Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Meter
quemarse
Oxford Spanish Dictionary
I. burn out VERB [Am bərn -, Brit bəːn -] (v + adv)
1. burn out (stop burning):
burn out fire/candle:
2. burn out motor:
II. burn out VERB [Am bərn -, Brit bəːn -] (v + o + adv (+ prep + o)) (force out)
III. burn out VERB [Am bərn -, Brit bəːn -] (v + o + adv)
he's burnt himself out actor/singer:
he's burnt himself out actor/singer:
Oxford Spanish Dictionary
to burnout
quemar motor
to burnout
¡atento! ¡que te quemás! como Interj RíoPl
Oxford Spanish Dictionary
I. burn1 <Past & Past Part burned or burnt> [Am bərn, Brit bəːn] VERB intr
1.1. burn:
burn fire/flame:
burn wood/coal:
burn wood/coal:
burn building/town:
1.2. burn gas/light:
estar prendido LatAm also
1.3. burn food:
1.4. burn (in sun):
burn skin:
2.1. burn (be hot):
2.2. burn (smart, sting):
burn eyes/wound:
burn eyes/wound:
arder esp LatAm
un ardor esp LatAm
2.3. burn acid/ice:
3.1. burn (be consumed):
to burn with sth
3.2. burn (long) liter:
to burn to + infin
morirse por  +  infin
to burn to + infin
arder en deseos de  +  infin liter
II. burn1 <Past & Past Part burned or burnt> [Am bərn, Brit bəːn] VERB trans
1.1. burn:
burn letter/book/rubbish
burn building/town
burn building/town
1.2. burn (overcook):
1.3. burn (consume):
1.4. burn witch/heretic:
2.1. burn (injure):
2.2. burn (swindle) Am:
burn sl
burn sl
timar ugs
3. burn (create):
III. burn1 [Am bərn, Brit bəːn] SUBST
1. burn (injury):
2. burn (on surface):
3. burn (feeling):
ardor m esp LatAm
I. oil [Am ɔɪl, Brit ɔɪl] SUBST
1.1. oil U (petroleum):
to strike oil wörtl (reach oil)
1.2. oil U (lubricant):
attr oil change
1.3. oil U:
1.4. oil U (for domestic heating):
1.5. oil U (for domestic lamps, stoves):
parafina f LatAm
2.1. oil U or C GASTRO:
2.2. oil U or C (essence):
3.1. oil C (painting):
3.2. oil <oils, pl > (paints):
II. oil [Am ɔɪl, Brit ɔɪl] VERB trans
1. oil:
oil machine/hinge
oil machine/hinge
oil machine/hinge
oil wood/bat
2. oil <oiled, Past Part >:
oiled sl (drunk)
oiled sl (drunk)
cocido ugs
candle [Am ˈkændl, Brit ˈkand(ə)l] SUBST
burn2 [Am bərn, Brit bəːn] SUBST regional (stream)
I. out [Am aʊt, Brit aʊt] ADV out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp LatAm
1.2. out (not at home, work):
to eat or form dine out
to eat or form dine out
comer afuera esp LatAm
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) ugs:
7. out (indicating distance):
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out RADIO, TEL
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Esp
II. out [Am aʊt, Brit aʊt] ADJ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) ugs:
3.1. out SPORT (eliminated):
to be out team:
3.2. out SPORT (unable to play) pred:
3.3. out SPORT (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) ugs pred:
6. out homosexual:
III. out [Am aʊt, Brit aʊt] PRÄP
IV. out [Am aʊt, Brit aʊt] SUBST
1.1. out (in baseball):
out m
1.2. out (escape) Am:
out ugs
2.1. out Am <outs, pl >:
2.2. out Am <outs, pl > (those not in power):
V. out [Am aʊt, Brit aʊt] VERB trans
speak out VERB [Am spik -, Brit spiːk -] (v + adv)
out of PRÄP
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk NAUT
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out VERB [Am ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out VERB [Am kraɪ -, Brit krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out VERB [Am kɔl -, Brit kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out Brit
3. call out (utter):
im PONS Wörterbuch
I. burn out VERB intr
burn out engine
burn out fire, candle
burn out light bulb
II. burn out VERB trans
im PONS Wörterbuch
burn1 [bɜ:n, Am bɜ:rn] SUBST Scot (stream)
I. burn2 <[or -ed]> [bɜ:n, Am bɜ:rn] burnt <[or -ed], burnt> burnt <[or -ed], burnt> VERB intr
1. burn:
burn (be in flames) house, wood
burn (be in flames) house, wood
burn (be black) food
2. burn (be hot):
3. burn (be switched on):
4. burn (long):
5. burn (feel emotion strongly):
6. burn (be red):
II. burn2 <[or -ed]> [bɜ:n, Am bɜ:rn] burnt <[or -ed], burnt> burnt <[or -ed], burnt> VERB trans
burn paper, rubbish, food
burn building
burn throat, tongue
burn throat, tongue
III. burn2 [bɜ:n, Am bɜ:rn] burnt <[or -ed], burnt> burnt <[or -ed], burnt> SUBST
quemada f Méx
I. out [aʊt] VERB trans
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ADJ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out SPORT (not playing):
out a. übtr
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
Wendungen:
IV. out [aʊt] PRÄP
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
im PONS Wörterbuch
I. burn out VERB intr
burn out engine
burn out fire, candle
burn out light bulb
II. burn out VERB trans
im PONS Wörterbuch
I. burn <burnt [or -ed] , burnt [or -ed]> [bɜrn] VERB intr
1. burn:
burn (be in flames) house, wood
burn (be in flames) house, wood
burn (be black) food
2. burn (be hot):
3. burn (be switched on):
4. burn (want):
5. burn (feel emotion strongly):
6. burn (be red):
II. burn <burnt [or -ed] , burnt [or -ed]> [bɜrn] VERB trans
burn paper, garbage, food
burn building
burn throat, tongue
burn throat, tongue
III. burn [bɜrn] SUBST
quemada f Méx
I. out [aʊt] VERB trans
II. out [aʊt] ADJ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out BOT (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out SPORT (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ADV
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
Wendungen:
IV. out [aʊt] PRÄP
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Iburn out
youburn out
he/she/itburns out
weburn out
youburn out
theyburn out
Past
Iburned out / burnt out
youburned out / burnt out
he/she/itburned out / burnt out
weburned out / burnt out
youburned out / burnt out
theyburned out / burnt out
Present Perfect
Ihaveburned out / burnt out
youhaveburned out / burnt out
he/she/ithasburned out / burnt out
wehaveburned out / burnt out
youhaveburned out / burnt out
theyhaveburned out / burnt out
Past Perfect
Ihadburned out / burnt out
youhadburned out / burnt out
he/she/ithadburned out / burnt out
wehadburned out / burnt out
youhadburned out / burnt out
theyhadburned out / burnt out
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
The daughter of a clergyman, she often recalled that her family couldn't afford electricity, so she grew up with candles and gaslights.
en.wikipedia.org
Approximately 200,000 candles are distributed around the world each year, along with relevant prayers and meditations.
en.wikipedia.org
He may also be depicted with crossed candles.
en.wikipedia.org
They are surrounded by a mass of candles.
en.wikipedia.org
His task is to replace/enlight the candles on the island.
en.wikipedia.org