Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

seguro contra todo riesgo
comprehensive insurance
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
un seguro a o contra todo riesgo
an all-risks o a comprehensive insurance policy
aseguró el coche a o contra todo riesgo
she took out fully comprehensive insurance for o on the car
tengo el coche asegurado a o contra todo riesgo
I have fully comprehensive insurance for the car
seguro a todo riesgo
all-risks insurance
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
fully comprehensive insurance FIN
seguro contra todo riesgo
comprehensive insurance/cover
contra todo riesgo
all-risk
contra todo riesgo
blanket cover FIN
cobertura f contra todo riesgo
we're insured against all risks
estamos asegurados contra todo riesgo
are you insured for all risks?
¿estás asegurado contra todo riesgo?
riesgo SUBST m
riesgo
risk
en cualquier operación hay un componente de riesgo
there's an element of risk in any operation
los riesgos que esto implica son enormes/mínimos
the risks involved are enormous/minimal
siempre existe el riesgo de que no paguen
there's always a danger o a risk that they won't pay up
aun a riesgo de perder su amistad
even at the risk of losing his friendship
heridas con riesgo de muerte
injuries which could prove fatal
lo salvó con riesgo de su propia vida
she put her own life at risk o she risked her own life to save him
un riesgo que hay que correr
a risk you have to take
corres el riesgo de perderlo
you run the risk of losing it
una inversión de alto riesgo
a high-risk investment
se encuentran entre los grupos de alto riesgo MED
they are in the high-risk groups
por su cuenta y riesgo
at your own risk
un seguro a o contra todo riesgo
an all-risks o a comprehensive insurance policy
riesgo no asegurable
uninsurable risk
contra1 PRÄP
1.1. contra (indicando posición, dirección):
contra
against
lo estrellaron contra la puerta
they threw him against the door
nos estrellamos contra un árbol
we crashed into a tree
nadar contra la corriente
to swim against the current
puso el escritorio contra la ventana
he put the desk under o by o in front of o next to the window
1.2. contra (con sentido de oposición):
contra
against
dos contra uno
two against one
la lucha contra la tiranía/la ignorancia
the struggle against tyranny/ignorance
una vacuna contra la gripe
a flu o an anti-flu vaccine
una política contra la discriminación racial
a policy to combat racial discrimination
contra lo que opinan todos
contrary to what everyone thinks
1.3. contra en locs:
en contra
against
yo estoy en contra
I'm against it
40 votos a favor y 23 en contra
40 votes for and 23 against
un gol en contra RíoPl
an own goal
(en contra de) está en contra de mis principios
it's against my principles
en contra nuestra o de nosotros
against us
se pronunciaron en contra de estas medidas
they announced that they were opposed to these measures
2.1. contra FIN:
un cheque girado contra el Banco de Pando
a check drawn on the Banco de Pando
2.2. contra HANDEL (a cambio de):
contra presentación/entrega de este vale
on presentation/surrender of this voucher
envíos contra reembolso
parcels sent cash on delivery
contra2 SUBST f
1. contra (dificultad):
contra esp. LatAm ugs
snag
llevarle la contra a alg. a ella no le gusta que le lleven la contra
she doesn't like to be contradicted
siempre tiene que llevarme la contra
she always has to disagree
lo hace solo por llevar la contra
he does it just to be difficult
2. contra Col (antídoto):
contra
antidote
3.1. contra HIST, POL (grupo):
la contra
the Contras Pl
3.2. contra <contra mf > (individuo):
contra HIST, POL
Contra rebel
contra3 SUBST m (desventaja)
contra
con
sopesar el pro y el contra o los pros y los contras de algo
to weigh up the pros and cons of sth
los contras son más que los pros
the minuses outweigh the pluses
los contras son más que los pros
the disadvantages outweigh the advantages
todo1 (toda) ADJ
1.1. todo (la totalidad de):
invitó a toda la clase
she invited the whole class
ha estado llorando toda o todita la mañana ugs
he's been crying all morning o the whole morning
no lo he visto en todo el día/toda la semana
I haven't seen him all day/all week
todo el secreto consiste en usar un buen caldo
the secret of the whole thing is to use good stock
dedicó toda su vida a la investigación
he dedicated his entire o whole life to research
se recorrió todo México
she traveled all over Mexico
España toda lo acompaña
the whole of Spain is with him
deja las cosas tiradas por todos lados
