- tierras en manos muertas
- lands held in mortmain
- mano
- hand
- tengo las manos sucias
- my hands are dirty
- no tengo más que dos manos
- I only have one pair of hands
- le dijo o hizo adiós con la mano
- he waved goodbye to her
- con las dos manos
- with both hands
- entrégaselo en sus propias manos
- give it to him in person
- “en su mano” (en correspondencia)
- by hand
- levanten la mano los que estén de acuerdo
- all those in favor raise their hands o please show form
- los que hayan terminado que levanten la mano
- put your hand up if you've finished
- lo hice yo, con mis propias manos
- I did it myself, with my own two hands
- salió con las manos en alto
- he came out with his hands in the air o up
- ¡manos arriba! o ¡arriba las manos!
- hands up!
- habla con las manos
- she talks with her hands
- con la mano en el corazón
- hand on heart
- se nota la mano de una mujer
- you can see the feminine touch
- ¡las manos quietas!
- keep your hands to yourself!
- su carta pasó de mano en mano
- her letter was passed around
- recibió el premio de manos del Rey
- she received the prize from the King himself
- darle la mano a alg. (para saludar)
- to shake hands with sb
- darle la mano a alg. (para saludar)
- to shake sb's hand
- darle la mano a alg. (para ayudar, ser ayudado)
- to give sb one's hand
- dame la manito o Esp Méx manita
- hold my hand
- le estreché la mano
- I shook hands with him
- le estreché la mano
- I shook his hand
- me tendió o me ofreció la mano
- he held out his hand to me
- hacerse las manos
- to have a manicure
- me leyó las manos
- she read my palm
- tocaron la pieza a cuatro manos
- they played the piece as a duet
- mano (de un oso, perro)
- paw
- mano (de un mono)
- hand
- mano (de un caballo)
- forefoot
- mano (de un caballo)
- front foot
- el perro se puso de manos
- the dog stood on its hind legs
- gen manos Pl
- hands Pl
- ha cambiado de manos varias veces
- it has changed hands several times
- cayó en manos del enemigo
- it fell into enemy hands o into the hands of the enemy
- nueve de estas ciudades están en manos de los socialistas
- nine of these cities are held by the socialists
- el asunto está en manos de mis abogados
- the matter is in the hands of my lawyers
- el negocio está en buenas manos
- the business is in good hands
- haré todo lo que esté en mis manos o RíoPl de mi mano
- I will do everything in my power
- mi mensaje nunca llegó a sus manos
- my message never reached him
- la muerte de José Ruiz a manos de la policía secreta
- the death of José Ruiz at the hands of the secret police
- la situación se nos va de las manos
- the situation is getting out of hand
- ¡qué oportunidad se nos ha ido de las manos!
- what an opportunity we let slip through our fingers!
- mano
- handball
- mano
- pestle
- mano
- quire
- mano
- hand
- mano
- coat
- mano
- hand
- no gané ni una mano
- I didn't win a single hand
- ¿nos echamos unas manos de dominó?
- how about a game of dominoes?
- mano
- hand
- me ha tocado una mano muy mala
- I've got a very bad hand o very bad cards
- soy/eres mano
- it's my/your lead
- tener la mano Col
- to lead
- ganarle por la mano o CSur de o la mano a alg. ugs César me ganó por la mano
- César just beat me to it ugs
- a mano (no a máquina)
- by hand
- a mano (cerca)
- to hand
- hecho a mano
- handmade
- pintado a mano
- hand-painted
- escrito a mano
- handwritten
- un tapiz tejido a mano
- a handwoven tapestry
- zapatos cosidos a mano
- hand-stitched shoes
- tuve que batir las claras a mano
- I had to beat the egg whites by hand
- las tiendas me quedan muy a mano
- the shops are very close by o near o handy
- siempre tengo un diccionario a mano
- I always keep a dictionary handy
- siempre tengo un diccionario a mano
- I always keep a dictionary by me
- siempre tengo un diccionario a mano
- I always keep a dictionary to hand Brit
- a mano LatAm (en paz)
- all square
- a mano LatAm (en paz)
- quits
- a la mano LatAm
- close at hand
- de mano
- hand attr
- en mano lápiz/copa
- in hand
- cayó fusil en mano
- he fell gun in hand
- “llave en mano”
- “immediate possession”
- agarrar o esp. Esp coger a alg. con las manos en la masa
- to catch sb red-handed
- agarrarle o tomarle la mano a algo CSur ugs
- to get the hang of sth ugs
- a mano alzada votación
- by a show of hands
- a mano alzada dibujo
- freehand
- a mano alzada dibujar
- freehand
- a manos llenas dar
- generously
- a manos llenas gastar
- lavishly
- aspirar a/pedir/conceder la mano de alg.
