- forward pass
- pase m hacia adelante
- forward pass
- pase m adelantado
- pase adelantado o adelante
- forward pass
- (en fútbol) estupendo pase adelantado de Bertini a Higuera
- a magnificent pass forward from Bertini to Higuera
- adelantar
- to pass … forward
- forward bend/slope/lean
- hacia adelante
- she rushed forward to greet him
- corrió a saludarlo
- let's sit further forward
- sentémonos más adelante
- a great leap/step forward
- un gran salto/paso (hacia) adelante
- forward
- hacia la proa
- forward form
- en adelante
- from this day forward
- desde hoy en adelante
- forward movement/motion
- hacia adelante
- to buy dollars forward HANDEL
- comprar dólares a plazo or a término
- forward
- de vanguardia
- forward line SPORT
- línea f delantera
- forward
- de proa
- forward
- a plazo
- forward
- a término
- forward planning
- planificación f
- forward
- atrevido
- forward
- descarado
- I don't wish to appear forward, but …
- no quisiera parecer atrevida, pero …
- forward mail/baggage
- enviar
- forward mail/baggage
- mandar
- “please forward”
- “hacer seguir”
- forward
- enviar
- forward
- remitir
- please forward your price list
- le agradeceríamos nos enviara or remitiera su lista de precios form
- forward plan/career/interests
- promover
- forward
- delantero mf
- step forward (move forward)
- dar un paso adelante
- step forward (present oneself)
- ofrecerse
- when they asked for volunteers, I stepped forward
- cuando pidieron voluntarios, yo me ofrecí
- come forward witness:
- presentarse
- come forward volunteer:
- ofrecerse
- come forward volunteer:
- presentarse
- come forward culprit:
- darse a conocer
- come forward culprit:
- presentarse
- to come forward with a solution
- ofrecer or sugerir una solución
- to come forward with an offer
- hacer una oferta
- carry case/book
- llevar
- help me carry this into the hall
- ayúdame a llevar esto a la sala
- I can't carry this, it's too heavy
- no puedo cargar con esto, pesa demasiado
- she was carrying her baby in her arms
- llevaba a su hijo en brazos
- we half carried, half dragged him toward the exit
- lo llevamos casi a rastras hacia la salida
- I've been carrying the book around for weeks
- llevo semanas con el libro a cuestas
- carry
- llevar encima
- he never carries any money
- nunca lleva dinero encima
- carry
- tener
- our products carry a five-year guarantee
- nuestros productos tienen una garantía de cinco años
- the symbol is carried on the firm's trucks
- los camiones tienen or llevan el símbolo de la compañía
- every pack carries the logo of the company
- todos los paquetes vienen con or traen el logotipo de la compañía
- the ships carry nuclear weapons
- los buques están equipados con or dotados de armas nucleares
- nowadays the word carries sinister overtones
- hoy en día la palabra conlleva or tiene connotaciones siniestras
- when I was carrying my first child
- cuando esperaba a mi primer hijo
- when I was carrying my first child
- cuando estaba embarazada or encinta de mi primer hijo
- carry goods/passengers
- llevar
- carry goods/passengers
- transportar
- carry goods/passengers
- acarrear
- the car can carry four people
- el coche tiene cabida para cuatro personas
- the car can carry four people
- en el coche caben cuatro personas
- she was carried along by the crowd
- fue arrastrada por la multitud
- as fast as his legs would carry him
- tan rápido como pudo
- as fast as his legs would carry him
- a todo lo que daba
- carry oil/water/sewage
- llevar
- blood carries oxygen to all parts of the body
- la sangre lleva el oxígeno a todas las partes del cuerpo
- overhead cables carry 10, 000 volts
- por los cables aéreos pasa una corriente de 10.000 voltios
- the wind carried her voice to him
- el viento le hizo llegar su voz
- carry
- ser portador de
- foxes carry the virus
- los zorros son portadores del virus
- to carry conviction voice/argument/point:
- ser convincente
- to carry conviction voice/argument/point:
- convencer
- as a witness, she doesn't carry conviction
- como testigo no es convincente or no convence
- carry weight
- soportar
- carry weight
- resistir
- carry cost/blame
- cargar con
- the lead actress carried the play
- la protagonista sacó la obra adelante
- we can't afford to carry any passengers
- no nos podemos permitir el lujo de tener gente que no produzca
