Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Números
hiking boots
Oxford Spanish Dictionary
botas para caminar SUBST fpl
Oxford Spanish Dictionary
Spanisch
Spanisch
Englisch
Englisch
Englisch
Englisch
Spanisch
Spanisch
Oxford Spanish Dictionary
para PRÄP
1.1. para (expresando destino, finalidad, intención):
1.2. para (indicando dirección):
1.3. para (en sentido figurado):
2.1. para:
para + infinit.
to +  infinit.
para no + infinit.
so as not to +  infinit.
2.2. para (para que + subj):
(para que no + subj) cierra la puerta para que no nos oigan
3. para (expresando suficiencia):
(para + infinit.) apenas tienen para comer
¡es (como) para matarlo! ugs
(para que + subj) basta que yo diga A para que él diga B
4. para (en comparaciones, contrastes):
5.1. para (expresando relaciones de tiempo) (señalando un plazo):
son cinco para las diez LatAm excep. RíoPl
5.2. para (expresando relaciones de tiempo) (indicando fecha aproximada):
5.3. para (expresando relaciones de tiempo):
5.4. para (expresando relaciones de tiempo) (expresando duración):
5.5. para (expresando relaciones de tiempo) liter (en secuencias de acciones):
6. para (estar para algo/+infinit. ) (indicando estado):
7.1. para (expresando opiniones, puntos de vista):
7.2. para (expresando efecto, consecuencia):
7.3. para (enfatizando la culminación de algo):
bota SUBST f
1. bota (calzado):
2. bota (para vino):
boto SUBST m
1. boto MODE:
2. boto (para vino):
I. botar VERB trans
1. botar barco:
2. botar pelota:
3.1. botar (echar):
botar esp. LatAm ugs (de un lugar)
to throwout ugs
to fire ugs
to sack Brit ugs
she got the sack Brit ugs
3.2. botar (desechar):
botar AmC And Méx Ven
no dumping
no tipping Brit
3.3. botar Perú ugs (vomitar):
botar el gato Perú sl
to throw up ugs
4. botar ugs (abandonar):
botar AmC Chil novio/novia
to chuck ugs
botar AmC Chil novio/novia
to ditch ugs
botar marido/esposa
dejar botado a alg. ugs (en una carrera)
5. botar And ugs (derribar):
botar puerta/árbol
botar botella/taza
6.1. botar LatAm excep. RíoPl (perder):
botar aceite/gasolina
6.2. botar ugs (extraviar):
botar Col Ven llaves/lápiz
7. botar Méx cerradura:
II. botar VERB intr Esp
1. botar pelota:
2. botar persona:
III. botarse VERB vpr
1.1. botarse (apresurarse):
botarse LatAm excep. CSur ugs
1.2. botarse (arrojarse):
botarse LatAm excep. CSur ugs
botarse a algo Chil ugs se bota a duro
botarse a algo Chil ugs se bota a duro
2. botarse Col ugs leche:
I. parar VERB intr
1. parar (detenerse):
¿el 65 para aquí?
¡dónde vas a parar! ugs
2. parar (cesar):
parar de + infinit.
to stop -ing
3.1. parar (hospedarse):
3.2. parar ugs (en un bar, club):
to hang out ugs
4. parar LatAm obreros/empleados:
II. parar VERB trans
1.1. parar (hacer detener):
parar coche
parar motor/máquina
parar motor/máquina
1.2. parar (hacer detener):
parar persona
1.3. parar (hacer detener):
parar hemorragia
parar hemorragia
to staunch Brit
1.4. parar (hacer detener):
parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar balón/tiro
parar golpe
parar golpe
parar golpe
pararla(s) Chil Perú ugs
to catch on ugs
¿no la(s) paras?
2.1. parar LatAm (poner de pie):
2.2. parar LatAm (poner vertical):
parar vaso/libro
to standup
III. pararse VERB vpr
1.1. pararse (detenerse):
pararse persona:
1.2. pararse (detenerse):
pararse reloj/máquina:
2.1. pararse LatAm (ponerse de pie):
pararse para toda la vida RíoPl ugs
2.2. pararse LatAm LatAm pelo:
2.3. pararse (levantarse de la cama):
pararse LatAm Méx Ven
3. pararse Chil obreros/empleados:
I. parir VERB intr
1. parir mujer:
poner a parir a alg. vulg sl (sacar de quicio)
to piss sb off vulg sl
to badmouth sb Am ugs
to chew sb's ass out Am sl
to slag sb off Brit ugs
2. parir:
parir vaca:
parir yegua/burra:
parir oveja:
II. parir VERB trans
1. parir mujer:
to bear form
¡la (puta) madre que te parió! vulg sl
you son of a bitch! vulg sl
2. parir mamíferos:
to bear form
I. caminar VERB intr
1.1. caminar (andar):
1.2. caminar (hacia una meta, fin):
2.1. caminar LatAm reloj/motor:
2.2. caminar LatAm ugs asunto:
II. caminar VERB trans
1. caminar distancia:
2. caminar Col ugs persona:
to chase ugs
to be after ugs
im PONS Wörterbuch
im PONS Wörterbuch
I. botar VERB intr
1. botar (pelota):
2. botar (persona):
3. botar (caballo):
Wendungen:
II. botar VERB trans
1. botar:
2. botar NAUT:
3. botar LatAm (tirar):
4. botar LatAm (expulsar):
5. botar LatAm (derrochar):
6. botar LatAm (extraviar):
III. botar VERB refl
botar botarse (caballo):
I. bota ADJ Méx
1. bota (torpe):
2. bota (borracho):
II. bota SUBST f
1. bota (calzado):
2. bota (botella de cuero):
3. bota (cuba):
I. parir VERB trans
1. parir (dar a luz):
2. parir:
II. parir VERB intr
1. parir (dar a luz):
2. parir (descubrirse):
3. parir (expresarse):
Wendungen:
I. para PRÄP
1. para (destino):
2. para (finalidad):
3. para (dirección):
4. para (duración):
5. para (contraposición):
6. para (trato):
7. para (+ estar):
about to ...