- to aspire to/ask for/give sb's hand in marriage
- le concedió la mano de su hija en matrimonio
- he gave him his daughter's hand in marriage
- bajo mano
- on the quiet
- bajo mano
- on the sly ugs
- caérsele la mano a alg. Méx ugs, abw
- to be a fairy veraltend, beleidigend
- cargar la mano ugs si cargas la mano se corre la tinta
- if you press too hard the ink runs
- no cargues la mano con la sal
- don't overdo the salt
- no cargues la mano con la sal
- go easy on the salt
- me cargó la mano en el precio
- she overcharged me
- le están cargando la mano en el trabajo
- they are asking too much of her o putting too much pressure on her at work
- desde que me cargó la mano no le he vuelto a hablar
- I haven't spoken to him since he hit me
- con las manos vacías (sin regalos)
- empty-handed
- con las manos vacías (sin éxito)
- empty-handed
- con una mano atrás y otra delante
- without a penny to one's name
- correrle mano a alg. Chil vulg sl
- to touch o feel sb up ugs
- dar la mano derecha por algo
- to give one's right arm for sth
- darse la mano (para saludar)
- to shake hands
- darse la mano (para cruzar, jugar etc)
- to hold hands
- darse la mano (reunirse, fundirse)
- to come together
- el cristianismo y el paganismo se dan la mano en estos ritos
- Christianity and paganism come together in these rites
- dejado de la mano de Dios
- godforsaken
- la miseria de aquellas tierras dejadas de la mano de Dios
- the poverty of that godforsaken o desolate region
- se sentía totalmente dejado de la mano de Dios
- he felt utterly forlorn
- de la mano me tomó de la mano
- she took me by the hand
- de la mano me tomó de la mano
- she took my hand
- iban (cogidos) de la mano
- they walked hand in hand
- de la mano de Mao
- under Mao's leadership
- de manos a boca
- suddenly
- de manos a boca
- unexpectedly
- de primera mano
- (at) first hand
- de segunda mano ropa
- secondhand
- de segunda mano coche
- used
- de segunda mano coche
- secondhand
- de segunda mano información
- secondhand
- echar o dar una mano
- to give o lend a hand
- echarle mano a alg. ugs
- to lay o get one's hands on sb ugs
- echar mano a algo ugs
- to grab sth
- echar mano de algo tuvimos que echar mano de nuestros ahorros
- we had to dip into our savings
- la gente de quien podía echar mano
- the people I could turn to for help
- echarse/darse una mano de gato CSur ugs
- to retouch one's makeup
- echarse/darse una mano de gato CSur ugs
- to retouch one's face ugs
- echarse o llevarse las manos a la cabeza wörtl
- to put one's hands on one's head
- echarse o llevarse las manos a la cabeza (horrorizarse)
- to throw up one's hands in horror
- embarrar la mano a alg. Méx ugs (sobornar con dinero)
- to grease sb's palm ugs
- ensuciarse las manos wörtl
- to get one's hands dirty
- ensuciarse las manos (en un robo, crimen)
- to dirty one's hands
- estar atado de manos o tener las manos atadas wörtl
- to have one's hands tied
- (no poder actuar) la decisión es de ellos, yo tengo las manos atadas
- it's up to them, my hands are tied
- estar/quedar a mano ugs LatAm
- to be even o quits ugs
- frotarse las manos wörtl
- to rub one's hands together
- frotarse las manos (regodearse)
- to rub one's hands with glee
- írsele o Chil pasársele la mano a alg. se te fue la mano con la sal
- you overdid the salt o put too much salt in
- le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
- I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? ugs
- se te fue la mano, no deberías haberle contestado así
- you went too far, you shouldn't have answered her back like that
- se te fue la mano, no deberías haberle contestado así
- you went a bit over the top, you shouldn't have answered her back like that ugs
- jugar a lo que hace la mano, hace la tras Méx
- to play follow-the-leader
- lavarse las manos wörtl
- to wash one's hands
- yo me lavo las manos de todo este asunto
- I wash my hands of the whole affair
- les das la/una mano y se toman el brazo
- give them an inch and they'll take a mile
- levantarle la mano a alg.