he leaves things lying about everywhere o all over the place
empujó con todas sus fuerzas
she pushed with all her might
todas y cada una de las necesidades de su empresa
each and every one of o all of your company's needs
me gustan todos los deportes
I like all sports
todos ustedes lo sabían
all of you knew
todos ustedes lo sabían
you all knew
1.2. todo (uso enfático):
a toda velocidad
at top speed
a todo correr
as fast as possible
le dieron todo tipo o toda clase de facilidades
they gave him every facility
está fuera de toda duda
it's beyond all doubt
a todo esto (mientras tanto)
meanwhile
a todo esto (mientras tanto)
in the meantime
a todo esto (a propósito)
incidentally
a todo esto (a propósito)
by the way
a todo esto, a Juan se lo habían llevado al hospital
while all this was happening o meanwhile o in the meantime they had taken Juan to (the) hospital
1.3. todo (todo lo + adj/adv):
puedes hacerlo todo lo largo que quieras
you can make it as long as you like
2. todo (cualquier, cada):
toda persona detenida debe ser informada de sus derechos
all detainees must be informed of their rights
toda persona detenida debe ser informada de sus derechos
anyone who is detained must be informed of his or her rights
todo artículo importado
all imported items
todo artículo importado
any imported item
todo tipo de información
all kinds of information
todo aquel que se sienta capaz
anyone who feels capable
todos los días/los jueves/los años
every day/Thursday/year
todos los primeros viernes de mes
the first Friday of every month
todo2 SUBST m
el/un todo
the/a whole
dos mitades forman un todo
two halves make a whole
jugarse el todo por el todo
to risk o gamble everything on one throw
todo3 (toda) PRON
1.1. todo (refiriéndose a un conjunto):
todo (toda) en Sg
everything
lo han perdido todo
they've lost everything
a pesar de todo la sigo queriendo
despite everything I still love her
todo le parece poco
he's never satisfied
come todo lo que quieras
eat as much as you like
te puedes quedar todo lo que quieras
you can stay as long as you like
no fue todo lo interesante que pensábamos que iba a ser
it wasn't as interesting as we thought it would be
¿eso es todo?
is that all?
se cree que lo sabe todo
he thinks he knows it all
con él siempre es o todo o nada
with him it's always (a case of) all or nothing
1.2. todo (refiriéndose a un conjunto):
todos (referido a cosas)
all
todos (referido a personas)
all
todos (referido a personas)
everybody
se rompieron todos
they all broke
los compró todos
she bought all of them
vinieron todos
they all came
vinieron todos
everybody came
son todos compañeros de clase
they're all classmates
¿están todos?
is everyone o everybody here?
¿estamos todos?
are we all here?
2. todo en locs:
con todo y con eso o con todo ugs (aun así)
all the same
con todo y con eso o con todo ugs (aun así)
even so
con todo y con eso o con todo (bien mirado)
all in all
con todo, sigo pensando que …
all the same o even so I still think that …
(de todo) come de todo
she'll eat anything
venden de todo
they sell everything o all sorts of things
hace de todo un poco
he does a bit of everything
del todo
totally
está loca del todo
she's completely o totally mad
fue del todo imposible
it was absolutely o totally impossible
eso no es del todo cierto
that's not entirely o totally true
(y todo) estropeado y todo, este es mucho más valioso
damaged though it is, this one is still much more valuable
enfermo y todo, vino a trabajar
sick as he was, he still came to work
tuvo que venir la policía y todo ugs
the police had to come and everything ugs
de todas, todas ugs ¿es verdad? — de todas, todas
is it true? — you bet it is! ugs
ganó de todas, todas
he won by a mile ugs
me las pagará/pagarás todas juntas
one of these days I'll get even with him/you for all of this
no tenerlas todas consigo
to be a little worried o uneasy
ser todo uno verla entrar y ponerse a llorar fue todo uno
he saw her come in and immediately o promptly burst into tears
3.1. todo como Adv (completamente):
todo (toda)
all
está todo mojado
it's all wet
iba toda vestida de negro
she was dressed all in black
tiene la cara toda marcada
her face is badly scarred
está toda entusiasmada con la idea del viaje
she's all o terribly excited about the trip
todo alrededor del puño
all o right around the cuff
3.2. todo como Adv (en frases ponderativas):
todo (toda)
quite
ya es toda una señorita
she's a real young lady now
ya es toda una señorita
she's quite a young lady now
aquello fue todo un espectáculo
that was quite a show!
aquello fue todo un espectáculo
that was some show!
