- scuttle
- cubo m para el carbón
- the children scuttled away or off
- los niños se escabulleron rápidamente
- scuttle
- hundir
- the government scuttled the inquiry
- el gobierno saboteó la investigación
- scuttle
- escotilla f
- off
- de
- it fell off the table
- se cayó de la mesa
- he jumped off the wall
- saltó del muro
- she picked the envelope up off or criticized off of the floor
- recogió el sobre del suelo
- to eat off paper plates
- comer en platos de papel
- he ordered them off the train
- los hizo bajar del tren
- he ordered them off the train
- les ordenó que se bajaran del tren
- he lost two fingers off his right hand
- perdió dos dedos de la mano derecha
- there's a button off this shirt
- a esta camisa le falta un botón
- the lid was off the pan
- la cacerola estaba destapada
- he knocked 15% off the price
- rebajó el precio en un 15%
- he knocked 15% off the price
- hizo un descuento del 15%
- he bought it off a friend
- se lo compró a un amigo
- I heard it off a friend Brit
- me lo dijo un amigo
- I caught the cold off her Brit
- ella me pegó el resfriado ugs
- 3 ft off the ground
- a 3 pies del suelo
- 300m off the target
- a 300 metros del objetivo
- just off the coast of Florida
- a poca distancia de la costa de Florida
- a street off the square
- una calle que sale de or desemboca en la plaza
- the bathroom's off the bedroom
- el baño da al dormitorio
- I've been off work for a week
- hace una semana que no voy a trabajar or que falto al trabajo
- she's off school at the moment
- está faltando or no está yendo al colegio
- he's off his food
- anda sin apetito
- I'm right off fish ugs
- le he tomado manía or asco al pescado
- I'm right off fish ugs
- le he cogido manía or asco al pescado esp Esp
- I'm off liquor for Lent
- no bebo alcohol durante la Cuaresma
- is he off drugs/liquor now?
- ¿ha dejado las drogas/el alcohol?
- the lid was off
- la tapa no estaba puesta
- once the old wallpaper is off …
- en cuanto se quite el papel viejo …
- there are a few buttons off
- faltan unos cuantos botones
- he sat there with his shirt off
- estaba ahí sentado sin camisa
- he had his hat/socks off
- se había quitado el sombrero/los calcetines
- he had his shoes and socks off
- estaba descalzo
- the mark is off now
- ha salido or se ha quitado la mancha
- off! Brit SPORT
- ¡fuera!
- hands off!
- ¡no (me or lo etc.) toques!
- 20% off
- 20% de descuento
- off with in Interj phrases, off with those boots!
- ¡fuera esas botas!
- off with his head!
- ¡que le corten la cabeza!
- I must be off
- me tengo que ir
- where are you off to?
- ¿adónde vas?
- off we go!
- ¡vámonos!
- oh, no, he's off again
- ¡ya empieza or ya está otra vez!
- be off, you little rascal!
- ¡lárgate, sinvergüenza!
- the nearest village is five miles off
- el pueblo más cercano queda a cinco millas
- some way off
- a cierta distancia
- my birthday is a long way off
- falta mucho para mi cumpleaños
- voices off THEAT
- voces fpl en off
- Christmas is not so far off now
- ya falta poco para Navidad
- the TV/light is off
- la televisión/luz está apagada
- the handbrake is off
- el freno de mano no está puesto
- make sure the electricity is off
- asegúrate de que la electricidad esté desconectada
- the water's off
- el agua está cortada
- the water's off
- no hay agua
- the game/wedding is off
- el partido/la boda se ha suspendido
- the deal is off
- ya no hay trato
- lamb is off today
- hoy no hay cordero
- his calculations were off by a long way
- se equivocó totalmente or estaba muy errado en los cálculos
- off hour/period
- libre
- a day off or Am also an off day
- un día libre
- John's off today
- John tiene el día libre hoy
- which day do you want off?
- ¿qué día quieres tomarte libre?
