Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tokens’
sones
Oxford Spanish Dictionary
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
son1 SUBST m
1.1. son (sonido):
1.2. son:
(en son de) lo dijo en son de burla
2. son (canción latinoamericana):
son2
son → ser
ser2 SUBST m
1.1. ser (ente):
1.2. ser (individuo, persona):
2.1. ser (naturaleza):
2.2. ser (carácter esencial):
3. ser PHILOS:
I. ser1 VERB Aux
1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar
(+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
¿éste es o se hace?/¿ eres o te haces? LatAm ugs mira lo que has hecho, ¿ eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?
2. ser (hablando de estado civil):
3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):
3.2. ser (en juegos):
ser en el imperfecto
4. ser (con predicado introducido por 'de'):
¡es de un aburrido …! Esp ugs
it's so boring …!
¡es de un aburrido …! Esp ugs
ser de lo que no hay ugs
II. ser1 VERB intr
1.1. ser (existir):
1.2. ser liter (en cuentos):
2.1. ser (tener lugar, ocurrir):
2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):
2.3. ser (en el tiempo) → X
2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples
3. ser (sumar):
son 3.000 pesos
4.1. ser (causar, significar):
4.2. ser (resultar):
4.3. ser (consistir en):
4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):
ser para algo
to be for sth
4.5. ser (constituir motivo):
it's not that good (o bad etc.)
(ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse
5. ser (usado para enfatizar):
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
6. ser:
(es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?
7. ser:
8. ser en locs:
a no ser que + Subj
(como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
how come? ugs
(como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
(de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
¡eso es!
¡eso es!
no sea que o no vaya a ser que + Subj
o séase ugs
o séase ugs
((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo
(sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
siendo así que o siendo que CSur
III. ser1 VERB unpers
IV. ser1 VERB Aux (en la formación de la voz pasiva)
ser + pp
to be +  pp
it was built in 1900
I. sonar1 VERB intr
1.1. sonar teléfono/timbre:
1.2. sonar letra:
2.1. sonar + Kompl:
sonar motor/instrumento:
sonar persona:
2.2. sonar + Kompl palabra/expresión:
3.1. sonar (resultar conocido) (+ me/te/le etc):
3.2. sonar (parecer):
4. sonar (mencionarse):
5.1. sonar LatAm ugs (fracasar):
5.2. sonar CSur ugs (descomponerse, estropearse):
to pack up ugs
5.3. sonar CSur ugs (morirse):
II. sonar1 VERB trans
1.1. sonar (+ me/te/le etc) nariz:
1.2. sonar trompeta:
2. sonar CSur ugs alumno:
3.1. sonar ugs Méx (pegar):
sonar persona
to thump ugs
sonar persona
3.2. sonar ugs Méx (en una competición):
sonar persona/equipo
sonar persona/equipo
III. sonarse VERB vpr
sonar2 SUBST m
I. soñar VERB trans
1. soñar (durmiendo):
no way! ugs
2. soñar (fantasear):
II. soñar VERB intr
1. soñar (durmiendo):
soñar con algo/alg.
to dream about sth/sb
2. soñar (fantasear):
to dream of sth
sones de mariachi
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
to fantasize about sth
to go phut machine:
sonar CSur ugs
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. son SUBST m
1. son (sonido):
2. son (rumor, voz):
rumour Brit
rumour Brit [or rumor Am] has it that ...
3. son (en actitud):
Wendungen:
¿a son de qué?, ¿a qué son?
II. son VERB
son 3. Präs pl de ser
I. ser VERB Aux irr
1. ser (construcción de la pasiva):
2. ser (en frases pasivas):
II. ser VERB intr irr
1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):
2. ser (tener lugar):
eso fue en 2000
that was in 2000
3. ser (costar):
4. ser (estar):
5. ser (convertirse en):
6. ser (depender):
7. ser (con ‘de’: posesión):
8. ser (con ‘para’):
9. ser (con ‘que’):
10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):
11. ser (en futuro):
12. ser (en infinitivo):
a no ser que +subj
13. ser (en indicativo, condicional):
14. ser (en subjuntivo):
III. ser SUBST m
1. ser (criatura):
2. ser (esencia):
3. ser PHILOS:
soñar <o → ue> VERB intr, trans
to dream of sth
I. sonar <o → ue> VERB intr
1. sonar:
2. sonar tb. LING, MUS (parecerse):
II. sonar <o → ue> VERB trans
1. sonar (instrumento):
2. sonar (la nariz):
III. sonar <o → ue> VERB refl sonarse
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
ring alarm
ring telephone, bell
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
I. son [son] SUBST m
1. son (sonido):
2. son (rumor, voz):
3. son (en actitud):
Wendungen:
¿a son de qué?, ¿a qué son?
II. son [son] VERB
son 3. Präs pl de ser
I. ser [ser] irr VERB Aux
1. ser (construcción de la pasiva):
2. ser (en frases pasivas):
II. ser [ser] irr VERB intr
1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):
2. ser (tener lugar):
eso fue en 2000
that was in 2000
3. ser (costar):
4. ser (estar):
5. ser (convertirse en):
6. ser (depender):
7. ser (con ‘deʼ: posesión):
8. ser (con ‘paraʼ):
9. ser (con ‘queʼ):
10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):
11. ser (en futuro):
12. ser (en infinitivo):
a no ser que +subj
13. ser (en indicativo, condicional):
14. ser (en subjuntivo):
III. ser [ser] irr SUBST m
1. ser (criatura):
2. ser (esencia):
3. ser PHILOS:
soñar <o → ue> [so·ˈɲar] VERB intr, trans
to dream of sth
I. sonar <o → ue> [so·ˈnar] VERB intr
1. sonar:
2. sonar tb. LING, MUS (parecerse):
II. sonar <o → ue> [so·ˈnar] VERB trans
1. sonar (instrumento):
2. sonar (la nariz):
III. sonar <o → ue> [so·ˈnar] VERB refl
sonar sonarse:
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
ring alarm
grumble stomach
presente
yosueno
suenas
él/ella/ustedsuena
nosotros/nosotrassonamos
vosotros/vosotrassonáis
ellos/ellas/ustedessuenan
imperfecto
yosonaba
sonabas
él/ella/ustedsonaba
nosotros/nosotrassonábamos
vosotros/vosotrassonabais
ellos/ellas/ustedessonaban
indefinido
yosoné
sonaste
él/ella/ustedsonó
nosotros/nosotrassonamos
vosotros/vosotrassonasteis
ellos/ellas/ustedessonaron
futuro
yosonaré
sonarás
él/ella/ustedsonará
nosotros/nosotrassonaremos
vosotros/vosotrassonaréis
ellos/ellas/ustedessonarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
La dama se levanta y manda callar al mariachi.
lospalabristasdeh.blogspot.com
Por cierto, estos mariachis cristianos no tocan ni cantan sin que se les pague dinero por sus servicios.
jesucristotellamahoy.wordpress.com
Con el respaldo, el auspicio y la complicidad no disimulada de los autotitulados líderes del mundo libre y sus mariachis del concierto internacional.
blogs.deia.com
Su papá era mariachi y su madre cantaba.
www.elmensajero.com
Que divertido cumple, la torta se ve deliciosa, solo faltaron los mariachis para armar la fiesta en grande.
www.xklibur.com