3.3. todo como Adv (indicando cualidad predominante):
el pescado era todo espinas
the fish was full of bones
cuéntame, soy toda oídos
tell me, I'm all ears
por toda respuesta lanzó un bufido/me guiñó el ojo
his only reply was to snort/wink at me
seguro1 (segura) ADJ
1.1. seguro [ser] (exento de riesgo):
seguro (segura)
safe
ese aeropuerto no es muy seguro
it's not a very safe airport
no te subas a esa escalera, que no es segura
don't climb that ladder, it's not safe
ponlo en un lugar seguro
put it somewhere safe o in a safe place o in a secure place
buscan la inversión más segura
they are looking for the safest o most secure investment
1.2. seguro [estar] (estable):
seguro (segura)
secure
tiene un trabajo bastante seguro
she has a fairly secure job
esa escalera no está segura
that ladder isn't safe o steady
el cuadro no se va a caer, está bien seguro
the picture isn't going to fall, it's quite secure
ir a la segura un lugar donde el que gusta comer bien va a la seguro
a place which is a safe bet for people who like good food
sobre seguro un político que sabe jugar sobre seguro
a politician who knows how to play safe
sabía que iba sobre seguro
he knew he was onto a sure thing o he knew it was a safe bet ugs
1.3. seguro [ser] (fiable):
un método poco seguro para controlar la natalidad
not a very reliable o safe method of birth control
el cierre de la pulsera es muy seguro
the fastener on the bracelet is very secure
1.4. seguro [estar] (a salvo):
seguro (segura)
safe
el dinero estará seguro aquí
the money will be safe here
aquí estarás seguro
you'll be safe here
a su lado se siente seguro
he feels safe when he's beside her
2.1. seguro [estar] (convencido):
seguro (segura)
sure
¿estás seguro?
are you sure?
no estoy muy seguro, pero creo que ese es su nombre
I'm not really sure but I think that's his name
(seguro de algo) estoy absolutamente seguro de haberlo dejado aquí
I'm absolutely sure o certain (that) I left it here
no estaba seguro de haber elegido bien
he wasn't sure that he'd made the right choice
no estés tan seguro de eso
don't (you) be so sure of that
estoy seguro de que vendrá
I'm sure she'll come
estoy completamente segura de que te lo di
I'm absolutely sure o I'm positive I gave it to you
2.2. seguro [ser] (que no admite duda):
su triunfo es seguro
his victory is assured
iban a una muerte segura
they were heading for certain death
todavía no es seguro pero creo que lo traerán
it's not definite but I think they'll bring it
se da por seguro que ganarán
it's seen as a foregone conclusion o there seems to be little doubt that they'll win
da por seguro que tan pronto como llegue se pondrá en contacto contigo
you can be sure o rest assured that she'll contact you as soon as she arrives
lo más seguro es que no oyó el despertador
he probably didn't hear the alarm clock
no te preocupes, seguro que no es nada
don't worry, I'm sure it's nothing
a buen seguro (ciertamente)
for certain
a buen seguro (a salvo)
safe
guárdalo a buen seguro
keep it safe
guárdalo a buen seguro
put it away for safe keeping
2.3. seguro [estar] (con confianza en sí mismo):
seguro (segura)
self-assured
seguro (segura)
self-confident
es una persona muy segura de sí misma
he's a very confident o self-confident o self-assured person
seguro2 SUBST m
1.1. seguro (mecanismo):
seguro (de armas)
safety catch
seguro (de una pulsera, un collar)
clasp
seguro (de una pulsera, un collar)
fastener
no puse el seguro y se me cayó
I didn't do up the clasp o fastener and it fell off
echó el seguro antes de acostarse/arrancar
he locked the door before going to bed/starting the car
1.2. seguro Méx (imperdible):
seguro
safety pin
2.1. seguro (contrato):
seguro
insurance
se sacó o se hizo un seguro
she took out insurance o an insurance policy
2.2. seguro (Seguridad Social):
el seguro o el Seguro
the state health care system
el seguro o el Seguro
≈ Medicaid (in US)
el seguro o el Seguro
≈ the National Health Service (in UK)
¿cuando te operaste ibas particular o por el seguro?