- I'm off at five
- salgo de trabajar or acabo a las cinco
- off year/season/moment
- malo
- to have an off day
- tener un mal día
- to feel off
- sentirse mal
- she's (feeling) a little off
- no se siente muy bien
- they didn't ask her in — that's a bit off
- no la hicieron pasar — ¡qué mal estuvieron! or ¡qué poco amables!
- to be off meat/fish:
- estar malo or pasado
- to be off milk:
- estar cortado
- to be off butter/cheese:
- estar rancio
- they are comfortably off
- están bien económicamente
- they are comfortably off
- están bien de dinero
- they are comfortably off
- son gente acomodada
- how are you off for cash? Brit
- ¿qué tal andas de dinero?
- how are we off for time? Brit
- ¿cómo andamos de tiempo?
- well-off
- adinerado
- well-off
- acomodado
- to be well off for sth
- tener cantidad de algo
- on
- en
- put it on the table
- ponlo en or sobre la mesa
- he put it on the top shelf
- lo puso en el estante de arriba
- on the ground
- en el suelo
- don't write on the wall!
- ¡no escribas en la pared!
- he hung it on a hook
- lo colgó de un gancho
- yellow on a black background
- amarillo sobre un fondo negro
- you've got mud on your sleeve
- tienes barro en la manga
- I live on Acacia Avenue esp Am
- vivo en Acacia Avenue
- on the right/left
- a la derecha/izquierda
- on
- de
- the handle on the cup
- el asa de la taza
- look at the belly on him! ugs
- ¡mira la panza que tiene! ugs
- I hit my head on the shelf
- me di con la cabeza contra el estante
- he cut his hand on the glass
- se cortó la mano con el vidrio
- on
- en
- it's on 160°
- está en 160°
- it looks better on you than on me
- te queda mejor a ti que a mí
- it's too short on her
- le queda demasiado corto
- I didn't have any cash on me
- no llevaba dinero encima
- they found heroin on him
- le encontraron heroína (encima)
- do you happen to have her number on you?
- ¿por casualidad tienes su número aquí/allí?
- I went on the bus/train
- fui en autobús/en tren
- on the plane I met an old friend
- en el avión me encontré con un viejo amigo
- we had lunch on the train
- comimos en el tren
- a man on a bicycle/horse
- un hombre en bicicleta/a caballo
- on foot
- a pie
- on
- a
- with Sue on the piano
- con Sue al piano
- George Smith on drums
- George Smith a la or en la batería
- I heard it on the radio
- lo oí por la radio
- I was on TV last night
- anoche salí por televisión
- the play's on channel 4
- la obra la dan en el canal 4
- on
- en
- on tape
- en cinta
- we have the information on file
- tenemos la información archivada
- who's on the computer?
- ¿quién está usando la computadora?
- you've been on the phone an hour!
- ¡hace una hora que estás hablando por teléfono!
- you've been on the phone an hour!
- ¡hace una hora que estás colgado del teléfono! ugs
- on
- en
- to be on the door
- estar en la puerta
- call us on 800 7777
- llámenos al 800 7777
- you can reach him on this number
- se puede poner en contacto con él llamando a este número
- she's on the committee
- está en la comisión
- she's on the committee
- es miembro de la comisión
- she's not on our staff
- no forma parte de nuestro personal
- she's not on our staff
- no es empleada nuestra
- we have several doctors on our staff
- hay varios médicos entre nuestros empleados or entre nuestro personal
- on a team Am
- en un equipo
- a reporter on the Daily Clarion
- un reportero del Daily Clarion
- I went on Monday
- fui el lunes
- on Wednesdays she goes swimming
- los miércoles va a nadar
- on or about June 15
- alrededor del 15 de junio
- on the anniversary of her death
- en el aniversario de su muerte
- there are trains every hour on the hour
- hay un tren por hora, a la hora en punto
- on -ing
- al + infin
- on hearing the news
- al enterarse de la noticia
- on
- sobre
- your opinion on the subject
- su opinión sobre el tema
- a book on architecture/Kennedy
- un libro de arquitectura/sobre Kennedy
- a lecture on medieval poetry
- una conferencia sobre poesía medieval
- have you heard her on that/the subject?