- to raise one's hand to sb
- llegar o irse o pasar a las manos
- to come to blows
- mano a mano nos comimos cuatro raciones de setas, mano a mano
- we polished off four dishes of mushrooms, just the two of us o between the two of us
- meter la mano en la caja o lata
- to dip one's fingers in the till
- meter la mano en la caja o lata
- to put one's hand in the till Brit
- meterle mano a alg. ugs (magrear, tocar)
- to touch o feel sb up ugs
- meterle mano a alg. (por un delito)
- to collar sb ugs
- meterle mano a algo ugs
- to get to work on sth
- poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
- to stick one's neck out for sb
- poner la(s) mano(s) en el fuego por alg.
- to put one's head on the block for sb
- ponerle la mano encima a alg.
- to lay a hand o finger on sb
- poner manos a la obra
- to get down to work
- ¡manos a la obra!
- let's get down to it!
- por mi/tu/su mano tomó la justicia o las cosas por su mano
- he took the law o he took things into his own hands
- quitarle algo de las manos a alg. me lo quitó de las manos
- she took it right out of my hands
- tuvieron mucho éxito, nos las quitaron de las manos
- they were a great success, they sold like hotcakes ugs
- saber alg. dónde tiene la mano derecha
- to know what one is about
- ser mano ancha Arg
- to be generous
- ser mano de santo
- to work wonders
- ser mano larga (para pegar)
- to be free with one's hands
- ser mano larga (para robar)
- to be light-fingered
- tenderle una mano a alg.
- to offer sb a (helping) hand
- tener algo entre manos
- to be dealing with o working on sth
- tener (la) mano larga o las manos largas ugs (para pegar)
- to be free with one's hands
- tener (la) mano larga o las manos largas (para robar)
- to be light-fingered
- tener la mano pesada
- to be heavy-handed
- tener mano de seda
- to have a light touch
- tener mano para algo
- to be good at sth
- tiene mano para la cocina/el dibujo
- he's very good at cooking/drawing
- traerse algo entre manos los niños están muy callados, algo se traen entre manos
- the children are very quiet, they must be up to something ugs
- untarle la mano a alg. ugs
- to grease somebody's palm ugs
- muchas manos en un plato hacen mucho garabato Sprichw
- too many cooks spoil the broth
- mano
- side
- ¿queda de esta mano o tengo que cruzar?
- is it on this side of the street or do I have to cross?
- tome la segunda calle a mano derecha
- take the second street on the right
- la casa queda a mano derecha
- the house is on the right o on the right-hand side
- yo iba por mi mano
- I was on my side of the road
- yo iba por mi mano
- I was on the right side of the road
- manos
- hands Pl
- mano a mano
- bullfight with two bullfighters instead of three
- en un mano a mano se terminaron una botella de ginebra ugs
- between the two of them they got through a bottle of gin
- jugamos un mano a mano y gané yo
- it was him against me and I won
- el debate se convirtió en un mano a mano entre los dos líderes
- the debate turned into a contest between the two leaders
- doblar
- to fold
- doblar brazo/rodilla
- to bend
- doblar vara
- to bend
- dóblale los puños hacia adentro/afuera
- turn the cuffs in/up
- lo dobló de un puñetazo
- he punched him and doubled him up
- doblar esquina
- to turn
- doblar esquina
- to go around
- doblar cabo
- to round
- doblar oferta/apuesta/capital
- to double
- le dobla la edad o la dobla en edad
- he's twice her age
- el nuevo edificio dobla en altura al antiguo