- carry responsibility
- conllevar
- carry consequences
- acarrear
- carry consequences
- traer aparejado
- crimes of this nature carry a high penalty
- este tipo de delito trae aparejada una pena grave
- this account carries 10% interest
- esta cuenta produce or da un interés del 10%
- each question carries 10 points
- cada una de las preguntas vale 10 puntos
- the measure carries the threat of job losses
- la medida encierra la amenaza de la pérdida de puestos de trabajo
- if we carry this line further
- si prolongamos esta recta
- the fighting was carried over the border
- la lucha se extendió más allá de la frontera
- never carry a diet too far
- no hay que exagerar con los regímenes
- that's carrying matters too far
- eso es llevar las cosas demasiado lejos
- carry bill/motion
- aprobar
- she carried her point
- hizo prevalecer su argumento
- carry constituency/city
- hacerse con
- to carry all before one she arrived in Washington, carrying all before her
- llegó a Washington, arrasando con todo
- the new model has carried all before it
- el nuevo modelo ha arrasado con la competencia
- carry model
- tener
- carry model
- vender
- carry story/letter/interview
- traer
- carry story/letter/interview
- publicar
- to carry one's head erect
- llevar la cabeza erguida
- carry
- llevar(se)
- carry 1
- (me) llevo 1
- she carries herself well
- tiene buen porte
- to carry oneself
- comportarse
- to carry oneself
- actuar
- she carried herself well in a difficult situation
- supo desenvolverse bien en una situación difícil
- sound carries further in the mountains
- en la montaña los sonidos llegan más lejos
- her voice carries well
- su voz tiene mucha proyección
- the arrow carried beyond the target
- la flecha siguió más allá del blanco
- bring
- traer
- can I bring a friend? (to where we're speaking)
- ¿puedo traer a or venir con un amigo?
- can I bring a friend? (to a different place)
- ¿puedo llevar a or ir con un amigo?
- bring this to the kitchen Am
- lleva esto a la cocina
- she's bringing Lucy with her
- va a venir con Lucy
- she's bringing Lucy with her
- va a traer a Lucy
- bring your passport with you
- traiga el pasaporte
- bring your passport with you
- traiga consigo el pasaporte form
- I've brought these books for the children
- les he traído estos libros a los niños
- I've brought these books for the children
- he traído estos libros para los niños
- he brought me news from John
- me trajo noticias de John
- we'll bring you more news in our next bulletin
- les daremos más información en nuestro próximo boletín
- she brings a lifetime's experience
- aporta la experiencia de toda una vida
- that brings me to my next point: the need to …
- esto me lleva a lo siguiente: la necesidad de …
- I brought away new hopes from that meeting
- salí de esa reunión con nuevas esperanzas
- bring the chair/baby inside/outside
- entra/saca la silla/al bebé
- bring it close
- acércalo
- bring her in
- hazla pasar or entrar
- bring
- atraer
- the slightest sound could bring the guards
- el menor ruido podría atraer or hacer venir a los guardas
- what brings you here?
- ¿qué te trae por aquí?
- bring it on! ugs
- ¡vamos!
- bring it on! ugs
- ¡venga! Esp ugs
- bring
- traer
- the merger will bring enormous benefits
- la fusión va a traer or reportar enormes beneficios
- it brought us nothing but trouble
- no nos trajo más que problemas
- the announcement brought cheers from the crowd
- el anuncio hizo dar vivas a la muchedumbre
- these benefits bring with them certain responsibilities
- estas ventajas conllevan ciertas responsabilidades
- you've brought so much happiness to those poor children
- les has dado tanta alegría a esos pobres niños
- to bring a smile to sb's face
- hacer sonreír a alguien
- it brought a blush to her face
- la hizo sonrojarse
- it brought tears to my eyes
- hizo que se me llenaran los ojos de lágrimas
- it brings a shine to the wood
- le da brillo a la madera
- to bring sth to bear to bring pressure to bear on sb
- ejercer presión sobre alguien
- once he brought his mind to bear on the problem
- una vez que centró su atención en el problema
- the guns were brought to bear on the target
- apuntaron al objetivo con los cañones
- I couldn't bring myself to do it
- no pude hacerlo
- bring profit/return
- dejar
- how much do you think the sale will bring you?