- ¿la has oído hablar de eso/del tema?
- while we're on the subject
- a propósito
- while we're on the subject
- ya que estamos hablando de esto
- on vacation/safari
- de vacaciones/safari
- we went on a trip to London
- hicimos un viaje a Londres
- we went on a trip to London
- nos fuimos de viaje a Londres
- she's out on an errand
- ha salido a hacer una diligencia
- I went there on business
- fui allí en viaje de negocios
- he's on a diet
- está a dieta
- he's on a diet
- está a or de régimen
- we're on page 45 already
- ya vamos por la página 45
- they have been on irregular verbs for six weeks
- llevan seis semanas con los verbos irregulares
- I'm still on question 1
- todavía estoy con la pregunta número 1
- she's on antibiotics
- está tomando antibióticos
- he's on heroin
- es heroinómano
- we're drinking wine but John's still on vodka
- nosotros estamos tomando vino pero John sigue con el vodka
- I manage on less than that
- yo me las arreglo con menos de eso
- we're on starvation wages
- nos pagan un sueldo de hambre
- I'm on a grant/scholarship
- tengo una beca
- I'm on a grant/scholarship
- soy becario
- she's on £30, 000 Brit
- gana 30.000 libras al año
- you won't get very far on $10
- no vas a ir muy lejos con 10 dólares
- she wants to stay on her terms
- quiere quedarse pero imponiendo sus condiciones
- on past experience
- según nuestra (or mi etc) experiencia anterior
- acting on his advice
- siguiendo sus consejos
- this round's on me
- a esta ronda invito yo
- this round's on me
- esta ronda la pago yo
- it's on the house
- invita la casa
- it's on the house
- atención de la casa
- I wouldn't believe it simply on his say-so
- yo no me lo creería simplemente porque él lo diga
- you have it on my word as a gentleman
- tienes mi palabra de honor
- profits are up on last year
- los beneficios han aumentado respecto al año pasado
- I know his address — well, that puts you one up on me
- yo sé su dirección — pues ya sabes más que yo
- 20 cents on the dollar
- el 20 por ciento
- Smith is lying third on 18 points
- Smith va en tercer puesto con 18 puntos
- she had a blue dress on
- llevaba (puesto) or tenía puesto un vestido azul
- with a wig on
- con una peluca
- with no clothes on
- sin ropa
- with no clothes on
- desnudo
- your hat isn't on straight
- llevas or tienes el sombrero mal puesto
- let's see what it looks like on
- a ver cómo queda puesto
- the lid's not on properly
- la tapa no está bien puesta
- put a record on
- pon un disco
- to sew a button on
- coser or pegar un botón
- she left the tablecloth on
- dejó el mantel puesto
- I want the T-shirt with Superman on
- yo quiero la camiseta con el dibujo de Supermán
- we crashed head on
- chocamos de frente
- bring the desk in sideways on
- entren el escritorio de lado
- which way on do you want the piano?
- ¿de qué lado quieres (que ponga) el piano?
- drive on
- sigue adelante
- ten miles on
- diez millas más adelante
- further on
- un poco más allá or más adelante
- on we go!
- ¡sigamos!
- come on in; the water's lovely
- métete que el agua está buenísima
- go on up; I'll follow in a minute
- tú ve subiendo que yo ya voy
- from then/next week on
- a partir de ese momento/de la semana que viene
- from now on
- de ahora en adelante
- it was well on in the afternoon when they arrived
- llegaron bien entrada la tarde
- 30 years on from now
- dentro de 30 años
- I have nothing on that day
- ese día no tengo ningún compromiso
- on and off, off and on we still see each other on and off
- todavía nos vemos de vez en cuando
- it rained on and off or off and on all week
- estuvo lloviendo y parando toda la semana
- I've been coming here on and off or off and on for over 20 years
- hace más de 20 años que vengo aquí, aunque no regularmente
- on and on the road seemed to go on and on (forever)
- la carretera parecía interminable
- the film just went on and on
- la película se hizo interminable
- the film just went on and on
- la película se hizo pesadísima ugs
- you don't have to go on and on about it!