- the new building is twice as high as the old one
- doblar
- to dub
- una película doblada al castellano
- a film dubbed into Spanish
- doblar (en la banda sonora)
- to dub
- doblar (en una escena)
- to stand in for
- doblar (en una escena)
- to double for
- doblar
- to beat
- doblar (con ruegos)
- to win … over
- doblar (con presión)
- to make … give in
- doblar las manos o las manitas Méx
- to give in
- doblarle la mano a alg. Chil
- to twist sb's arm
- doblar persona:
- to turn
- doblar camino:
- to bend
- doblar camino:
- to turn
- dobla a la izquierda
- turn left
- doblar
- to toll
- doblar a muerto
- to knell liter
- doblar a muerto
- to sound a death knell
- doblar
- to collapse
- doblar
- to give in
- doblarse
- to bend
- doblarse de dolor/risa
- to double up with pain/laughter
- doblarse
- to double
- doblarse
- to put down a double
- juego de manos (de prestidigitación)
- conjuring trick
- (físico) no me gustan los juegos de mano
- I don't like these games where they hit each other
- juego de manos, juego de villanos
- it'll only end in tears
- apretón de manos
- handshake
- se dieron un apretón de manos
- they shook hands
- silla de manos
- sedan chair
- silla de manos CSur
- chair (made by two people linking arms)
- imposición de manos
- laying on of hands
- parada de manos
- handstand
- vuelta de manos
- handspring
- maño (maña)
- Aragonese
- mano (mana)
- buddy Am ugs
- mano (mana)
- mate Brit ugs


- manos libres teléfono, auriculares
- hands-free
- manos libres
- hands-free
- manos libres
- hands-free kit/set
- mano
- hand
- a mano alzada (votación)
- by a show of hands
- a mano armada
- armed
- a manos llenas
- in abundance
- agarrar [o pillar] a alguien con las manos en la masa
- to catch sb red-handed
- nunca alcé la mano contra mis hijos
- I never raised my hand to my children
- apretón de manos
- handshake
- bajo mano
- underhand
- cargar las manos
- to overdo it
- cogidos de la mano
- hand in hand
- comer de la mano de alguien übtr
- to eat out of sb's hand
- me lo prometió con la mano en el corazón
- he promised me with his hand on his heart
- dar de mano (al trabajo)
- to leave work
- echar una mano a alguien
- to give sb a hand
- echar mano de alguien
- to make use of sb
- echar mano de algo
- to draw on sth
- dejar algo en manos de alguien
- to leave sth in sb's hands
- en manos privadas
- in private hands
- estar al alcance de la mano
- to be within (arm's) reach
- estar mano sobre mano übtr
- to be idle
- hecho a mano
- hand-made
- irse a las manos
- to come to blows
- su vida se le había ido de las manos
- his/her life has got out of hand
- se le ha ido la mano (desmesura)
- he/she has overdone it
- se le ha ido la mano (violencia)
- he/she has lost control
- se lavó las manos (como Pilatos) en el asunto
- he washed his hands of the matter
- llevar a alguien de la mano
- to lead sb by the hand
- llevar a alguien de la mano übtr
- to guide sb
- mano a mano übtr
- hand in hand
- ¡manos a la obra!
- to work!
- meter mano
- to take action
- meter mano a alguien ugs
- to touch sb up
- pedir la mano de alguien
- to ask for sb's hand in marriage
- no voy a poner las manos en el fuego por nadie
- I am not going to risk my neck for anyone
- ser de mano abierta/cerrada übtr
- to be generous/tight-fisted
- si a mano viene...
- if it drops into my lap ...
- tomarle la mano a algo ugs
- to take sth up
- traer algo entre manos
- to be up to sth
- untar la mano a alguien
- to grease sb's palm
- ¡venga esa mano!
- let's shake on it!