8. para (a juicio de):
II. para KONJ
1. para + Infin:
Wendungen:
para que +subj
I. parar VERB intr
1. parar (detenerse, cesar):
2. parar (acabar):
3. parar (alojarse, estar):
4. parar (convertirse):
II. parar VERB trans
1. parar:
2. parar (en el juego):
III. parar VERB refl
1. parar (detenerse):
2. parar LatAm (levantarse):
I. caminar VERB intr
1. caminar:
2. caminar (río):
3. caminar (astro):
4. caminar LatAm (funcionar):
II. caminar VERB trans (distancia)
im PONS Wörterbuch
im PONS Wörterbuch
I. botar [bo·ˈtar] VERB intr
Wendungen:
II. botar [bo·ˈtar] VERB trans
1. botar:
2. botar NAUT (barco):
3. botar LatAm (tirar):
4. botar LatAm (expulsar):
5. botar LatAm (derrochar):
6. botar LatAm (extraviar):
I. bota [ˈbo·ta] ADJ Méx
1. bota (torpe):
2. bota (borracho):
II. bota [ˈbo·ta] SUBST f
1. bota (calzado):
2. bota (cuba):
I. para [ˈpa·ra] PRÄP
1. para (destino):
2. para (finalidad):
3. para (dirección):
4. para (duración):
5. para (contraposición):
6. para (trato):
7. para (+ estar):
8. para (a juicio de):
II. para [ˈpa·ra] KONJ
1. para + Infin:
Wendungen:
para que +subj
I. parir [pa·ˈrir] VERB trans
II. parir [pa·ˈrir] VERB intr
Wendungen:
I. parar [ˈpa·rar] VERB intr
1. parar (detenerse, cesar):
2. parar (acabar):
ir a parar a...
to end up in...
3. parar (alojarse, estar):
II. parar [ˈpa·rar] VERB trans
1. parar:
2. parar (en el juego):
III. parar [ˈpa·rar] VERB refl
1. parar (detenerse):
2. parar LatAm (levantarse):
I. caminar [ka·mi·ˈnar] VERB intr
1. caminar:
2. caminar (astro):
3. caminar LatAm (funcionar):
II. caminar [ka·mi·ˈnar] VERB trans (distancia)
presente
yoboto
botas
él/ella/ustedbota
nosotros/nosotrasbotamos
vosotros/vosotrasbotáis
ellos/ellas/ustedesbotan
imperfecto
yobotaba
botabas
él/ella/ustedbotaba
nosotros/nosotrasbotábamos
vosotros/vosotrasbotabais
ellos/ellas/ustedesbotaban
indefinido
yoboté
botaste
él/ella/ustedbotó
nosotros/nosotrasbotamos
vosotros/vosotrasbotasteis
ellos/ellas/ustedesbotaron
futuro
yobotaré
botarás
él/ella/ustedbotará
nosotros/nosotrasbotaremos
vosotros/vosotrasbotaréis
ellos/ellas/ustedesbotarán
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
La diferencia esta en la comodidad de la bota... tipo zapa... y obviamente menos durable a esfuerzos de freeskate.
www.patinenlinea.net
Estoy casi apolillándome en este asiento, y nadie me bota de esta máquina.
patyna127.blogspot.com
Un ejemplo de ellos, muy fácil además, los rockeros, antes, mechudos, con pantalones bota-campana y pañoletas.
estudiosculturales2.bligoo.com.co
Dependiendo del tipo de lesión, la pierna pude ser enyesada o se le puede poner una bota de yeso para proteger el astrágalo.
www.revistasbolivianas.org.bo
Este lugar de ambiente casero es perfecto para almorzar y aprender un poco de la cultura de la bota itálica.
portaljoven.uexternado.edu.co