- no hace falta que sigas dale y dale con lo mismo ugs
- on about Brit ugs, to be on about sth what's she on about?
- ¿de qué está hablando?
- on about Brit ugs, to be on about sth what's she on about?
- pero ¿qué dice?
- she's on about the inheritance again
- ya está otra vez con lo de la herencia
- on at Brit ugs, to be on at sb (about sth/to + infin), he's always on at her about the same thing
- siempre le está encima con lo mismo
- he's always on at me to buy him a cat
- siempre me está dando la lata para que le compre un gato ugs
- to be on light/TV/radio:
- estar encendido
- to be on light/TV/radio:
- estar prendido LatAm
- to be on faucet/tap:
- estar abierto
- the electricity/water isn't on yet
- la electricidad/el agua todavía no está conectada
- don't leave the light/the TV on
- no dejes la luz/la televisión encendida
- don't leave the light/the TV on
- no dejes la luz/la televisión prendida LatAm
- the handbrake is on
- el freno de mano está puesto
- who was on when the accident happened?
- ¿quién estaba de turno cuando ocurrió el accidente?
- we work four hours on, four hours off
- trabajamos cuatro horas y tenemos otras cuatro de descanso
- which of the doctors is on today?
- ¿qué médico está de guardia hoy?
- there's a lecture on in there
- hay or están dando una conferencia allí
- while the conference is on
- mientras dure el congreso
- while the conference is on
- hasta que termine el congreso
- the game is still on
- el partido no ha terminado todavía
- the party's definitely on for Friday
- la fiesta es or se hace el viernes seguro
- is the wedding still on?
- ¿no se ha suspendido la boda?
- the deal is on
- el trato sigue en pie
- is that play still on?
- ¿sigue en cartelera la obra?
- the exhibition is still on
- la exposición sigue abierta
- FILM, RADIO, THEAT, TV what's on tonight/at the Renoir?
- ¿qué dan esta noche/en el Renoir?
- FILM, RADIO, THEAT, TV what's on tonight/at the Renoir?
- ¿qué ponen or echan esta noche/en el Renoir? Esp
- you're on! THEAT
- ¡a escena!
- I'm only on for about five minutes in Act 3
- solo salgo cinco minutos en el tercer acto
- who's on next?
- ¿a quién le toca salir a escena?
- who's on next?
- ¿quién actúa ahora?
- he has been on for most of the game SPORT
- ha estado jugando casi todo el partido
- you teach me Spanish and I'll teach you French — you're on!
- tú me enseñas español y yo te enseño francés — ¡trato hecho! or ¡te tomo la palabra!
- are you on?
- ¿te apuntas?
- not on esp Brit ugs, he can't expect us to pay; it's simply not on
- no puede pretender que paguemos nosotros; no hay derecho
- that sort of thing just isn't on
- ese tipo de cosa no se puede tolerar
- the idea of finishing by April was never really on
- la idea de terminar para abril nunca fue viable
- offside
- fuera de juego m
- offside
- fuera de lugar m LatAm
- offside
- off side m
- offside
- orsay m
- the offside
- el lado del conductor
- offside player
- en fuera de juego
- offside player
- en fuera de lugar LatAm
- offside player
- en off side
- offside player
- en orsay
- offside attr
- del lado del conductor
- offside
- fuera de juego
- offside
- fuera de lugar LatAm
- offside
- en off side
- offside
- en orsay
- go off
- irse
- go off
- marcharse esp Esp
- to go off with sth
- llevarse algo
- she's gone off with my husband
- se ha largado con mi marido ugs
- go off
- salir
- go off
- salir
- go off milk/meat/fish:
- echarse a perder
- go off milk/meat/fish:
- pasarse
- go off performer/work:
- empeorar
- she used to be very pretty, but she's gone off
- antes era muy bonita, pero se ha echado a perder or se ha puesto fea
- go off bomb/firework:
- estallar
- go off gun:
- dispararse
- go off alarm:
- sonar
- go off
- salir
- the party went off very well
- la fiesta salió muy bien
- go off heating/lights:
- apagarse
- go off Brit
- pasarse (+ me/te/le etc)
- my headache's gone off now
- se me ha pasado el dolor de cabeza
- to go off into sth she went off into hysterics
- le dio un ataque de histeria
- she went off into a trance
- entró en un trance
- he went off into a long story about …
- empezó a contar un largo cuento acerca de …
- go off
- dormirse
- go off
- quedarse dormido
- I've gone off beer
- ya no me gusta la cerveza
- I've gone off beer
- me ha dejado de gustar la cerveza
- I've gone off him
- ya no me gusta
- I've gone off him
- ya no me cae bien
- I've gone off the idea
- ya no me atrae la idea
- she's gone off men completely
- no quiere saber nada de hombres
- bring on attack/breakdown
- provocar
- what brought this on?
