Am teɪk] VERB trans

10. take (require) activity, course of action:

III.take <Prät took, Part Passé taken> [Brit teɪk, Am teɪk] VERB intr

I.grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] SUBST

II.grasp [Brit ɡrɑːsp, Am ɡræsp] VERB trans

I.grab [Brit ɡrab, Am ɡræb] SUBST

II.grab <Part Prés grabbing; Prät, Part Passé grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] VERB trans

III.grab <Part Prés grabbing; Prät, Part Passé grabbed> [Brit ɡrab, Am ɡræb] VERB intr

I.catch up VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch up)

II.catch up VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb/sth] up)

III.catch up VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

I.catch out VERB [Brit katʃ -, Am kætʃ, kɛtʃ -] (catch [sb] out)

I.catch [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] SUBST

II.catch <Prät, Part Passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VERB trans

14. catch SPORT → catch out

15. catch (trick) → catch out

16. catch (manage to reach) → catch up

III.catch <Prät, Part Passé caught> [Brit katʃ, Am kætʃ, kɛtʃ] VERB intr

I.board [Brit bɔːd, Am bɔrd] SUBST

I.side [Brit sʌɪd, Am saɪd] SUBST

1. side (part):

␂enfrenre-Brit-s␂ in behalf of ␂enfrenre-Am-s␂">

I.on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] PRÄP When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.

1. on (position):

II.on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] ADJ

III.on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] ADV

IV.on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn] on and off, a. off and on ADV

VI.on [Brit ɒn, Am ɑn, ɔn]

Siehe auch: top, get, turn on, try, tranquillizer, tie, switch on, slap, sew, screw, rely, read, put, press, PIN, pill, pep pill, pat, overtime, odds, now, move, live2, live1, lip-read, later, late, jump, impulse, house, hour, horseback, hit, hang, grant, go, garlic press, foot, expense, DOT, dole, direct hit, depend, demand, credit, cotton on, cider press, carry, antibiotic

I.top [Brit tɒp, Am tɑp] SUBST

II.top [Brit tɒp, Am tɑp] ADJ

1. top (highest):

dernier/-ière
premier/-ière
to get top marks SCHULE

IV.top <Part Prés topping; Prät, Part Passé topped> [Brit tɒp, Am tɑp] VERB trans

to top oneself refl < Part Prés topping; Prät, Part Passé topped> ugs:

il pousse! ugs
to be the tops ugs, veraltend
MILIT to go over the top

I.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <Part Prés getting, prét got, Part Passé got, gotten Am> [ɡet] VERB intr

get her ugs!
get him ugs in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am ugs

I.turn on VERB [Brit təːn -, Am tərn -] (turn on)

II.turn on VERB [Brit təːn -, Am tərn -] (turn on [sth], turn [sth] on)

III.turn on VERB [Brit təːn -, Am tərn -] (turn [sb] on, turn on [sb] ugs)

I.try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] SUBST

II.try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] VERB trans <Prät, Part Passé tried>

2. try (test out):

III.try <pl tries> [Brit trʌɪ, Am traɪ] VERB intr <Prät, Part Passé tried>

1. try (make attempt):

tranquillizer, tranquilizer Am [Brit ˈtraŋkwɪlʌɪzə, Am ˈtræŋkwəˌlaɪzər] SUBST

I.tie [Brit tʌɪ, Am taɪ] SUBST

II.tie <Part Prés tying> [Brit tʌɪ, Am taɪ] VERB trans

III.tie <Part Prés tying> [Brit tʌɪ, Am taɪ] VERB intr

IV.to tie oneself to VERB refl

I.switch on VERB [Brit swɪtʃ -, Am swɪtʃ -] (switch on) ELEK

II.switch on VERB [Brit swɪtʃ -, Am swɪtʃ -] (switch on [sth], switch [sth] on)

I.slap [Brit slap, Am slæp] SUBST

II.slap [Brit slap, Am slæp] ADV

slap → slap bang

III.slap <Part Prés slapping; Prät, Part Passé slapped> [Brit slap, Am slæp] VERB trans

I.sew <Prät sewed; Part Passé sewn, sewed> [Brit səʊ, Am soʊ] VERB trans

II.sew <Prät sewed; Part Passé sewn, sewed> [Brit səʊ, Am soʊ] VERB intr

I.screw [Brit skruː, Am skru] SUBST

rely [Brit rɪˈlʌɪ, Am rəˈlaɪ] VERB intr

I.read SUBST [Brit riːd, Am rid] esp Brit

II.read <Prät, Part Passé read [red]> VERB trans [Brit riːd, Am rid]

III.read <Prät, Part Passé read [red]> VERB intr [Brit riːd, Am rid]

read [riːd] [rid]:

I.put [Brit pʊt, Am pʊt] SUBST

put FIN → put option

II.put <Part Prés putting, Prät, Part Passé put> [Brit pʊt, Am pʊt] VERB trans

2. put (cause to go or undergo):

III.to put oneself in VERB refl

I.press [Brit prɛs, Am prɛs] SUBST

IV.to press oneself against VERB refl

PIN [Brit pɪn, Am pɪn] SUBST a. PIN number

I.pill [Brit pɪl, Am pɪl] SUBST

I.pat [Brit pat, Am pæt] SUBST

II.pat [Brit pat, Am pæt] ADJ

III.pat <Part Prés patting; Prät, Part Passé patted> [Brit pat, Am pæt] VERB trans

I.overtime [Brit ˈəʊvətʌɪm, Am ˈoʊvərˌtaɪm] SUBST

II.overtime [Brit ˈəʊvətʌɪm, Am ˈoʊvərˌtaɪm] ADV

odds [Brit ɒdz, Am ɑdz] SUBST Plsubst

2. odds (chance, likelihood):

