Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

опросный
ceder
defer to VERB [Am dəˈfər -, Brit dɪˈfəː -] (v + prep + o) form
defer to
deferir a form
I defer to your experience
defiero a su experiencia form
I defer to your experience
respeto su mejor experiencia
aplazar
to defer
deferir a algo
to defer to sth
defer1 <Part Präs deferring; Past, Past Part deferred> [Am dəˈfər, Brit dɪˈfəː] VERB trans
1. defer (postpone) form:
defer action/journey/payment
diferir form
defer action/journey/payment
aplazar
defer action/journey/payment
postergar esp LatAm
she deferred making a decision
aplazó la decisión
she deferred making a decision
postergó la decisión esp LatAm
2. defer <deferred, Past Part >:
deferred FIN charges/taxation/liabilities
diferido
deferred FIN shares
de dividendo diferido
deferred JUR sentence
aplazado
3. defer Am MILIT:
he was deferred on medical grounds/for two years
le concedieron una prórroga por razones médicas/de dos años
defer2 <Part Präs deferring; Past, Past Part deferred> [Am dəˈfər, Brit dɪˈfəː] VERB intr
I. to scavenge for VERB intr
to scavenge for
escarbar en busca de
to scavenge for
hurgar en busca de
dogs scavenge for food in the garbage
los perros escarban or hurgan en la basura en busca de comida
II. scavenge [Am ˈskævəndʒ, Brit ˈskavɪn(d)ʒ] VERB trans
scavenge
rescatar (de la basura)
I. stint [Am stɪnt, Brit stɪnt] SUBST
1.1. stint C (fixed amount, share):
I've done my stint for today
hoy ya he hecho mi parte or lo que me tocaba or lo que me correspondía
1.2. stint C (period):
stint
período m
he did a five-year stint in the army
pasó (un período de) cinco años en el ejército
her brief stint of modeling/as a guide
la breve temporada en que trabajó de modelo/guía
2. stint U:
without stint
generosamente
without stint
sin restricciones
II. stint [Am stɪnt, Brit stɪnt] VERB trans
stint food:
stint
escatimar
to stint sb of sth
escatimarle algo a alguien
she stinted herself of food for our sake
se privó de comer por nosotros
III. to stint on VERB intr
to stint on
escatimar
I. surrender [Am səˈrɛndər, Brit səˈrɛndə] VERB trans
1. surrender MILIT:
surrender arms/town
rendir
surrender arms/town
entregar
2. surrender (hand over) form:
surrender document/ticket
entregar
3. surrender (relinquish):
surrender right/claim
renunciar a
II. surrender [Am səˈrɛndər, Brit səˈrɛndə] VERB intr
surrender soldier/army:
surrender
rendirse
to surrender to sb
entregarse a alguien
he surrendered to the police
se entregó a la policía
he had not surrendered to idleness
no se había dejado vencer por la pereza
III. to surrender oneself to VERB refl
to surrender oneself to indulgence/idleness:
to surrender oneself to
dejarse vencer por
just surrender yourself to the music
déjate llevar por la música
just surrender yourself to the music
abandónate a la música
IV. surrender [Am səˈrɛndər, Brit səˈrɛndə] SUBST U
1. surrender (capitulation):
surrender
rendición f
surrender
capitulación f
2. surrender (submission):
I call that a surrender to pressure from the right
para mí eso es claudicar ante las presiones de la derecha
in passionate surrender
en una entrega apasionada
3. surrender form (handing over):
surrender (of passport, document)
entrega f
surrender (of rights)
renuncia f
surrender of property
cesión f de bienes
I. swipe [Am swaɪp, Brit swʌɪp] SUBST ugs
1. swipe (blow):
swipe
golpe m
to take a swipe at sb/sth
intentar darle or pegarle a alguien/algo
2. swipe (verbal attack):
swipe
ataque m
II. swipe [Am swaɪp, Brit swʌɪp] VERB trans ugs
1. swipe (hit):
swipe
darle (un golpe) a
2. swipe (steal):
swipe
afanarse sl
swipe
volarse Méx ugs
3. swipe COMPUT:
swipe card
pasar (por un lector electrónico)
III. to swipe at VERB intr
to swipe at
intentar darle a
to swipe at
intentar pegarle a
it swiped at him with its claws
le dio un zarpazo
I. to tend to VERB intr (attend to)
to tend to
ocuparse de
please tend to these customers
por favor ocúpese de or atienda a estos clientes
II. tend2 [Am tɛnd, Brit tɛnd] VERB trans
tend sheep/flock
cuidar (de)
tend sheep/flock
ocuparse de
tend invalids/victims
cuidar (de)
tend invalids/victims
atender
tend garden/grave
ocuparse de
to tend bar Am or Brit the bar
atender el bar
I. tune [Am t(j)un, Brit tjuːn] SUBST
1. tune C:
tune (melody)
melodía f
tune (piece)
canción f
tune (piece)
tonada f
I remember the tune, but not the words
me acuerdo de la música pero no de la letra
there's not much tune to his songs U
sus canciones no tienen mucha melodía or no son muy melódicas
I'm sick of hearing the same old tune
estoy harto de oír siempre la misma cantinela ugs
to call the tune
llevar la batuta or la voz cantante
to change one's tune
cambiar de parecer
to dance to another tune
ponerse como una malva
to the tune of sth expenses to the tune of $500 a day
500 dólares al día en concepto de gastos de representación
to the tune of the Marseillaise
con la música de la Marsellesa
2. tune U (correct pitch):
to sing out of tune
desafinar
to sing out of tune
desentonar
to sing in tune
cantar bien
this string is in/out of tune
esta cuerda está afinada/desafinada
to be in/out of tune with sth/sb, a leader in tune with the people
un líder en sintonía con el pueblo
the building is quite out of tune with its surroundings
el edificio desentona or no está en armonía con su entorno
II. tune [Am t(j)un, Brit tjuːn] VERB trans
1. tune MUS:
tune instrument
afinar
2. tune MOTOR:
tune engine
poner a punto
tune engine
afinar
3. tune:
tune RADIO, TV
sintonizar
stay tuned for more details
para más información permanezca en nuestra sintonía
III. to tune to VERB intr RADIO TV
to tune to station/wavelength:
to tune to
sintonizar algo
I. content1 [Am kənˈtɛnt, Brit kənˈtɛnt] ADJ pred
content
contento
to be content with sth
estar contento con algo
I'm quite content with my new job
estoy muy contento con mi nuevo trabajo
not content with raising taxes …
no contentos con subir los impuestos …
he's content to look after the children
está contento cuidando a los niños
II. content1 [Am kənˈtɛnt, Brit kənˈtɛnt] VERB trans
content
contentar
content
satisfacer
III. to content oneself VERB refl
to content oneself with sth/-ing
contentarse or conformarse con algo/ +infin
you'll have to content yourself with a little less to start with
para empezar te tendrás que contentar con un poco menos
IV. content1 [Am kənˈtɛnt, Brit kənˈtɛnt] SUBST U (contentment)
content liter
contento m liter
I. concern [Am kənˈsərn, Brit kənˈsəːn] SUBST
1. concern C (business, affair):
concern
asunto m
that's no concern of yours
eso no es asunto tuyo or no es de tu incumbencia
that's no concern of yours
eso no te concierne or no te incumbe (a ti)
what concern is it of ours?
¿y a nosotros qué nos importa?
what they do in their free time is their concern
lo que hagan en su tiempo libre es asunto suyo
make it your concern to send all the faxes immediately
encárguese personalmente de que todos los faxes se manden inmediatamente
2.1. concern U (anxiety):
concern
preocupación f
concern
inquietud f
there's cause for concern
hay motivos de preocupación or para preocuparse
her health has been a constant source or object of concern to her parents
su salud ha sido un constante motivo de preocupación para sus padres
there is concern that …
preocupa que …
there is concern that …
es preocupante or inquietante que …
2.2. concern U (interest):
concern
interés m
concern for sb/sth
interés por alguien/algo
she shows genuine concern for their welfare
demuestra un verdadero interés por su bienestar
to be of concern to sb
importarle or preocuparle a alguien
it's of no great concern to me what he does
no me importa or no me preocupa mucho lo que haga
3. concern C (firm):
concern
empresa f
concern
negocio m
a going concern
un negocio en marcha
II. concern [Am kənˈsərn, Brit kənˈsəːn] VERB trans
1. concern (affect, involve):
concern
concernir
concern
incumbir
it concerns all of us
nos concierne or incumbe a todos
the people/department concerned
la gente/el departamento en cuestión
those concerned know who they are
los interesados ya saben quiénes son
to be concerned in sth
estar involucrado en algo
to be concerned with sth
ocuparse de algo
where money is concerned, he's hopeless
en lo que respecta al dinero, es un caso perdido
is this letter important? — not as far as I'm concerned
¿esta carta es importante? — en lo que a mí respecta, no or para mí, no
as far as I'm concerned, the matter is closed
en lo que a mí respecta, el asunto está zanjado
as far as I'm concerned, the matter is closed
por mi parte doy el asunto por zanjado
he can drop dead as far as I'm concerned ugs
por mí que se muera ugs
I might as well not exist as far as he's concerned
para él es como si yo no existiera
to whom it may concern form
a quien corresponda form
2.1. concern (interest):
concern
interesar
money is the only thing that concerns him
el dinero es lo único que le interesa
to be concerned with sth I'm more concerned with quality than quantity
me interesa más la calidad que la cantidad
2.2. concern (worry, bother):
concern
preocupar
concern
inquietar
what concerns her is …
lo que le or la preocupa or inquieta es …
3. concern (relate to):
my doubts concern her experience
tengo dudas en cuanto a or (con) respecto a su experiencia
my fears concerning her health were unfounded
mis temores en cuanto a or respecto a su salud eran infundados
item one concerns the new office
el primer punto trata de la nueva oficina
III. to concern oneself VERB refl
to concern oneself
preocuparse
to concern oneself about sb/sth
preocuparse por alguien/algo
I wouldn't concern yourself
yo que tú no me preocuparía
to concern oneself with sth I don't concern myself with their affairs
yo no me inmiscuyo en sus asuntos
concern yourself with the problem in hand
ocúpate del problema que tienes entre manos
aplazar
to defer
prorrogar (aplazar)
to defer
deferir
to defer
defer [dɪˈfɜ:ʳ, Am dɪˈfɜ:r] VERB trans -rr-
defer
aplazar
I. to [tu:] PRÄP
1. to (in direction of):
to
a
to go to France/Oxford
ir a Francia/Oxford
to go to town
ir a la ciudad
to go to the dentist('s)
ir al dentista
to go to the cinema/theatre
ir al cine/teatro
to go to bed
irse a la cama
to go to the south
ir al sur
to go to the south
ir hacia el sur
to the left/right
a la izquierda/derecha
to fall to the ground
caerse al suelo
the path to the lake
el camino que lleva al lago
2. to (before):
a quarter to five
las cinco menos cuarto
3. to (until):
to
hasta
to count up to 10
contar hasta 10
to this day
hasta el día de hoy
frightened to death
muerto de miedo
done to perfection
hecho a la perfección
to some extent
hasta cierto punto
4. to with indirect object:
to talk to sb
hablar con alguien
to show sth to sb
mostrar algo a alguien
I said to myself ...
me dije a mí mismo...
this belongs to me
esto es mío
5. to (towards):
to
con
to be kind/rude to sb
ser amable/grosero con alguien
6. to (against):
to
contra
elbow to elbow
codo con codo
close to sth
cerca de algo
to clasp sb to one's bosom
estrechar a alguien contra su pecho
to fix sth to the wall
fijar algo en la pared
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
to
a
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
superior a algo/alguien
8. to (from opinion of):
to sound strange to sb
sonar extraño a alguien
it doesn't make any sense to me
no tiene sentido para mí
what's it to them? ugs
¿qué les importa a ellos?
to all appearances
al parecer
9. to (proportion):
one litre to one person
un litro por persona
by a majority of 5 to 1
por una mayoría de 5 a 1
the odds are 3 to 1
las probabilidades son de 3 a 1
10. to (causing):
much to my surprise
para mi sorpresa
11. to (by):
to
por
known to sb
conocido de [o por] alguien
12. to (matching):
to
de
the top to this jar
la tapa de este tarro
13. to (of):
to
de
the secretary to the boss
la secretaria del jefe
14. to (for purpose of):
to
para
Wendungen:
that's all there is to it
eso es todo
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
to do/walk/put
hacer/caminar/poner
2. to (in command):
I told him to eat
le dije que comiera
3. to (after interrogative words):
I know what to do
sé qué hacer
she didn't know how to say it
no sabía como decirlo
4. to (wishes):
he wants to listen
quiere escuchar
she wants to go
quiere irse
5. to (purpose):
he comes to see me
viene a verme
to phone to ask sth
llamar para preguntar algo
6. to (attitude):
she seems to enjoy it
parece que disfruta
to be honest ...
(dicho) sinceramente...
7. to (future intention):
the work to be done
el trabajo que hay que hacer
sth to buy
algo que hay que comprar
8. to (in consecutive acts):
to
para
I came back to find she had left Madrid
volví para descubrir que se había ido de Madrid
9. to (introducing a complement):
he wants me to tell him a story
quiere que le cuente un cuento
to be too tired to do sth
estar demasiado cansado para hacer algo
10. to (in general statements):
it is easy to do it
es fácil hacerlo
11. to (in ellipsis):
he doesn't want to eat, but I want to
él no quiere comer, pero yo sí
III. to [tu:] ADV
to push the door to
cerrar la puerta empujándola
aplazar
to defer
prorrogar
to defer
defer <-rr-> [dɪ·ˈfɜr] VERB trans
defer
aplazar
I. to [tu] PRÄP
1. to (in direction of):
to
a
to go to Mexico/New York
ir a México/Nueva York
to go to town
ir a la ciudad
to go to the dentist('s)
ir al dentista
to go to the cinema/theater
ir al cine/teatro
to go to bed
irse a la cama
to go to the south
ir al [o hacia el] sur
to the left/right
a la izquierda/derecha
to fall to the ground
caerse al suelo
the path to the lake
el camino que lleva al lago
2. to (before):
a quarter to five
las cinco menos cuarto
3. to (until):
to
hasta
to count up to 10
contar hasta 10
to this day
hasta el día de hoy
frightened to death
muerto de miedo
done to perfection
hecho a la perfección
to some extent
hasta cierto punto
4. to with indirect object:
to talk to sb
hablar con alguien
to show sth to sb
mostrar algo a alguien
I said to myself...
me dije a mí mismo...
this belongs to me
esto es mío
5. to (towards):
to
con
to be kind/rude to sb
ser amable/grosero con alguien
6. to (against):
to
contra
elbow to elbow
codo con codo
close to sth
cerca de algo
to clasp sb to one's bosom
estrechar a alguien contra su pecho
to fix sth to the wall
fijar algo en la pared
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
to
a
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
superior a algo/alguien
8. to (from opinion of):
to sound strange to sb
sonar extraño [o raro] a alguien
it doesn't make any sense to me
eso para mí no tiene sentido
what's it to them? ugs
¿qué les importa a ellos?
to all appearances
al parecer
9. to (proportion):
one liter to one person
un litro por persona
by a majority of 5 to 1
por una mayoría de 5 a 1
the odds are 3 to 1
las probabilidades son de 3 contra 1
10. to (causing):
much to my surprise
para mi sorpresa
11. to (by):
to
por
known to sb
conocido de [o por] alguien
12. to (matching):
to
de
the top to this jar
la tapa de este tarro
13. to (of):
to
de
the secretary to the boss
la secretaria del jefe
14. to (for purpose of):
to
para
Wendungen:
that's all there is to it
eso es todo
II. to [tu] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
to do/walk/put
hacer/andar/poner
2. to (in command):
I told him to eat
le dije que comiera
3. to (after interrogative words):
I know what to do
sé qué hacer
she didn't know how to say it
no sabía cómo decirlo
4. to (wishes):
he wants to listen
quiere escuchar
she wants to go
quiere irse
5. to (purpose):
he comes to see me
viene a verme
to phone to ask sth
llamar para preguntar algo
6. to (attitude):
she seems to enjoy it
parece que disfruta
to be honest...
(dicho) sinceramente...
7. to (future intention):
the work to be done
el trabajo que hay que hacer
sth to buy
algo que hay que comprar
8. to (in consecutive acts):
to
para
I came back to find she had left Madrid
volví para descubrir que se había ido de Madrid
9. to (introducing a complement):
he wants me to tell him a story
quiere que le cuente un cuento
to be too tired to do sth
estar demasiado cansado para hacer algo
10. to (in general statements):
it is easy to do it
es fácil hacerlo
11. to (in ellipsis):
he doesn't want to eat, but I want to
él no quiere comer, pero yo sí
III. to [tu] ADV
to push the door to
cerrar la puerta empujándola
Present
Idefer
youdefer
he/she/itdefers
wedefer
youdefer
theydefer
Past
Ideferred
youdeferred
he/she/itdeferred
wedeferred
youdeferred
theydeferred
Present Perfect
Ihavedeferred
youhavedeferred
he/she/ithasdeferred
wehavedeferred
youhavedeferred
theyhavedeferred
Past Perfect
Ihaddeferred
youhaddeferred
he/she/ithaddeferred
wehaddeferred
youhaddeferred
theyhaddeferred
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
People were warned to tune to television and radio broadcasts.
en.wikipedia.org
Several mapped areas show alluvial deposits that were trenched, and samples for which panned concentrates were developed and the gold content noted.
en.wikipedia.org
The controversial content of the record is irreverent, ugly and provocative.
en.wikipedia.org
This lets even the smallest broadband Internet user distribute streaming content to a large audience.
en.wikipedia.org
This way the content of oxygen or any other gases can be modulated in the medium by diffusion.
en.wikipedia.org

"defer to" auf weiteren Sprachen nachschlagen