Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

العُنْوان
high beams
Oxford Spanish Dictionary
luces largas SUBST fpl
luz larga SUBST f
luz larga → luces largas
luces largas SUBST fpl
Oxford Spanish Dictionary
keep the headlights on high or Brit full or main beam MOTOR
Oxford Spanish Dictionary
larga SUBST f
1. larga (largo plazo):
to put sb/sth off
2. larga MOTOR:
puso o LatAm dio la(s) larga(s)
I. largar VERB trans
1.1. largar NAUT:
largar amarras/cabo
largar amarras/cabo
1.2. largar RíoPl (soltar, dejar caer):
to letgo
2.1. largar:
largar esp. CSur ugs discurso/sermón
largar palabrota/insulto
largá la plata RíoPl ugs
2.2. largar RíoPl olor:
3. largar ugs (encajar):
to dump ugs
4. largar ugs (despedir):
to givethe boot ugs
to sack Brit
la novia lo largó RíoPl
5. largar ugs (de la cárcel):
to letout
6.1. largar SPORT:
largar CSur Méx pelota
6.2. largar SPORT:
largar CSur Méx carrera
II. largar VERB intr
1. largar Esp sl (hablar):
to yack ugs
2. largar And:
largar SPORT, PFSPORT
III. largarse VERB vpr
1. largarse ugs (irse):
to beat it ugs
2. largarse RíoPl (saltar):
3. largarse:
largarse un pedo RíoPl ugs
to blow off ugs
largarse un pedo RíoPl ugs
to let off ugs
largarse un pedo RíoPl ugs
to fart sl
4. largarse CSur ugs (empezar):
largarse a + infinit.
to start to +  infinit.
largarse a + infinit.
to start -ing
largo1 (larga) ADJ
1.1. largo:
largo (larga) camino/pasillo
largo (larga) pelo/uñas/piernas
largo (larga) falda/pantalones
1.2. largo en locs:
a lo largo cortar/partir
a lo largo cortar/partir
2. largo:
largo (larga) espera/viaje/visita
largo (larga) conferencia/novela
largo (larga) vocal/sílaba
3. largo (en expresiones de cantidad):
plazo SUBST m
1. plazo (de tiempo):
2. plazo (mensualidad, cuota):
alcance SUBST m
1.1. alcance (de una persona):
1.2. alcance (de un arma, una emisora):
1.3. alcance (ámbito):
1.4. alcance en locs:
2. alcance FIN:
largo2 SUBST m
1.1. largo (longitud):
1.2. largo (en costura):
1.3. largo (en natación):
lap Am
length Brit
2. largo MUS:
largo3 INTERJ ugs tb. ¡largo de aquí!
I. lucir VERB intr
1. lucir (aparentar):
(+ me/te/le etc) come mucho pero no le luce scherzh
2. lucir liter estrellas:
3. lucir LatAm (aparecer, mostrarse):
lucir + Kompl
II. lucir VERB trans
1. lucir form:
lucir vestido/modelo
lucir vestido/modelo
lucir peinado
2. lucir figura/piernas:
III. lucirse VERB vpr
1. lucirse (destacarse):
¡te has lucido! iron
2. lucirse (presumir):
luces SUBST fpl
luces → luz
luz SUBST f
1.1. luz (claridad):
at twilight liter
sacar algo a la luz secreto/escándalo
sacar algo a la luz publicación
salir a la luz secreto/escándalo:
salir a la luz publicación:
to be dim Brit
ser una luz Arg
ver la luz liter persona:
ver la luz publicación:
1.2. luz (que permite la comprensión):
2. luz ugs (electricidad):
3. luz (dispositivo):
da la luz o dale a la luz Esp
comerse una o la luz Ven ugs
4. luz (en tauromaquia):
5. luz:
luz ARCHIT, INGENIEUR
luz SUBST f
1.1. luz (claridad):
at twilight liter
sacar algo a la luz secreto/escándalo
sacar algo a la luz publicación
salir a la luz secreto/escándalo:
salir a la luz publicación:
to be dim Brit
ser una luz Arg
ver la luz liter persona:
ver la luz publicación:
1.2. luz (que permite la comprensión):
2. luz ugs (electricidad):
3. luz (dispositivo):
da la luz o dale a la luz Esp
comerse una o la luz Ven ugs
4. luz (en tauromaquia):
5. luz:
luz ARCHIT, INGENIEUR
traje de luces SUBST m
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
(luces f Pl) largas f Pl
im PONS Wörterbuch
luz SUBST f
1. luz (resplandor):
sacar a la luz übtr
salir a la luz übtr
2. luz (energía):
¡da la luz!
