Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

загрузочная
blind side
lado ciego SUBST m
lado ciego
blind side
blind side
lado m ciego
blindside person/thing
atacar por el lado ciego
cegar VERB trans
1.1. cegar (deslumbrar):
cegar
to blind
cegar
to dazzle
1.2. cegar (ofuscar, obcecar):
cegar
to blind
cegado por los celos/la ira
blinded by jealousy/rage
2. cegar conducto/cañería:
cegar
to block
ciego1 (ciega) ADJ
1.1. ciego (invidente):
ciego (ciega)
blind
es ciego de nacimiento
he was born blind
se quedó ciego
he went blind
el accidente lo dejó ciego
he was blinded in the accident
el accidente lo dejó ciego
the accident left him blind
¿estás ciego?, ¿no ves que está cerrado? ugs
are you blind? can't you see that it's closed? ugs
a ciegas no tomes decisiones importantes así, a ciegas
don't rush blindly into important decisions like that
no me gusta comprar las cosas a ciegas
I don't like buying things without seeing them first
anduvimos a ciegas por el pasillo
we groped our way along the corridor
ir ciego (en mus)
to have a bad hand
más ciego que un topo
as blind as a bat
ponerse ciego a o de algo Esp ugs
to gorge oneself on sth
ponerse ciego a o de algo Esp ugs
to stuff oneself with sth ugs
1.2. ciego (ante una realidad):
ciego (ciega)
blind
estar ciego a algo
to be blind to sth
está ciega a sus defectos
she is blind to his faults
2. ciego (ofuscado):
ciego (ciega)
blind
ciego de celos/ira
blind with jealousy/fury
3. ciego fe/obediencia:
ciego (ciega)
blind
tiene una confianza ciega en sus hijos
she trusts her children blindly
tiene una confianza ciega en sus hijos
she has blind faith in her children
4. ciego:
ciego (ciega) conducto/cañería
blocked
ciego (ciega) arco
blank
ciego (ciega) muro
blind
5. ciego Esp ugs:
ciego (ciega) (por el alcohol)
blind drunk ugs
ciego (ciega) (por el alcohol)
plastered ugs
ciego (ciega) (por la droga)
stoned sl
calle SUBST f
1.1. calle (camino, vía):
calle
street
las principales calles comerciales
the main shopping streets
cruza la calle
cross the street o road
esa calle no tiene salida
that's a no through road
esa calle no tiene salida
that street o road is a dead end
el colegio está dos calles más arriba
the school is two blocks up o two streets further up
1.2. calle (en sentido más amplio):
hace una semana que no salgo a la calle
I haven't been out for a week
mañana el periódico saldrá a la calle por última vez
tomorrow the newspaper will hit the newsstands o will come out o will be printed for the last time
me he pasado todo el día en la calle
I've been out all day
me lo encontré en la calle
I bumped into him in the street
lo que opina el hombre de la calle
what the man in the street thinks
el lenguaje de la calle
everyday language
se crió en la calle
she grew up on the streets
(de calle) traje/vestido de calle
everyday suit/dress
aplanar calles LatAm ugs
to loaf around
aplanar calles LatAm ugs
to hang around (on) the streets
echar a alg. a la calle
to throw sb out (on the street)
echarse a la calle
to take to the streets
echar o tirar por la calle de en medio
to take the middle course
en la calle (sin vivienda)
homeless
en la calle (sin trabajo)
out of work o out of a job
estar en la calle periódico/revista:
to be on sale
hacer la calle ugs
to work the streets ugs
llevarse a alg. de calle ugs se las lleva a todas de calle
he has all the girls chasing after him ugs
llevar o traer a alg. por la calle de la amargura ugs
to make sb's life a misery ugs
salir a la calle persona:
to go out
salir a la calle periódico/revista:
to go on sale
salir a la calle periódico/revista:
to come out
2. calle:
calle (en atletismo, natación)
lane
calle (en golf)
fairway
I. ciego2 (ciega) SUBST m (f) (invidente)
ciego (ciega) m
blind man
ciego (ciega) f
blind woman
en tierra de ciegos o en el país o el reino de los ciegos el tuerto es (el) rey Sprichw
in the land of the blind the one-eyed man is king
II. ciego SUBST m
1. ciego ANAT:
ciego
cecum Am
ciego
caecum Brit
2. ciego Esp sl:
¡qué ciego llevaba! (por la droga)
he was stoned out of his mind sl
¡qué ciego llevaba! (por el alcohol)
he was totally plastered ugs
¡qué ciego llevaba! (por el alcohol)
he was totally smashed sl
lado SUBST m
1.1. lado (parte lateral):
lado
side
está en el lado derecho
it is on the right side o the righthand side
a este/al otro lado del río
on this/on the other side of the river
¿de qué lado de la calle está su casa?
which side of the street is your house on?