- ¿cuánto crees que vas a sacar de la venta?
- to bring a lawsuit or an action against sb
- interponer or iniciar una demanda or acción en contra de alguien
- to bring charges against sb
- formularle cargos a alguien
- to bring charges against sb
- formular cargos en contra de alguien
- pass shop/house
- pasar por
- you'll pass the station on your left
- vas a pasar por la estación, a mano izquierda
- I passed him in the street this morning
- esta mañana me crucé con él en la calle
- she passed me without saying a word
- pasó de largo por mi lado sin decirme una palabra
- not a drop has passed my lips
- no he bebido ni gota
- pass
- pasar
- pass
- adelantar
- pass
- rebasar Méx
- he'll try to pass us on this bend
- nos va a querer pasar or (se) nos va a querer adelantar en esta curva
- pass limit
- pasar
- pass frontier
- pasar
- pass frontier
- cruzar
- pass
- sobrepasar
- to pass sb sth, to pass sth to sb
- pasarle algo a alguien
- pass (me) the sugar, please
- ¿me pasas el azúcar, por favor?
- pass me up the hammer
- pásame or alcánzame el martillo
- the document was passed around the table
- el documento circuló por la mesa
- they passed the buckets along the line
- pasaron los baldes de mano en mano a lo largo de la fila
- your papers have been passed to me
- me han pasado tus papeles
- pass ball/puck
- pasar
- pass forged banknotes
- pasar
- pass
- pasar
- she passed the cloth over the table
- pasó el trapo por la mesa
- pass a warm iron over it
- pásale una plancha tibia
- he passed his hand across his face
- se pasó la mano por la cara
- pass time
- pasar
- to pass the time (away)
- pasar el rato
- we played cards to pass the time
- jugamos a las cartas para pasar el rato
- to pass the time of day with sb
- intercambiar algunas palabras con alguien
- they passed many a happy hour there
- pasaron muchas horas felices allí
- pass exam/test
- aprobar
- pass exam/test
- salvar Urug
- all our products have to pass a rigorous inspection
- todos nuestros productos son sometidos a una rigurosa inspección
- it passes all the safety requirements
- cumple con todos los requisitos de seguridad
- pass candidate/work
- aprobar
- he was passed fit for military service
- fue declarado apto para el servicio militar
- pass
- aprobar
- pass
- pasar
- that scene will never pass the censor
- esa escena de ninguna manera va a pasar la censura
- pass comment/remark
- hacer
- pass opinion
- expresar
- to pass sentence
- dictar sentencia
- to pass sentence
- fallar
- pass kidney stone
- expulsar
- to pass water
- orinar
- to pass wind
- expulsar or expeler ventosidad form
- to pass wind
- tirarse un pedo ugs
- he passed blood in his urine
- orinó con sangre
- pass
- pasar
- pass along the car, please
- córranse or pasen adelante, por favor
- many letters passed between them
- se intercambiaron muchas cartas
- the bus passes by/in front of our house
- el autobús pasa por casa/por la puerta de casa
- the liquid passes down the tube
- el líquido baja por el tubo
- he passed into a coma
- entró or cayó en coma
- the word has passed into everyday usage
- la palabra ha pasado al uso común
- her name passed into history/oblivion
- su nombre pasó a la historia/fue relegado al olvido
- spring passed into summer liter
- la primavera dejó paso al verano liter
- we watched until he passed out of sight
- nos quedamos mirando hasta que lo perdimos de vista
- we are now passing over Washington
- estamos sobrevolando Washington
- the rope passes through this ring
- la cuerda pasa por esta anilla
- the car has passed through many hands
- el coche ha pasado por muchas manos
- the book passed through several editions
- hubo varias ediciones del libro
- the thought passed through my mind
- la idea (se) me pasó por la cabeza
- the road passes under a bridge
- la carretera pasa por debajo de un puente
- pass
- pasar
- I was just passing
- pasaba por aquí
- they passed on the stairs
- se cruzaron en la escalera
- they shall not pass
- ¡no pasarán!