- mano (de un mono)
- hand
- mano (de un perro)
- paw
- mano de ave
- bird's claw
- mano de cerdo
- pig's trotter
- mano
- hand
- mano derecha/izquierda
- right-/left-hand side
- a [o de] la mano derecha
- on the right(-hand side)
- mano
- coat
- una mano de pintura
- a coat of paint
- la pared necesita una mano de pintura
- the wall needs a coat of paint
- mano
- hand
- mano de obra
- labour Brit
- mano de obra
- labor Am
- mano de obra especializada
- skilled labour Brit [or labor Am]
- mano
- skill
- tener buena mano para coser
- to be good at sewing
- tener mano izquierda
- to be tactful
- tener mano con
- to have a way with
- mano de santo
- sure remedy
- mano
- hand
- ser mano
- to lead
- mano
- game
- muchas manos en un plato hacen mucho garabato Sprichw
- too many cooks spoil the broth
- maño (-a)
- of/from Aragón
- maño (-a)
- native/inhabitant of Aragón


- hands-free phone, device, system
- manos libres inv
- a hands-free kit/set
- un manos libres
- hands-free
- manos libres m
- hands-free phone, device, system
- manos libres inv
- a hands-free kit/set
- un manos libres
- hands-free
- manos libres m
- hand-sanitizing
- desinfectante de manos
- hand-sanitizing gel
- gel m desinfectante [o higienizante] de manos
- reach out
- tender la(s) mano(s)
- to reach out for sth
- tender la mano para agarrar algo
- sleight of hand
- juego m de manos
- fingerspell LING
- deletrear con las manos
- two-handed (with both hands) fig
- a dos manos


- mano
- hand
- a mano alzada (votación)
- by a show of hands
- a mano armada
- armed
- a manos llenas
- in abundance
- alzar la mano contra alguien
- to raise one's hand to sb
- apretón de manos
- handshake
- bajo mano
- underhand
- coger a alguien con las manos en la masa
- to catch sb red-handed
- cogidos de las manos
- hand in hand
- comer de la mano de alguien übtr
- to eat out of sb's hand
- me lo prometió con la mano en el corazón
- he/she promised me with his/her hand on his/her heart
- dar de mano (al trabajo)
- to leave work
- echar una mano a alguien
- to give sb a hand
- dejar algo en manos de alguien
- to leave sth in sb's hands
- echar mano de alguien
- to make use of sb
- ser de mano abierta/cerrada übtr
- to be generous/tight-fisted
- estar al alcance de la mano
- to be within (arm's) reach
- estar mano sobre mano übtr
- to be idle
- hecho a mano
- hand-made
- su vida se le había ido de las manos
- his/her life has gotten out of hand
- se le ha ido la mano (desmesura)
- he/she has overdone it
- se le ha ido la mano (violencia)
- he/she has lost control
- lavarse las manos (en algo)
- to wash one's hands of sth
- llevar a alguien de la mano
- to lead sb by the hand
- llevar a alguien de la mano übtr
- to guide sb
- mano a mano übtr
- hand in hand
- ¡manos a la obra!
- to work!
- meter mano
- to take action
- meter mano a alguien ugs
- to touch sb up
- pedir la mano de alguien
- to ask for sb's hand in marriage
- poner las manos en el fuego por alguien
- to stick one's neck out for someone
- si a mano viene...
- if it drops into my lap...
- echar mano de algo
- to draw on sth
- traer algo entre manos
- to be up to sth
- tomarle la mano a algo ugs
- to take sth up
- untar la mano a alguien
- to grease sb's palm
- ¡venga esa mano!
- let's shake on it!
- mano (de un mono)
- hand
- mano (de un perro)
- paw
- mano de ave
- bird's claw
- mano de cerdo
- pig's trotter
- mano derecha/izquierda
- right-/left-hand side
- a [o de] la mano derecha
- on the right(-hand side)
- mano
- coat
- una mano de pintura
- a coat of paint
- mano
- hand
- mano de obra
- labor
- mano
- skill
- tener buena mano para coser
- to be good at sewing
- tener mano izquierda
- to be tactful
- tener mano con
- to have a way with
- mano de santo
- sure remedy
- mano
- hand
- ser mano
- to lead
- muchas manos en un plato hacen mucho garabato Sprichw
- too many cooks spoil the broth


- reach out
- tender la(s) mano(s)
- to reach out for sth
- estirar la mano para agarrar algo
- light-fingered
- de manos largas
- legerdemain
- juego m de manos
- sedan chair
- silla f de manos
- sleight of hand
- juego m de manos
- manually
- con las manos
- empty-handed
- con las manos vacías
- handshake
- apretón m de manos
- set to
- ponerse manos a la obra
- set to
- llegar a las manos
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.