se hizo a un lado para dejarlo pasar
she stood aside o moved to one side to let him pass
tuvo que echarse a un lado para evitar la colisión
he had to swerve to avoid a collision
pon estas fichas a un lado
set these pieces aside
pon estas fichas a un lado
put these counters to one side Brit
cambiar de lado SPORT
to change sides Am
cambiar de lado SPORT
to change ends Brit
1.2. lado (de un papel, una moneda, una tela):
lado
side
escribe solo por un lado del folio
write on o use one side of the paper only
1.3. lado MATH (de un polígono):
lado
side
1.4. lado WIRTSCH:
el lado de la demanda/de la oferta
the demand/supply side
2. lado (aspecto, ángulo):
lado
side
hay que ver el lado positivo de las cosas
you have to look on the bright side of things
todas las cosas tienen su lado bueno y su lado malo
there's a good side and a bad side to everything
Luisa tiene su lado bueno
Luisa has her good points
por ese lado te conviene aceptar
from that point of view it's to your advantage to accept
3.1. lado (bando):
lado
side
¿tú de qué lado estás, del suyo o del nuestro?
whose side are you on? theirs or ours?
igualar a dos goles por lado
they drew/tied two goals each
3.2. lado (rama familiar):
lado
side
por el lado materno/paterno
on the maternal/paternal side
por el lado de mi madre/padre
on my mother's/father's side (of the family)
4. lado (sitio, lugar):
he mirado en o por todos lados y no lo encuentro
I've looked everywhere and I can't find it
ponlo por ahí en cualquier lado
put it over there somewhere
ponlo por ahí en cualquier lado
put it over there someplace Am
¿por qué no vamos por otro lado?
why don't we go a different way?
va a todos lados en taxi
she goes everywhere by taxi
me he pasado toda la mañana de un lado para otro
I've been running around all morning
vas a tener que intentarlo por otro lado
you're going to have to try some other way
5. lado en locs:
(al lado) viven en la casa de al lado
they live next door
nuestros vecinos de al lado
our next-door neighbors
el colegio nos queda aquí al lado
the school's very near here
el colegio nos queda aquí al lado
the school is right on the doorstep ugs
al lado de alg./algo (contiguo a)
next to sb/sth
al lado de alg./algo (contiguo a)
beside sb/sth
al lado de alg./algo (en comparación con)
compared to sb/sth
se sentó al lado de su padre
she sat down next to o beside her father
ponte aquí a mi lado
sit here next to o beside me
al lado de él o criticized al lado suyo hasta yo parezco inteligente
compared to him even I seem intelligent
a su lado me siento segura
I feel safe when I'm with him
todas las cosas que he aprendido a su lado
everything I've learned from (being with) her
viven al lado de mi casa
they live next door to me
me queda al lado del trabajo
it's right by o very near where I work
eso no es nada al lado de lo que él tiene
that's nothing compared to o with what he has
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
don't leave my side
(de mi/tu/su lado) no te muevas de mi lado
stay close to me
de lado meter/colocar
sideways
de lado tumbarse/dormir
on one's side
ponlo de lado a ver si cabe
turn it sideways, maybe it'll fit that way
de medio lado
at an angle
llevaba el sombrero de medio lado
he wore his hat at an angle
por otro lado (en cambio)
on the other hand
por otro lado (además)
apart from anything else
por otro lado, estas cifras tampoco son muy significativas
there again o however o on the other hand, these figures are not very significant
por un lado …, pero por otro lado
on the one hand …, but on the other hand …
por otro lado yo ni siquiera lo conozco
apart from anything else I don't even know him
dejar algo de lado o a un lado
to leave sth aside o to one side
dejar o Esp dar a alg. de lado o a un lado últimamente lo están dejando de lado en la oficina
lately they've been leaving him out of things in the office
sus amigos la están dejando a un lado
her friends have been giving her the cold shoulder
estar al o del otro lado CSur Méx ugs
to be over the worst
estar al o del otro lado CSur Méx ugs
to be laughing ugs
ir cada uno por su lado mejor vamos cada uno por nuestro lado y allí nos encontramos
it's better if we all make our own way and meet each other there
se pelearon y cada uno se fue por su lado
they had an argument and went their separate ways
aunque viven juntos, luego cada uno va por su lado
although they live together, they all lead their own separate lives
aunque viven juntos, luego cada uno va por su lado
although they live together, they all do their own thing ugs
mirarle a alg. de lado ugs
to look down on sb
por cualquier lado que se mire
whichever way o however you look at it
saber de qué lado sopla el viento
to know which way the wind blows
saber de qué lado sopla el viento
to know how the land lies
ser o patear para el otro lado CSur ugs
to be gay
I. ciego (-a) ADJ
1. ciego (privado de la vista):
ciego (-a)
blind
quedarse ciego
to go blind
2. ciego (taponado):
ciego (-a)
blocked
II. ciego (-a) SUBST m (f)
ciego (-a)
blind man m
ciego (-a)
blind woman f
III. ciego (-a) ADV
a ciegas
blindly
obrar a ciegas
to act thoughtlessly
I. cegar irr como fregar VERB intr
cegar
to go [or become] blind
II. cegar irr como fregar VERB trans
1. cegar (quitar la vista):
cegar
to blind
le ciega la ira
he/she is blinded by rage
2. cegar:
cegar (ventana)
to wall up
cegar (con clavos)
to nail up
cegar (pozo)
to fill up
III. cegar irr como fregar VERB refl cegarse
1. cegar (ofuscarse):
cegarse
to be blinded
cegarse de ira
to be blinded by rage
2. cegar (tubo):
cegarse
to get blocked up
lado SUBST m
1. lado tb. MATH:
lado
side
a ambos lados
on both sides
por el lado materno
on the mother's side
ir de un lado a otro
to go back and forth
dormir del lado izquierdo
to sleep on ones left side
por todos lados
everywhere
al lado
nearby
la casa de al lado
the house next-door
al lado de (junto a)
beside
al lado de (junto a)
next to
al lado mío, a mi lado
next to me, by my side
por un lado..., y por el otro lado...