I.now [Brit naʊ, Am naʊ] KONJ

II.now [Brit naʊ, Am naʊ] ADJ (current)

III.now [Brit naʊ, Am naʊ] ADV

I.move [Brit muːv, Am muv] SUBST

1. move:

2. move (proceed, travel):

I.live2 [Brit lʌɪv, Am laɪv] ADJ

II.live2 [Brit lʌɪv, Am laɪv] ADV

1. live:

3. live (remain alive):

live (gen) übtr
I'll live! scherzh

lip-read <Prät, Part Passé lip-read [-red]> [Brit ˈlɪpriːd, Am ˈlɪprid] VERB intr

later → late

I.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADJ

1. late (after expected time):

tardif/-ive

2. late (towards end of day, season, life etc):

tardif/-ive
tardif/-ive

II.late [Brit leɪt, Am leɪt] ADV

2. late (towards end of time period):

à tout à l'heure!

I.jump [Brit dʒʌmp, Am dʒəmp] SUBST

II.jump [Brit dʒʌmp, Am dʒəmp] VERB trans

III.jump [Brit dʒʌmp, Am dʒəmp] VERB intr

impulse [Brit ˈɪmpʌls, Am ˈɪmˌpəls] SUBST

I.house SUBST [Brit haʊs, Am haʊs]

I.hour [Brit ˈaʊə, Am ˈaʊ(ə)r] SUBST

I.horseback [Brit ˈhɔːsbak, Am ˈhɔrsˌbæk] SUBST

II.horseback [Brit ˈhɔːsbak, Am ˈhɔrsˌbæk] ADV Am

I.hit [Brit hɪt, Am hɪt] SUBST

II.hit <Part Prés hitting, Prät, Part Passé hit> [Brit hɪt, Am hɪt] VERB trans

I.hang [Brit haŋ, Am hæŋ] SUBST (way something hangs) (of curtain, garment)

II.hang <Prät, Part Passé hung> [Brit haŋ, Am hæŋ] VERB trans

III.hang <Prät, Part Passé hung> [Brit haŋ, Am hæŋ] VERB intr

I.grant [Brit ɡrɑːnt, Am ɡrænt] SUBST

II.grant [Brit ɡrɑːnt, Am ɡrænt] VERB trans

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

18. go (extend in depth or scope):

II.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] VERB trans see usage note

III.go <pl goes> [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] SUBST

IV.go [Brit ɡəʊ, Am ɡoʊ] ADJ

he's all go ugs!
it's all the go ugs!
that was a near go ugs!
to go off on one Brit ugs
to go off like a frog in a sock Aus ugs event:
there you go ugs!

I.foot <pl feet> [Brit fʊt, Am fʊt] SUBST

1. foot ANAT:

à pied
to be on one's feet wörtl
to sit at sb's feet wörtl
to sit at sb's feet übtr
my foot ugs!
mon œil! ugs

I.expense [Brit ɪkˈspɛns, ɛkˈspɛns, Am ɪkˈspɛns] SUBST

III.expense [Brit ɪkˈspɛns, ɛkˈspɛns, Am ɪkˈspɛns]

dole [Brit dəʊl, Am doʊl] SUBST ugs Brit

depend [Brit dɪˈpɛnd, Am dəˈpɛnd] VERB intr

I.demand [Brit dɪˈmɑːnd, Am dəˈmænd] SUBST

II.demand [Brit dɪˈmɑːnd, Am dəˈmænd] VERB trans

I.credit [Brit ˈkrɛdɪt, Am ˈkrɛdət] SUBST

1. credit (approval):

III.credit [Brit ˈkrɛdɪt, Am ˈkrɛdət] VERB trans

cotton on VERB [Brit ˈkɒt(ə)n -, Am ˈkɑtn -] ugs

I.carry [Brit ˈkari, Am ˈkɛri] SUBST (range)

2. carry:

I.antibiotic [Brit ˌantɪbʌɪˈɒtɪk, Am ˌæn(t)ibaɪˈɑdɪk, ˌænˌtaɪbaɪˈɑdɪk] SUBST

II.antibiotic [Brit ˌantɪbʌɪˈɒtɪk, Am ˌæn(t)ibaɪˈɑdɪk, ˌænˌtaɪbaɪˈɑdɪk] ADJ

get on with im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für get on with im Englisch»Französisch-Wörterbuch

Siehe auch: onto, off

onto, on to [ˈɒntu:, Am ˈɑ:ntu:] PRÄP

III.off [ɒf, Am ɑ:f] ADJ inv

IV.off [ɒf, Am ɑ:f] SUBST no Pl Brit

V.off [ɒf, Am ɑ:f] VERB trans Am ugs (kill)

I.get <got, got [or Am, Aus gotten]> [get] VERB trans ugs

Amerikanisches Englisch

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Englisch
My game plan is to be myself and get on with things.
en.wikipedia.org
She added they just dive straight in and get on with it and maintained a professional relationship.
en.wikipedia.org
She finds it easier to get on with guys than girls - she's quite sarcastic and to-the-point.
en.wikipedia.org
Stand back and let me get on with it.
blogs.telegraph.co.uk
We need to get on with making the hard decisions that will solve our community's housing problem.
probonoaustralia.com.au
Cripes, we'd better get on with things then.
www.afr.com
Grow some cajones and get on with it.
views.washingtonpost.com
Let them get on with their jingoistic sham-show.
www.belfasttelegraph.co.uk
If you want to devote yourself to racing, you must find the right conditions and be able to get on with your colleagues.
en.wikipedia.org
We've come to the fact that we've really got to knuckle down and get on with things because we really want this to survive here.
www.odt.co.nz

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"get on with" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski