Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung.

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wärts
turn

Oxford Spanish Dictionary

vuelta SUBST f

1.1. vuelta (circunvolución):

dar una vuelta a la manzana
¡qué vuelta han dado!
buscarle la vuelta a algo CSur ugs
darle cien o cien mil vueltas a alg. ugs
darle cien o cien mil vueltas a alg. ugs
no tener vuelta Chil ugs

1.2. vuelta SPORT:

vuelta (en golf)
vuelta (en carreras)

1.3. vuelta (en una carretera):

vuelta

2. vuelta (giro):

dale otra vuelta
poner a alg. de vuelta y media ugs
to tear into sb Am ugs
poner a alg. de vuelta y media ugs
to tear sb off a strip Brit ugs

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

vuelta
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un cuadro
dale la vuelta a la página
dale la vuelta a la página

3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):

es difícil dar la vuelta aquí MOTOR
el paraguas se me dio la vuelta
no hay vuelta que darle ugs
no hay vuelta que darle ugs

4. vuelta CSur:

(dar vuelta) da vuelta el colchón
dar vuelta un cuadro
casi le doy vuelta la cara de un trompazo ugs
dar vuelta la página
dar vuelta la página
dio vuelta la cara
¿damos vuelta aquí? MOTOR
se dio vuelta en la cama

5.1. vuelta (paseo):

dar una vuelta (a pie)
dar una vuelta (en coche)

5.2. vuelta (con un propósito):

6.1. vuelta (lado):

escríbelo a la vuelta
vive aquí a la vuelta
a la vuelta de la esquina

6.2. vuelta (cabo):

6.3. vuelta:

vuelta y vuelta (de la carne)
vuelta y vuelta (de la carne)

7. vuelta:

8.1. vuelta:

vuelta (regreso)
vuelta (viaje de regreso)
¡hasta la vuelta!
vuelta a algo
return to sth
su vuelta a las tablas
un boleto LatAm o Esp billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Esp billete de ida y vuelta
te lo presto, pero ida y vuelta ¿eh? ugs
estar de vuelta ya está de vuelta de las vacaciones

8.2. vuelta:

a vuelta de correo
a vuelta de correo
by return (of post) Brit

9. vuelta (a un estado anterior):

vuelta a algo
return to sth
la vuelta a la normalidad

10. vuelta ugs (indicando repetición):

¡vuelta con lo mismo!
are you on about that again? ugs
¡y vuelta a discutir!
¡y vuelta a discutir!

11.1. vuelta Esp (cambio):

vuelta
quédese con la vuelta

11.2. vuelta:

12.1. vuelta (en elecciones):

vuelta

12.2. vuelta (de bebidas):

vuelta
esta vuelta la pago yo
esta vuelta la pago yo

13.1. vuelta ugs (vez):

vuelta Perú RíoPl
volví otra vuelta

13.2. vuelta Perú RíoPl:

de vuelta (de nuevo, otra vez) ugs
lo hizo de vuelta

14.1. vuelta (en labores de punto):

vuelta

14.2. vuelta (de un collar):

vuelta

15. vuelta:

vuelta (en costura)
vuelta (de pantalones)
cuff Am
vuelta (de pantalones)
turn-up Brit

16. vuelta NAUT:

vuelta

partido2 SUBST m

1.1. partido (de fútbol):

match Brit

1.2. partido LatAm (partida):

2.1. partido POL:

2.2. partido (partidarios):

3. partido (provecho):

4. partido (para casarse):

5. partido (comarca):

partido1 (partida) ADJ

1. partido:

partido (partida) labios
partido (partida) barbilla

2. partido MATH:

medio3 SUBST m

1. medio MATH (mitad):

2.1. medio (centro):

quitar a alg. de en medio euph
to get rid of sb euph
quitar a alg. de en medio euph
to bump sb off ugs

2.2. medio <los medios mpl > (de la plaza de toros):

centre Brit

3.1. medio (recurso, manera):

3.2. medio KUNST (vehículo):

3.3. medio:

4. medio en locs:

(en medio de) en medio de tanta gente
por medio CSur Perú, día/semana por medio
(por medio de) nos enteramos por medio de tu primo

5.1. medio (círculo, ámbito):

5.2. medio BIO:

6. medio (dedo):

7. medio (moneda):

ni medio RíoPl ugs no se ve/no entendí ni medio

medio2 ADV

medio1 (media) ADJ

1. medio attr (la mitad de):

2. medio (mediano, promedio):

medio (media)

3.1. medio <a medias Wendung Adv > (de manera incompleta):

3.2. medio <a medias Wendung Adv > (entre dos):

4. medio Chil ugs attr (uso enfático):

vuelta ciclista, vuelta ciclística And SUBST f

vuelta ciclista
vuelta ciclista

vuelta de carnero, vuelta carnero SUBST f CSur

vuelta de carnero

media vuelta SUBST f MILIT

media vuelta
media vuelta
about-turn Brit
(se) dio media vuelta y se fue

I. volver VERB intr

1. volver (regresar):

(volver a algo) nunca volvió a Alemania
(volver de algo) ¿cuándo volviste de las vacaciones?
vuelve y juega Col ugs
here we go againugs

2.1. volver (a una situación, una actividad):

to return to sth

2.2. volver (a un tema) (volver a algo):

3.1. volver (repetirse):

volver momento:

3.2. volver calma/paz:

(volver a algo) la paz ha vuelto a la zona

4. volver:

5. volver Méx (vomitar):

II. volver VERB Aux (volver a +  infinit.)

III. volver VERB trans

1.1. volver (dar la vuelta):

volver colchón/tortilla/filete
volver colchón/tortilla/filete
volver tierra
volver tierra

1.2. volver (dar la vuelta):

volver calcetín/chaqueta
volver cuello

1.3. volver (dar la vuelta):

1.4. volver (dar la vuelta) cabeza/ojos:

1.5. volver (dar la vuelta):

volver esquina

2. volver (convertir en, poner):

3. volver Méx:

IV. volverse VERB vpr

1. volverse (darse la vuelta, girar):

2. volverse (convertirse en, ponerse):

partido de vuelta SUBST m

partido de vuelta

vuelta de campana SUBST f

vuelta al ruedo SUBST f

vuelta al ruedo

vuelta al mundo SUBST f Arg

vuelta al mundo
vuelta al mundo
big wheel Brit

vuelta en redondo SUBST f

vuelta en redondo (vuelta completa)
vuelta en redondo (vuelta completa)
vuelta en redondo (media vuelta)
vuelta en redondo (media vuelta)

im PONS Wörterbuch

Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

vuelta SUBST f

1. vuelta (giro):

vuelta
the lorry Brit [or truck Am] turned over
a la vuelta de (lugar)
a la vuelta de (tiempo)
a la vuelta de la esquina
dar la vuelta (rodear)
dar la vuelta (volver)
dar la vuelta (llave)
darse la vuelta
dar media vuelta
dar una vuelta

2. vuelta:

vuelta (regreso)
vuelta (viaje)
vuelta atrás
vuelta atrás übtr
vuelta atrás FILM, LIT
de vuelta a casa
estar de vuelta
la vuelta al cole(gio)

3. vuelta (curva):

vuelta

4. vuelta (dinero):

vuelta
dar la vuelta

5. vuelta (cambio):

vuelta

6. vuelta SPORT:

vuelta
vuelta ciclista
partida de vuelta

7. vuelta POL:

vuelta

8. vuelta (devolución):

vuelta

9. vuelta (reverso):

vuelta

10. vuelta (de la ropa):

vuelta

Wendungen:

a vuelta de correo
to tear sb off a strip Brit
to tell sb off Am
estar de vuelta de todo

I. volver irr VERB intr

1. volver (dar la vuelta):

2. volver (regresar):

3. volver (repetir):

to do sth again

II. volver irr VERB trans

1. volver (dar la vuelta):

2. volver:

3. volver (transformar):

4. volver (devolver):

III. volver irr VERB refl volverse

1. volver (darse la vuelta):

2. volver (dirigirse):

volverse übtr

3. volver (regresar):

4. volver:

Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
vuelta f
vuelta de honor
vuelta f
vuelta f atrás
vuelta f
vuelta f
dar media vuelta
viaje m de vuelta
segunda vuelta f
im PONS Wörterbuch
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch

vuelta [ˈbwel·ta] SUBST f

1. vuelta (giro):

vuelta
a la vuelta de (lugar)
a la vuelta de (tiempo)
a la vuelta de la esquina
dar la vuelta (rodear)
dar la vuelta (volver)
dar la vuelta (llave)
darse la vuelta
dar media vuelta
dar una vuelta

2. vuelta:

vuelta (regreso)
vuelta (viaje)
vuelta atrás
vuelta atrás übtr
vuelta atrás FILM, LIT
de vuelta a casa
estar de vuelta
la vuelta al cole(gio)

3. vuelta (curva):

vuelta

4. vuelta (dinero):

vuelta
dar la vuelta

5. vuelta (cambio):

vuelta

6. vuelta SPORT:

vuelta
vuelta ciclista
partida de vuelta

7. vuelta POL:

vuelta

8. vuelta (devolución):

vuelta

9. vuelta (reverso):

vuelta

10. vuelta (de la ropa):

vuelta

Wendungen:

a vuelta de correo
estar de vuelta de todo

I. volver [bol·ˈβer] irr VERB intr

1. volver (dar la vuelta):

2. volver (regresar):

3. volver (repetir):

to do sth again

II. volver [bol·ˈβer] irr VERB trans

1. volver (dar la vuelta):

2. volver:

3. volver (transformar):

4. volver (devolver):

III. volver [bol·ˈβer] irr VERB refl volverse

1. volver (darse la vuelta):

2. volver (dirigirse):

3. volver (regresar):

4. volver:

Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
vuelta f
vuelta de honor
vuelta f
vuelta f atrás
vuelta f
viaje m de vuelta
viaje m de vuelta
segunda vuelta f
billete m de vuelta
presente
yovuelvo
vuelves
él/ella/ustedvuelve
nosotros/nosotrasvolvemos
vosotros/vosotrasvolvéis
ellos/ellas/ustedesvuelven
imperfecto
yovolvía
volvías
él/ella/ustedvolvía
nosotros/nosotrasvolvíamos
vosotros/vosotrasvolvíais
ellos/ellas/ustedesvolvían
indefinido
yovolví
volviste
él/ella/ustedvolvió
nosotros/nosotrasvolvimos
vosotros/vosotrasvolvisteis
ellos/ellas/ustedesvolvieron
futuro
yovolveré
volverás
él/ella/ustedvolverá
nosotros/nosotrasvolveremos
vosotros/vosotrasvolveréis
ellos/ellas/ustedesvolverán

PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Entonces la llama sigue encendida, entonces alguna vez vamos a volver a hacer algo.
www.nonfreaks.com
Estoy tratando de volver a hacerlo me dictan las emociones, no es fácil para nada, después de semejante mazazo siempre cito este ejemplo.
blogs.lanacion.com.ar
Como en la industria de la aviación, el periodismo tiene que probar nuevos enfoques, discutir los, corregir fallos y volver a empezar.
www.amphibia.com.ar
Cirulli piensa en palimpsestos: aquellos papiros reciclados, cuya superficie era raspada para volver la a utilizar - - en tiempos donde el papel era un extraño lujo -.
diegocirulli.com
Y se cerró la cápsula para volver ingrávida a ese limbo atemporal que dicen existe.
conexos.org