

- mind-blowing
- alucinante
- mind-blowing
- de alucine Esp sl
- blow
- soplar
- she blew the ash onto the floor
- sopló y echó la ceniza al suelo
- stop blowing smoke into my face!
- ¡no me eches el humo a la cara!
- a gust blew the door shut
- una ráfaga de viento cerró la puerta de golpe
- the helicopter blew a cloud of dust into the air
- el helicóptero levantó una nube de polvo
- to blow sth away/off/along, all trace of their camp had been blown away by the wind
- el viento no había dejado ni rastro del campamento
- her hat was blown off
- se le voló el sombrero
- they let the wind blow them along
- se dejaron llevar por el viento
- the wind blew the roof off the kiosk
- el viento le arrancó el techo al quiosco
- the plane was blown off course
- el viento sacó el avión de su curso
- look what the wind's blown in!
- ¡mira quién ha aparecido!
- blow glass
- soplar
- to blow bubbles
- hacer pompas de jabón
- blow egg
- vaciar (soplando)
- to blow one's nose
- sonarse la nariz
- blow note
- tocar
- blow signal
- dar
- the referee blew the whistle
- el árbitro tocó or hizo sonar el silbato or pito
- to blow one's own trumpet or Am horn
- darse bombo
- to blow one's own trumpet or Am horn
- echarse or tirarse flores
- he doesn't need anyone else to blow his trumpet for him
- no tiene abuela or se le ha muerto la abuela ugs, scherzh
- he doesn't need anyone else to blow his trumpet for him
- no necesita quien lo alabe, se alaba solo
- blow bridge/safe
- volar
- blow bridge/safe
- hacer saltar
- the car was blown to pieces
- el coche voló en pedazos
- to blow a hole in sth
- hacer un agujero en algo
- to blow sb's head off
- volarle la tapa de los sesos a alguien
- to blow sth sky high or out of the water this blows his theory sky high
- esto echa por tierra su teoría
- if this goes off, we'll be blown sky high
- como explote, saltamos por los aires
- to blow sth wide open
- poner algo al descubierto
- to blow sth wide open
- destapar algo ugs
- blow fuse
- fundir
- blow fuse
- hacer saltar
- blow fuse
- quemar
- blow gasket
- reventar
- to blow one's top or stack or lid ugs
- explotar
- to blow one's top or stack or lid ugs
- ponerse hecho una furia
- blow money
- despilfarrar
- blow money
- tirar
- to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
- había despilfarrado el dinero en un crucero
- to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
- se había pulido el dinero en un crucero Esp ugs
- to blow sth on sth he'd blown the money on a cruise
- se había patinado la plata en un crucero RíoPl ugs
- they were getting on well, but he blew it by starting to …
- se estaban llevando bien, pero él lo echó todo a perder cuando empezó a …
- I blew the oral test
- la pifié ugs or vulg sl la cagué en el oral
- I blew the oral test
- la regué en el oral Méx ugs
- blow esp Am sl, veraltend
- largarse de ugs
- blow me if she didn't make the same mistake!
- ¿y no va y se equivoca otra vez?
- blow this! let's take a cab!
- ¡al diablo con esto! tomemos un taxi ugs
- oh, blow your principles!
- ¡mira, guárdate tus principios!
- I'll be blowed if I'll apologize!