- his mistake passed unnoticed
- su error pasó desapercibido
- it was a stupid remark, but let it pass
- fue un comentario estúpido pero dejémoslo correr or no hagamos caso
- I can't let that pass
- eso no lo puedo consentir
- pass
- adelantarse
- pass
- rebasar Méx
- let him pass
- deja que se adelante or que nos pase
- “no passing” Am
- prohibido adelantar
- “no passing” Am
- prohibido rebasar Méx
- pass (in baseball, golf)
- pasar la pelota
- pass (in basketball, football)
- pasar la pelota esp LatAm
- pass (in basketball, football)
- pasar el balón esp Esp
- to pass to sb
- pasar(le) la pelota (or el balón etc.) a alguien
- pass title/estate/crown:
- pasar
- to pass to sb
- pasar a alguien
- pass time:
- pasar
- pass time:
- transcurrir form
- time passed
- pasó el tiempo
- many years passed
- pasaron muchos años
- many years passed
- transcurrieron muchos años form
- pass feeling/pain:
- pasarse
- lie down until it passes
- acuéstate hasta que se te pase
- to come to pass
- acaecer liter
- to come to pass
- acontecer liter
- to come to pass
- suceder
- it came to pass that …
- acaeció que … or aconteció que … liter
- it came to pass that …
- sucedió que …
- pass
- pasar
- it's not brilliant, but it'll pass ugs
- una maravilla no es, pero pasa
- that may pass in the country, but it won't here
- eso estará bien en el campo, pero aquí no
- to pass as sth
- pasar por algo
- pass
- aprobar
- pass
- pasar
- pass
- salvar Urug
- pass bill/motion:
- ser aprobado
- pass
- pasar
- pass as Interj
- ¡paso!
- I'll pass on the dessert, thanks
- no voy a tomar postre, gracias
- I'll pass on the dessert, thanks
- voy a pasar del postre, gracias ugs
- to pass on
- pronunciarse sobre
- pass (document, permit)
- pase m
- pass (ticket)
- abono m
- bus/rail pass
- abono de autobús/tren
- press pass
- pase de prensa
- 24-hour pass MILIT
- permiso m de 24 horas
- pass Brit
- aprobado m
- to get a pass
- sacar un aprobado
- attr a pass mark
- un aprobado
- what's the pass mark?
- ¿cuál es la nota mínima para aprobar?
- pass rate
- porcentaje m de aprobados
- pass
- pase m
- to make a pass
- hacer un pase
- to make a pass at sb
- insinuársele a alguien
- to make a pass at sb
- intentar ligarse a alguien Esp ugs
- to make a pass at sb
- tirarse un lance con alguien CSur ugs
- things had reached such a pass that …
- las cosas habían llegado a tal extremo que …
- things have come to a pretty pass
- hay que ver a dónde hemos llegado
- pass (sweep)
- pasada f
- pass (of conjurer)
- pase m
- pass
- pase m
- pass GEOG
- paso m
- to sell the pass
- traicionar a la causa
- forward
- hacia adelante
- to lean forward
- inclinarse hacia adelante
- a step forward übtr
- un paso hacia adelante
- forward
- en adelante
- from that day/time forward
- de ese día/momento en adelante
- to put one's watch/the clock forward
- adelantar el reloj
- forward
- hacia adelante
- forward movement
- movimiento m hacia adelante
- forward gear AUTO
- marcha f adelante
- forward
- en la parte delantera
- to be forward of sth
- estar en la parte de delante de algo
- forward
- delantero, -a
- forward ship
- de proa
- forward
- de avance
- forward buying
- compra f a plazos
- forward look
- mirada f hacia el futuro
- forward planning
- planes m Pl de futuro
- forward
- descarado, -a
- forward
- delantero(-a) m (f)
- centre forward
- delantero centro
- forward
- remitir
- please forward
- por favor, hacer seguir
- forward
- promover
- pass
- paso m
- mountain pass
- puerto m de montaña
- pass
- pase m
- to make a pass (at sb)
- insinuarse (a alguien)
- pass
- aprobado m
- pass
- pase m
- pass for festival, concert
- entrada f
- pass
- abono m
- pass
- permiso m
- to come to a pretty pass
- llegar a una situación crítica
- things have come to a pretty pass
- las cosas se han puesto feas
- pass (go past)
- pasar
- pass (cross)
- cruzar
- pass
- sobrepasar
- to pass a limit
- sobrepasar un límite
- to pass all belief
- ser increíble
- to pass sth to sb
- pasar algo a alguien
- pass
- pasar
- pass
- aprobar
- to pass the time
- pasar el rato
- pass
- aprobar
- to pass sb fit
- dar a alguien de alta
- pass
- pronunciar
- to pass a comment
- hacer un comentario
- to pass sentence JUR
- dictar sentencia
- pass
- excretar
- to pass urine
- orinar
- pass
- pasar
- we often passed on the stairs
- a menudo nos cruzábamos en la escalera
- to pass unnoticed
- pasar desapercibido
- pass
- desaparecer
- it'll soon pass
- se olvidará pronto
- pass
- pasar la pelota
- pass
- aprobar
- pass time
- transcurrir
- pass
- pasar
- pass!
