Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manos libres
hands-free

Oxford Spanish Dictionary

manos libres adj inv
Oxford Spanish Dictionary

I. librar VERB trans

1. librar (liberar):

librar a alg. de algo un peligro
to save sb from sth

2. librar batalla/combate:

3.1. librar letra/cheque:

3.2. librar sentencia:

II. librar VERB intr Esp

III. librarse VERB vpr

librarse (librarse de algo):

(librarse de + infinit.) se libraron de milagro de morir asfixiados

libre1 ADJ

1.1. libre país/pueblo:

1.2. libre:

libre de + infinit.
free to +  infinit.

1.3. libre (sin compromiso):

2.1. libre traducción/adaptación:

2.2. libre estudiante:

ir por libre Esp ugs

3.1. libre (no ocupado):

libre persona

3.2. libre (no ocupado):

libre tiempo

3.3. libre (no ocupado):

libre asiento
Parking: libre
Parking Lot: spacesAm
Parking: libre

4. libre (exento, no sujeto) (libre de algo):

libre2 SUBST m Méx

maño (maña) ADJ Esp ugs

maño (maña)

mano1 SUBST f

1.1. mano ANAT:

dame la manito o Esp Méx manita

1.2. mano ZOOL:

2. mano (posesión):

gen manos Pl

3. mano (en fútbol):

4. mano (del mortero):

5.1. mano (de papel):

5.2. mano (de plátanos):

6. mano (de pintura, cera, barniz):

7.1. mano SPIELE (vuelta, juego):

7.2. mano SPIELE (conjunto de cartas):

7.3. mano SPIELE (jugador):

ganarle por la mano o CSur de o la mano a alg. ugs César me ganó por la mano

8. mano en locs:

a mano LatAm (en paz)
a mano LatAm (en paz)
a la mano LatAm
hand attr
en mano lápiz/copa
llave en mano
agarrar o esp. Esp coger a alg. con las manos en la masa
to get the hang of sth ugs
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
on the sly ugs
caérsele la mano a alg. Méx ugs, abw
to be a fairy veraltend, beleidigend
correrle mano a alg. Chil vulg sl
to touch o feel sb up ugs
de segunda mano información
echarle mano a alg. ugs
to lay o get one's hands on sb ugs
to grab sth
embarrar la mano a alg. Méx ugs (sobornar con dinero)
to grease sb's palm ugs
estar/quedar a mano ugs LatAm
to be even o quits ugs
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? ugs
meterle mano a alg. ugs (magrear, tocar)
to touch o feel sb up ugs
to collar sb ugs
to be good at sth
untarle la mano a alg. ugs

9.1. mano (lado):

9.2. mano MOTOR:

10. mano <manos mpl > (obreros):

mano a mano SUBST m (corrida)

I. doblar VERB trans

1.1. doblar camisa/papel/servilleta:

1.2. doblar:

doblar brazo/rodilla
doblar vara

2. doblar:

doblar esquina
doblar esquina
doblar cabo

3.1. doblar (aumentar al doble):

doblar oferta/apuesta/capital

3.2. doblar (tener el doble que):

4.1. doblar película:

4.2. doblar actor:

5.1. doblar (vencer):

5.2. doblar (ablandar):

to winover
doblarle la mano a alg. Chil
to twist sb's arm

II. doblar VERB intr

1. doblar (torcer, girar):

doblar persona:
doblar camino:
doblar camino:

2. doblar campanas:

to knell liter

3. doblar toro:

4. doblar (ceder):

III. doblarse VERB vpr

1. doblarse rama/alambre:

2. doblarse precios/población:

3. doblarse Méx (en el dominó):

mano2 (mana) SUBST m (f) LatAm excep. CSur ugs (apelativo)

mano (mana)
buddy Am ugs
mano (mana)
mate Brit ugs

im PONS Wörterbuch

I. manos libres ADJ inv tb. TEL

manos libres teléfono, auriculares

II. manos libres SUST m TEL

im PONS Wörterbuch
hands-free phone, device, system
hands-free phone, device, system
im PONS Wörterbuch

libre <libérrimo> ADJ

1. libre:

2. libre (soltero):

3. libre (descarado):

I. librar VERB trans

1. librar:

to free from sth/sb
to save from sth/sb

2. librar HANDEL:

II. librar VERB intr ugs (tener libre)

III. librar VERB refl librarse

to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb

I. maño (-a) ADJ

maño (-a)

II. maño (-a) SUBST m (f)

maño (-a)

mano SUBST f

1. mano ANAT:

to draw on sth
to leave sth in sb's hands
mano a mano übtr
to take sth up
to be up to sth

2. mano ZOOL:

3. mano (reloj):

4. mano (lado):

5. mano (capa):

6. mano (trabajador):

labour Brit
skilled labour Brit [or labor Am]

7. mano (habilidad):

8. mano (de naipes):

9. mano (de ajedrez):

Wendungen:

im PONS Wörterbuch

I. librar [li·ˈβrar] VERB trans

1. librar (dejar libre):

to free from sth/sb
to save from sth/sb

2. librar HANDEL:

II. librar [li·ˈβrar] VERB intr ugs (tener libre)

III. librar [li·ˈβrar] VERB refl

to get rid of sth/sb
to escape from sth/sb

libre <libérrimo> [ˈli·βre] ADJ

mano [ˈma·no] SUBST f

1. mano ANAT:

to leave sth in sb's hands
mano a mano übtr
to draw on sth
to be up to sth
to take sth up

2. mano ZOOL:

3. mano (lado):

4. mano (capa):

5. mano (trabajador):

6. mano (habilidad):

7. mano (de naipes):

Wendungen:

presente
yolibro
libras
él/ella/ustedlibra
nosotros/nosotraslibramos
vosotros/vosotraslibráis
ellos/ellas/ustedeslibran
imperfecto
yolibraba
librabas
él/ella/ustedlibraba
nosotros/nosotraslibrábamos
vosotros/vosotraslibrabais
ellos/ellas/ustedeslibraban
indefinido
yolibré
libraste
él/ella/ustedlibró
nosotros/nosotraslibramos
vosotros/vosotraslibrasteis
ellos/ellas/ustedeslibraron
futuro
yolibraré
librarás
él/ella/ustedlibrará
nosotros/nosotraslibraremos
vosotros/vosotraslibraréis
ellos/ellas/ustedeslibrarán

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Keine Beispielsätze verfügbar

Keine Beispielsätze verfügbar

Versuche es mit einem anderen Eintrag.

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Con el teléfono que tengo ahora, simplemente selecciono la función manos libres y espero me atiendan mientras hago alguna otra cosa.
www.vivirencanada.com
Además, con un simple giro, se convierte en un auricular para poder utilizar el teléfono con manos libres.
hardzone.es
Puedes utilizar ambos portabebés en variadas posiciones con las manos libres.
www.nenesdeleche.com
En la actualidad uso un manos libres bluetooth estéreo que sólo me muestra la canción y me deja a medias.
www.faq-mac.com
La posición vertical del hombre primitivo entrañaba una gran importancia por dejarle las manos libres, lo que le permitía fabricar y utilizar herramientas.
apuntes.quijost.com

"manos libres" auf weiteren Sprachen nachschlagen