- ¡ya pueden esperar sentados a que pida perdón! ugs
- blow esp Am vulg sl
- chupar vulg sl
- blow esp Am vulg sl
- mamar vulg sl
- blow
- soplar
- to blow hot and cold
- dar una de cal y otra de arena
- blow
- soplar
- blow hard into the bag
- sopla fuerte en la bolsa
- she came up the stairs, puffing and blowing
- subió las escaleras bufando y resoplando
- blow
- bufar
- litter was blowing everywhere
- había basura volando por todas partes
- sand had blown in under the door
- con el viento se había colado arena por debajo de la puerta
- his hat blew off
- se le voló el sombrero
- the door blew open/shut
- la puerta se abrió/se cerró con el viento
- blow bugle/foghorn/whistle:
- sonar
- the whistle blew for half-time
- el silbato sonó anunciando el final del primer tiempo
- blow fuse:
- fundirse
- blow fuse:
- saltar
- blow fuse:
- quemarse
- blow gasket:
- reventarse
- blow esp Am sl, veraltend
- largarse ugs
- blow
- soplo m
- blow
- soplido m
- to give one's nose a blow
- sonarse la nariz
- blow
- vendaval m
- to go for a blow Brit ugs
- salir a tomar (el) aire or el fresco
- wind yarn/wool
- ovillar
- wind yarn/wool
- devanar
- the bandage had been wound too tightly
- tenía la venda muy apretada
- to wind sth around or esp Brit round sth
- enroscar or enrollar algo alrededor de algo
- the snake wound itself around the branch
- la serpiente se enroscó alrededor de la rama
- to wind sth on(to) sth
- enroscar or enrollar algo en algo
- to wind sth into a ball
- hacer un ovillo con algo
- to wind sth into a ball
- ovillar algo
- the fisherman wound in the line
- el pescador fue cobrando sedal
- to wind the film on
- (hacer) correr la película
- to wind the tape back
- rebobinar la cinta
- to wind the tape forward
- adelantar la cinta
- wind
- envolver
- to wind sth/sb in sth
- envolver algo/a alguien en algo
- wind handle
- hacer girar
- wind handle
- darle vueltas a
- to wind a clock/watch
- darle cuerda a un reloj
- wind
- levantar
- the nets had to be wound in by hand
- hubo que recoger las redes a mano
- wind
- serpentear
- wind
- sinuoso
- wind
- serpenteante
- we followed them through the winding streets
- los seguimos por el laberinto de calles
- I gave my watch a wind
- le di cuerda a mi reloj
- give the handle a wind
- dale vuelta a la manivela
- wind
- curva f
- wind
- recodo m
- wind
- viento m
- a wind came up around midday
- alrededor del mediodía se levantó viento
- a cold wind was blowing
- soplaba un viento frío
- there is not much wind today
- hoy no hace or no hay mucho viento
- a gust of wind
- una ráfaga de viento
- winds light to moderate
- vientos suaves a moderados
- against the wind
- contra el viento
- to run before the wind NAUT
- ir con el viento en popa or a favor
- we were playing into the wind SPORT
- estábamos jugando contra el viento
- let's get out of the wind
- refugiémonos del viento
- a wind of change was blowing
- soplaban vientos nuevos
- in the wind nothing's been announced, but I reckon there's something in the wind
- no han anunciado nada, pero a mí me parece que algo están tramando
- a change is in the wind
- se viene un cambio
- like the wind
- como un bólido ugs
- to get the wind up Brit ugs
- asustarse
- to get the wind up Brit ugs
- pegarse un susto ugs
- to get wind of sth
- enterarse de algo
- to get wind of sth
- llegar a saber algo
- to get wind of sth
- olerse algo ugs
- to know/find out which way or how the wind is blowing
- saber/averiguar por dónde van los tiros ugs
- to put the wind up sb Brit ugs
- asustar a alguien
- to put the wind up sb Brit ugs
- meterle miedo a alguien ugs
- to raise the wind Brit veraltend
- juntar suficiente dinero
- to sail close to the wind be careful what you say, you're sailing very close to the wind
- cuidado con lo que dices, te estás por pasar de la raya
- they don't act illegally, but they sail pretty close to the wind
- lo que hacen no es ilegal, pero casi
- in her documentaries she tends to sail rather close to the wind
- sus documentales suelen ser agresivamente polémicos
- to scatter sth to the four winds
- desperdigar algo
- our group was scattered to the four winds when the war came
- nuestro grupo se desperdigó cuando estalló la guerra
- to take the wind out of sb's sails
- desinflar a alguien
- it's an ill wind that blows nobody any good
- no hay mal que por bien no venga
- it's an ill wind that blows nobody any good attr direction/speed/strength
- del viento
- wind energy/power
- energía f eólica
- wind pollination
- polinización f anemógama
- wind
- gases mpl
- wind
- ventosidad f
- to have wind
- tener gases
- lentils give me wind
- las lentejas me dan or me producen gases
- to break wind
- eliminar gases euph
- to break wind
- tirarse un pedo ugs
- wind
- aliento m
- wind
- resuello m
- to lose/recover one's wind
- perder/recobrar el aliento
- to get one's second wind athlete/runner:
- recobrar las energías
- I get my second wind after the 11 o'clock break
- recobro las energías or me siento renovado or cobro nuevas fuerzas después del descanso de las 11
- the wind
- los instrumentos de viento
- wind exertion:
- dejar sin aliento
- wind exertion:
- dejar sin resuello
- wind blow:
- cortarle la respiración a
- he's winded
- está or ha quedado sin aliento or resuello
- wind
- sacarle el aire a ugs
- blow
- golpe m
- a blow with a hammer
- un martillazo
- a blow with a hammer
- un golpe con un martillo
- to come to blows
- llegar a las manos
- at a (single) or one blow
- de un golpe
- at a (single) or one blow
- a la vez
- to strike a blow for sth
- romper una lanza en favor de algo
- blow
- golpe m
- blow to sb
- golpe para alguien
- the news of his death came as a blow to us all
- la noticia de su muerte fue un duro golpe or un gran disgusto para todos nosotros
- blow-by-blow
- con pelos y señales ugs
- death blow
- golpe m mortal
- to deal or deliver a death blow to sb/sth
- asestar or dar un golpe mortal a alguien/algo
- hammer-blow
- mazazo m
- hammer-blow (with hammer)
- martillazo m
- the defeat was a hammer-blow from which they never recovered
- la derrota fue un mazazo del que nunca se recuperaron
- to blow-dry one's hair
- hacerse un brushing (secarse el pelo con secador de mano y cepillo)
- blow-dry
- brushing m
- blow over scandal/trouble:
- caer en el olvido
- blow over
- pasar
- blow down
- tirar (abajo)
- blow down
- derribar
- blow me down! Brit ugs
- ¡parece mentira! ugs
- blow me down! Brit ugs
- ¡me caigo y no me levanto! ugs
- blow down
- caerse (con el viento)


- voladura
- blowing-up


- mind-blowing
- alucinante
- blow (hit)
- golpe m
- blow (hit)
- zuque m Col
- blow (with the fist)
- puñetazo m
- to come to blows
- llegar a las manos
- blow
- disgusto m
- blow
- soplar
- blow
- fundirse
- blow
- reventar
- blow
- tocar
- to blow one's nose
- sonarse la nariz
- blow (burn through)
- fundir
- blow (burst)
- reventar
- blow
- despilfarrar
- blow it! ugs
- ¡al diablo!
- a blow-by-blow account
- una descripción con todo lujo de detalles
- blow off
- quitar soplando
- blow off wind
- llevarse
- blow-dry
- secar con secador
- blow over scandal
- pasar al olvido
- blow over argument, dispute
- calmarse
- blow away
- arrancar
- blow away
- llevar
- blow away
- liquidar


- voladura
- blowing-up
- mind-blowing
- alucinante
- blow (hit)
- golpe m
- blow (hit)
- zuque m Col
- blow (with the fist)
- puñetazo m
- to come to blows
- llegar a las manos
- blow
- disgusto m
- blow
- soplar
- blow
- fundirse
- blow
- reventar
- to blow hot and cold
- cambiar de opinión constantemente
- blow
- tocar (un instrumento de viento)
- to blow one's nose
- sonarse la nariz
- blow tire
- reventar
- blow
- despilfarrar
- blow
- echar a perder
- it blew my mind! sl
- ¡me dejó de piedra!
- to blow one's top [or lid] ugs
- salirse de sus casillas
- a blow-by-blow account
- una descripción con todo lujo de detalles
- blow up
- levantarse
- blow up
- explotar
- blow up balloon
- inflar
- blow up
- ampliar
- blow up
- volar
- blow out
- apagar
- blow out
- apagarse
- blow off
- quitar soplando
- blow off wind
- llevarse
- to blow off off steam
- desfogarse
- blow dryer
- secador m [o Méx secadora f] (de pelo)
- blow-dry
- secar con secador
- blow down
- caerse
- blow down
- derribar
I | blow |
---|---|
you | blow |
he/she/it | blows |
we | blow |
you | blow |
they | blow |
I | blew |
---|---|
you | blew |
he/she/it | blew |
we | blew |
you | blew |
they | blew |
I | have | blown |
---|---|---|
you | have | blown |
he/she/it | has | blown |
we | have | blown |
you | have | blown |
they | have | blown |
I | had | blown |
---|---|---|
you | had | blown |
he/she/it | had | blown |
we | had | blown |
you | had | blown |
they | had | blown |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.