- ¿esto a qué se debe?
- bring on talent
- fomentar
- bring on talent
- potenciar
- bring on crop
- acelerar el crecimiento de
- bring on
- hacer salir
- they brought on their best player
- hicieron salir (a jugar) a su mejor jugador
- bring on the clowns!
- ¡que salgan los payasos!
- he brought his misfortune on himself
- él mismo se buscó su desgracia
- better-off taxpayers/student
- de mejor posición económica
- the better-off families
- las familias más acomodadas
- we're better off now by £10, 000
- tenemos 10.000 libras más que antes
- he's better off than her
- tiene mejor posición económica que ella
- he's better off than her
- es de posición más acomodada que ella
- better-off pred
- mejor
- I'm better off divorced than unhappily married
- estoy mejor divorciado que en un matrimonio infeliz
- they're far better off without him
- están mucho mejor sin él
- badly off
- mal de dinero
- they're not badly off
- no están mal de dinero
- to be badly off for sth this town is very badly off for open spaces
- esta ciudad tiene una gran pobreza de espacios abiertos
- the country is very badly off for raw materials
- el país tiene una gran escasez de materia prima
- on–off
- de encendido y apagado
- on–off
- de prendido y apagado LatAm
- on–off sound
- intermitente
- on–off sound
- discontinuo
- on–off affair/relationship
- discontinuo
- on–off affair/relationship
- fragmentado liter
- scuttle
- correr
- scuttle
- hundir
- scuttle
- echar por tierra
- scuttle
- cajón m para el carbón
- to be one metre off sth/sb
- estar a un metro de algo/alguien
- the mill is off the road
- el molino está algo apartado de la carretera
- to take sth off the shelf
- coger algo del estante
- keep off the grass
- mantenerse fuera del césped
- to sing off key
- cantar fuera de tono
- get off me! Am ugs
- ¡déjame!
- to fall/jump off a ladder
- caer/saltar de una escalera
- to get off the train
- bajarse del tren
- to eat off a plate
- comer de un plato
- to cut a piece off the cheese
- cortar un pedazo del queso
- to take 10 euros off the price
- rebajar 10 euros del precio
- to go off sb/sth
- pasar de alguien/algo
- to be off smoking/drugs
- pasar de fumar/las drogas
- to run off batteries
- alimentarse de baterías
- to switch/turn sth off
- apagar algo
- it's off between them übtr
- lo han dejado
- the town is 8 km off
- el pueblo está a 8 km de distancia
- not far off
- faltar poco
- some way off
- a cierta distancia
- to go/run off
- irse/salir corriendo
- off with him
- fuera con él
- it's time I was off
- ya debería haber salido
- to be off SPORT
- estar fuera de juego
- there is a button off
- le falta un botón
- the lid is off
- la tapa está fuera
- with one's coat off
- con el abrigo quitado
- off with that hat!
- ¡quítate el sombrero!