when you had your operation did you go private or have it done through Medicaid/on the National Health?
seguro3 ADV
dijo que llegaría mañana seguro
she said she'd definitely be arriving tomorrow
no ha dicho seguro si vendrá
he hasn't said definitely o for certain whether he's coming
no lo sabe seguro
she doesn't know for sure o certain
seguro que sospecha lo nuestro
I'm sure he suspects we're up to something
seguro que llamó y no estábamos
I bet she called and we weren't in
¿seguro que tienes suficiente dinero? — sí, seguro
(are you) sure you have enough money? — yes, positive
estoy convencido de que esta vez dice la verdad — ¡sí, seguro! iron
I'm convinced that this time he's telling the truth — oh yeah, sure (he is)! ugs, iron
seguro a todo riesgo AUTO
comprehensive insurance
I. seguro SUBST m
1. seguro (contrato):
seguro
insurance
seguro médico
medical [or health] insurance
seguro de protección jurídica
legal insurance
seguro a riesgo parcial AUTO
third-party insurance
seguro a todo riesgo AUTO
comprehensive insurance
2. seguro (mecanismo):
seguro
safety device
II. seguro ADV
seguro
for sure
a buen [o de] seguro
surely
sobre seguro
on safe ground
en seguro
in a safe place
tener seguro algo
to have sth firmly fastened
riesgo SUBST m
riesgo
risk
riesgo monetario
monetary risk
a riesgo de que... +subj
at the risk of ...
a riesgo y ventura de...
at the risk of ...
por cuenta y riesgo propios
at one's own risk and expense
asumir un riesgo
to assume a risk
correr el riesgo de...
to run the risk of ...
estar asegurado a todo riesgo AUTO
to have comprehensive insurance Brit
estar asegurado a todo riesgo AUTO
to have full coverage insurance
exponer a un riesgo
to expose to a risk
exponerse a un riesgo
to run a risk
riesgo profesional
occupational hazard
I. contra1 PRÄP
contra
against
tener algo en contra
to object
II. contra1 SUBST m
los pros y los contras
the pros and the cons
contra2 SUBST f
1. contra (dificultad):
contra
snag
2. contra (oposición):
llevar la contra a alguien
to contradict sb
3. contra (guerrilla):
contra
contra
I. todo PRON unbest
todo
all
todo lo que..., todo cuanto...
all ...
(o) todo o nada
all or nothing
todo lo más
at the most
es todo uno
it's all one and the same
ante [o sobre] todo
above all
todo lo contrario
quite the contrary
antes que todo
first of all
después de todo ugs
after all
con todo
nevertheless
en todo y por todo
absolutely
y todo
and all
estar en todo ugs
to be on the ball
estar en todo ugs
not to miss a thing
me invitaron a comer y todo
they even invited me to eat (and all)
para todo
all-purpose
me es todo uno
it's all the same to me
II. todo ADV ugs
todo
all
todo
completely
III. todo SUBST m kein Pl (la totalidad)
todo
the whole
del todo
completely
no del todo
not entirely
jugarse el todo por el todo
to risk all
ser el todo
to be the chief
todo (-a) ART unbest
1. todo (entero):
todo (-a)
all
toda la familia
the whole family
toda España
all Spain
en toda Europa
all over Europe
a toda prisa, a todo correr
as fast as possible
2. todo (cada):
todo (-a)
every
a toda costa
at all cost
todo Dios [o quisqui] ugs
absolutely everyone
toda precaución es poca
there are never too many precautions taken
3. todo Pl:
todo (-a)
all
día de Todos los Santos
All Saints' Day
a todos los niños les gusta el chocolate
all children like chocolate
todos los niños de la clase tomaron chocolate
all of the children in the class had chocolate
todos y cada uno
each and every one
a todas horas
at all hours
en todas partes
everywhere
de todos modos
anyway
4. todo (intensificación):
su cara es toda nariz
his face is all nose
ser todo nervios
to be a bundle of nerves
seguro (-a) ADJ
1. seguro (exento de peligro):
seguro (-a)
safe
2. seguro (firme):
seguro (-a)
secure
3. seguro (sólido):
seguro (-a)
solid
4. seguro (convencido):
seguro (-a)
certain
seguro de sí mismo
confident
¿estás seguro?