on the one hand..., and on the other hand...
2. lado:
lado (borde)
edge
lado (extremo)
end
lado (parte)
side
3. lado (lugar):
por el lado del río
by the river
ir a algún otro lado
to go somewhere else
lado a lado
side by side
4. lado (punto de vista):
lado
side
por el lado ecológico
on the ecological side
el lado bueno de la vida
the good side of life
su lado débil
his weak spot
5. lado (camino):
lado
direction
tomar por otro lado
to go another way
6. lado (partido):
me puse de tu lado
I sided with you
Wendungen:
dejar de lado a alguien
to ignore sb
mirar de lado a alguien
to look out of the corner of one's eye at sb
I. cegar [se·ˈɣar, θe-] irr como fregar VERB intr
cegar
to go [or become] blind
II. cegar [se·ˈɣar, θe-] irr como fregar VERB trans
1. cegar (quitar la vista):
cegar
to blind
le ciega la ira
he/she is blinded by rage
2. cegar:
cegar (ventana)
to wall up
cegar (pozo)
to fill up
III. cegar [se·ˈɣar, θe-] irr como fregar VERB refl
cegar cegarse:
cegar
to be blinded
cegarse de ira
to be blinded by rage
I. ciego (-a) [ˈsje·ɣo, ˈθje-] ADJ
1. ciego (persona):
ciego (-a)
blind
quedarse ciego
to go blind
2. ciego (taponado):
ciego (-a)
blocked
II. ciego (-a) [ˈsje·ɣo, ˈθje-] SUBST m (f)
ciego (-a)
blind man m
ciego (-a)
blind woman f
III. ciego (-a) [ˈsje·ɣo, ˈθje-] ADV
a ciegas
blindly
obrar a ciegas
to act thoughtlessly
lado [ˈla·do] SUBST m
1. lado tb. MATH:
lado
side
a ambos lados
on both sides
por el lado materno
on the mother's side
ir de un lado a otro
to go back and forth
por todos lados
everywhere
al lado
nearby
la casa de al lado
the house next-door
al lado de (junto a)
beside
al lado de (junto a)
next to
al lado mío, a mi lado
next to me, by my side
por un lado..., y por el otro lado...
on the one hand..., and on the other hand...
2. lado (lugar):
por el lado del río
by the river
ir a algún otro lado
to go somewhere else
lado a lado
side by side
3. lado (punto de vista):
lado
side
el lado bueno de la vida
the good side of life
su lado débil
his/her weak spot
4. lado (camino):
lado
direction
ir por otro lado
to go another way
5. lado (partido):
me puse de tu lado
I sided with you
Wendungen:
dejar de lado a alguien
to ignore sb
mirar de lado a alguien
to look out of the corner of one's eye at sb
presente
yociego
ciegas
él/ella/ustedciega
nosotros/nosotrascegamos
vosotros/vosotrascegáis
ellos/ellas/ustedesciegan
imperfecto
yocegaba
cegabas
él/ella/ustedcegaba
nosotros/nosotrascegábamos
vosotros/vosotrascegabais
ellos/ellas/ustedescegaban
indefinido
yocegué
cegaste
él/ella/ustedcegó
nosotros/nosotrascegamos
vosotros/vosotrascegasteis
ellos/ellas/ustedescegaron
futuro
yocegaré
cegarás
él/ella/ustedcegará
nosotros/nosotrascegaremos
vosotros/vosotrascegaréis
ellos/ellas/ustedescegarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
En esos días era frecuente sacar las vacas de los establos y ordcñarlas en la calle ante los clientes.
www.tribunadelinvestigador.com
Iba un curadito por la calle con una botella de vino en el bolsillo... en su tambaleo de repente se resbala y se cae.
www.bestrong-bcr.com
Además de estar en situación de calle les cargamos los problemas estructurales.
blogs.lanacion.com.ar
Frente al jardín marchan centenares de soldados armados, acompañados de camiones militares portadores de enormes focos que rompen la negrura de la calle.
libroholicas.blogspot.com
Se están buscando y ganando a pulso algo mucho más grave que una protesta o que te abucheen en la calle.
danielfuente.blogspot.com