- to get off at 4:00
- salir (del trabajo) a las 4:00
- to get a day off
- tener un día libre
- to kill off
- exterminar
- to pay sth off
- acabar de pagar
- 5% off
- 5% de descuento
- to go off
- pasarse
- to walk off the dinner
- caminar para bajar la comida
- to sleep off the wine
- dormirse para bajar el vino
- to fence sth off
- cercar algo
- straight [or right] off
- enseguida
- off and on, on and off
- de cuando en cuando
- it rained off and on
- llovió intermitentemente
- off light
- apagado, -a
- off tap
- cerrado, -a
- off water
- cortado, -a
- off engagement
- suspendido, -a
- off milk
- cortado, -a
- off food
- malo, -a
- to be off at 5:00
- salir del trabajo a las 5:00
- I'm off on Mondays
- los lunes libro
- to be well off
- tener dinero
- to be badly off
- andar mal de dinero
- to be badly off for sugar
- andar escaso de azúcar
- veal is off now
- ya no queda ternera
- to go off on sb
- echar la bronca a alguien
- off
- salida f
- to off sb
- cargarse a alguien
- scuttle
- corretear
- scuttle
- hundir
- scuttle
- echar por tierra
- scuttle
- cajón m para el carbón
- to be just off the main road
- estar muy cerca de la carretera principal
- to take sth off the shelf
- coger algo del estante
- keep off the grass
- prohibido pisar el césped
- to fall/jump off a ladder
- caer/saltar de una escalera
- to get off the train
- bajarse del tren
- to eat off a plate
- comer de un plato
- to cut a piece off the cheese
- cortar un pedazo del queso
- to take 10 dollars off the price
- rebajar 10 dólares del precio
- to be off caffeine/drugs
- dejar la cafeína/las drogas
- to run off batteries
- funcionar con pilas
- to switch/turn sth off
- apagar algo
- it's off between them übtr
- lo han dejado
- the town is 5 miles off to the east
- el pueblo está 8 km más al este
- not far off
- no lejos (de)
- a way's off
- a bastante distancia
- to drive/run off
- irse en coche/corriendo
- off with him
- fuera con él
- it's time I was off
- ya debería haber salido
- the lid is off
- la tapa está fuera
- with one's coat off
- con el abrigo quitado
- off with that hat!
- ¡quítate el sombrero!
- to get off at 4:00 p.m.
- salir (del trabajo) a las cuatro
- to get a day off
- tener un día libre
- to kill off
- exterminar
- to pay sth off
- acabar de pagar
- 5% off
- 5% de descuento
- to walk off the dinner
- caminar para bajar la comida
- to sleep off the wine
- dormir el vino
- to fence sth off
- cercar algo
- straight [or right] off the bat
- enseguida
- off and on, on and off
- de cuando en cuando
- it rained off and on
- llovió intermitentemente
- off light
- apagado, -a
- off faucet
- cerrado, -a
- off water
- cortado, -a
- off engagement, wedding, deal
- suspendido, -a
- to be off at 5:00 p.m.
- salir (del trabajo) a las cinco
- I'm off on Mondays
- los lunes estoy libre
- to be well off
- tener dinero
- to be not well off
- andar mal de dinero
- to be off one's game SPORT
- estar en mala forma
- to go off on sb
- echar la bronca a alguien
- to off sb
- cargarse a alguien
I | scuttle |
---|---|
you | scuttle |
he/she/it | scuttles |
we | scuttle |
you | scuttle |
they | scuttle |
I | scuttled |
---|---|
you | scuttled |
he/she/it | scuttled |
we | scuttled |
you | scuttled |
they | scuttled |
I | have | scuttled |
---|---|---|
you | have | scuttled |
he/she/it | has | scuttled |
we | have | scuttled |
you | have | scuttled |
they | have | scuttled |
I | had | scuttled |
---|---|---|
you | had | scuttled |
he/she/it | had | scuttled |
we | had | scuttled |
you | had | scuttled |
they | had | scuttled |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.
Durchsuche das Wörterbuch
- scurf
- scurrilous
- scurrilously
- scurry
- scurvy
- scuttle off
- scuzz
- scuzzball
- scuzzy
- scythe
- SD