are you sure?
seguro a todo riesgo AUTO
comprehensive insurance
I. seguro [se·ˈɣu·ro] SUBST m
1. seguro (contrato):
seguro
insurance
seguro médico
medical [or health] insurance
seguro de protección jurídica
legal insurance
seguro a riesgo parcial AUTO
third-party insurance
seguro a todo riesgo AUTO
comprehensive insurance
2. seguro (mecanismo):
seguro
safety device
II. seguro [se·ˈɣu·ro] ADV
seguro
for sure
a buen [o de] seguro
surely
sobre seguro
on safe ground
en seguro
in a safe place
tener seguro algo
to have sth firmly fastened
riesgo [ˈrrjes·ɣo] SUBST m
riesgo
risk
riesgo monetario
monetary risk
a riesgo de que... +subj
at the risk of...
a riesgo y ventura de...
at the risk of...
por cuenta y riesgo propios
at one's own risk and expense
asumir un riesgo
to assume a risk
estar asegurado a todo riesgo AUTO
to have full coverage insurance
exponer a un riesgo
to expose to a risk
exponerse a un riesgo
to run a risk
riesgo profesional
occupational hazard
I. contra1 [ˈkon·tra] PRÄP
contra
against
tener algo en contra
to object
II. contra1 [ˈkon·tra] SUBST m
los pros y los contras
the pros and the cons
contra2 [ˈkon·tra] SUBST f
1. contra (dificultad):
contra
snag
2. contra (oposición):
llevar la contra a alguien
to contradict sb
3. contra (guerrilla):
contra
contra
I. todo [ˈto·do] PRON unbest
todo
all
todo lo que..., todo cuanto...
al...
(o) todo o nada
all or nothing
es todo uno
it's all one and the same
ante [o sobre] todo
above all
todo lo contrario
quite the contrary
después de todo ugs
after all
con todo
nevertheless
en todo y por todo
absolutely
y todo
and all
estar en todo ugs
to be on the ball
estar en todo ugs
not to miss a thing
me invitaron a comer y todo
they even invited me to eat (and all)
para todo
all-purpose
me es todo uno
it's all the same to me
II. todo [ˈto·do] ADV ugs
todo
all
todo
completely
III. todo [ˈto·do] SUBST m (la totalidad)
todo
the whole
del todo
completely
no del todo
not entirely
jugarse el todo por el todo
to risk all
ser el todo
to be the chief
todo (-a) [ˈto·do, -a] ART unbest
1. todo (entero):
todo (-a)
all
toda la familia
the whole family
toda Argentina
all of Argentina
en toda Europa
all over Europe
a toda prisa, a todo correr
as fast as possible
2. todo (cada):
todo (-a)
every
a toda costa
at all cost
todo Dios [o quisqui] ugs
absolutely everyone
toda precaución es poca
you can't be careful enough
3. todo Pl:
todo (-a)
all
día de Todos los Santos
All Saints' Day
a todos los niños les gusta el chocolate
all children like chocolate
todos los niños de la clase tomaron chocolate
all of the children in the class had chocolate
todos y cada uno
each and every one
a todas horas
at all hours
en todas partes
everywhere
de todos modos
anyway
4. todo (intensificación):
su cara es toda nariz
his face is all nose
ser todo nervios
to be a bundle of nerves
seguro (-a) [se·ˈɣu·ro, -a] ADJ
1. seguro (exento de peligro):
seguro (-a)
safe
2. seguro (firme):
seguro (-a)
secure
3. seguro (sólido):
seguro (-a)
solid
4. seguro (convencido):
seguro (-a)
certain
seguro de sí mismo
confident
¿estás seguro?
are you sure?
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Las mujeres que pierden cinco kilos reducen ese riesgo de artritis en un cincuenta por ciento.
www.caminoalculturismo.com.ar
Protege también a los pasajeros de los asientos traseros, que corren el mismo riesgo.
www.tvcrecer.com
Hay muchas maneras de hacer dinero en línea y con tan poco riesgo, no hay tiempo como el presente.
aixomola.fullblog.com
Pero también se corre el riesgo de que los boundary spanners limiten el flujo de conocimiento dentro de la organización.
www.serviciosycomercios.com.ar
Hay un riesgo inherente en trasplantar tejidos humanos.
cultural.argenpress.info