3. luz:
4. luz ARCHIT:
5. luz Pl (inteligencia):
I. largar VERB trans g → gu
1. largar (soltar):
2. largar ugs:
3. largar ugs (discurso):
4. largar ugs (deshacerse de):
to unload sth on sb
5. largar (revelar):
II. largar VERB refl largarse
1. largar:
2. largar LatAm (comenzar):
III. largar VERB intr ugs
largo (-a) ADJ
1. largo (tamaño, duración):
largo (-a)
pasar de largo übtr
2. largo:
largo (-a) (mucho)
3. largo ugs (astuto):
largo (-a)
I. largo ADV
largo (en abundancia):
Wendungen:
II. largo SUBST m (longitud)
I. lucir irr VERB intr
1. lucir (brillar):
2. lucir:
II. lucir irr VERB trans (exhibir)
III. lucir irr VERB refl lucirse
1. lucir (exhibirse):
2. lucir (destacarse):
¡ahora que nos hemos lucido! scherzh, iron
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
high beam AUTO
brights AUTO
(luces f Pl) largas f Pl
im PONS Wörterbuch
luz [lus, luθ] SUBST f
1. luz (resplandor):
sacar a la luz übtr
salir a la luz übtr
2. luz (energía):
¡da la luz!
3. luz Pl (inteligencia):
largo (-a) [ˈlar·ɣo, -a] ADJ
largo (-a)
pasar de largo übtr
I. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] VERB trans
1. largar (soltar):
2. largar ugs:
3. largar ugs (discurso):
4. largar ugs (deshacerse de):
to unload sth on sb
II. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] VERB refl largarse
1. largar:
2. largar LatAm (comenzar):
III. largar <g → gu> [lar·ˈɣar] VERB intr ugs
I. largo [ˈlar·ɣo] ADV
Wendungen:
II. largo [ˈlar·ɣo] SUBST m
I. lucir [lu·ˈsir, -ˈθir] irr VERB intr
1. lucir (brillar):
2. lucir:
II. lucir [lu·ˈsir, -ˈθir] irr VERB trans (exhibir)
III. lucir [lu·ˈsir, -ˈθir] irr VERB refl lucirse
1. lucir (exhibirse):
2. lucir (destacarse):
¡ahora que nos hemos lucido! scherzh, iron
presente
yolargo
largas
él/ella/ustedlarga
nosotros/nosotraslargamos
vosotros/vosotraslargáis
ellos/ellas/ustedeslargan
imperfecto
yolargaba
largabas
él/ella/ustedlargaba
nosotros/nosotraslargábamos
vosotros/vosotraslargabais
ellos/ellas/ustedeslargaban
indefinido
yolargué
largaste
él/ella/ustedlargó
nosotros/nosotraslargamos
vosotros/vosotraslargasteis
ellos/ellas/ustedeslargaron
futuro
yolargaré
largarás
él/ella/ustedlargará
nosotros/nosotraslargaremos
vosotros/vosotraslargaréis
ellos/ellas/ustedeslargarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Entre las luces más bellas duerme, intranquilo, mi amor, porque en su sueño de estrella mi paso en tierra es dolor.
segundacita.blogspot.com
Todos los que iban en aquellos barcos son testigos de esas extrañas luminarias, luces que no tenían explicación alguna.
oldcivilizations.wordpress.com
Cerro con boleras de lamparas, con las luces apagadas.
www.taygon.com
Esta es, a todas luces, una sociedad fuertemente estatalista y, además, de forma transversal, por encima de los alineamientos ideológicos que la recorren.
politica.elpais.com
Por que unos piden la pesca como antaño, algo que a todas luces es inasumible y otros desvarían como hacen a diario con sus comentarios.
blogs.lne.es