- ¡paso!
- forward
- hacia adelante
- to lean forward
- inclinarse hacia adelante
- a step forward übtr
- un paso hacia adelante
- forward
- en adelante
- from that day/time forward
- de ese día/momento en adelante
- to set one's watch/the clock forward
- adelantar el reloj
- to look forward to sth
- esperar algo (con ansia)
- forward
- hacia adelante
- forward movement
- movimiento m hacia adelante
- forward gear AUTO
- marcha f adelante
- forward
- en la parte delantera
- to be forward of sth
- estar en la parte de delante de algo
- forward
- delantero, -a
- forward ship
- de proa
- forward buying
- compra f a plazos
- forward look
- mirada f hacia el futuro
- forward planning
- planes m Pl de futuro
- forward
- descarado, -a
- forward
- delantero(-a) m (f)
- center forward
- delantero centro
- forward letter, e-mail
- remitir
- forward e-mail
- reenviar
- please forward
- por favor, hacer seguir
- forward
- promover
- pass
- paso m
- mountain pass
- puerto m [o paso m] de montaña
- pass
- pase m
- to make a pass (at sb)
- insinuarse (a alguien)
- pass
- aprobado m
- pass
- pase m
- pass for festival, concert
- entrada f
- pass
- abono m (de transportes)
- pass
- permiso m
- to come to a pretty pass
- llegar a una situación crítica
- things have come to a pretty pass
- las cosas se han puesto feas
- pass (go past)
- pasar
- pass (cross)
- cruzar
- pass
- sobrepasar
- to pass a limit
- sobrepasar un límite
- to pass sth to sb
- pasar algo a alguien
- pass
- pasar
- pass
- aprobar
- to pass the time
- pasar el rato
- pass
- aprobar
- to pass a bill/law
- aprobar un proyecto de ley/una ley
- pass
- pronunciar
- to pass a comment
- hacer un comentario
- to pass the news
- correr la voz
- to pass judgment
- dictar sentencia
- to pass sentence JUR
- dictar sentencia
- pass
- excretar
- to pass urine
- orinar
- pass
- pasar
- we often passed on the stairs
- a menudo nos cruzábamos en la escalera
- to pass unnoticed
- pasar desapercibido
- pass
- desaparecer
- it'll soon pass
- se olvidará pronto
- pass in football
- pasar la pelota
- pass in soccer
- pasar el balón
- pass
- aprobar
- pass time
- pasar
- pass time
- transcurrir
- pass
- pasar
- pass!
- ¡paso!
I | forward |
---|---|
you | forward |
he/she/it | forwards |
we | forward |
you | forward |
they | forward |
I | forwarded |
---|---|
you | forwarded |
he/she/it | forwarded |
we | forwarded |
you | forwarded |
they | forwarded |
I | have | forwarded |
---|---|---|
you | have | forwarded |
he/she/it | has | forwarded |
we | have | forwarded |
you | have | forwarded |
they | have | forwarded |
I | had | forwarded |
---|---|---|
you | had | forwarded |
he/she/it | had | forwarded |
we | had | forwarded |
you | had | forwarded |
they | had | forwarded |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.